#1
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2002
Откуда: Гражданин Мира
Сообщения: 311
|
Эффективность различных методик изучения иностранных языков [мнение филологов и педагогов]
Уважаемые форумчане! С проблемой изучения иностранных языков приходилось сталкиваться всем с этого форума, для кого-то это профессия, а кто-то учил по необходимости.
Сейчас газеты пестрят рекламой различных курсов и пособий по изучению иностранного языка различными методиками - "3000 слов - за 60 часов", "язык за 3 недели", "технологии с эффектом 25 кадра". Очень заманчиво, когда нет много времени, а по большей части, когда лениво штудировать учебники и словари. А с другой стороны понимаешь, что чудес на свете не бывает и все добывается с упорным трудом. Поскольку большинство посетителей сайта - профессиональные филологи и педагоги, хотелось бы узнать ваше мнение об эффективности существующих методик. Ну уж очень велик соблазн! Заранее всем спасибо
__________________
Вероника |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
|
Цитата:
А вообще Вы всё правильно понимаете - я насчёт "с другой стороны". Не выучить язык за три недели! В лучшем случае это может оказаться хорошим началом. Мотивация должна быть! Плюс чётко заданные цели: что знать и уметь и для чего? Методика - это вторичное. Хотела Вам для наглядности найти на subscribe.ru одну рассылку о разных методах обучения ин.языкам и не нахожу. Увяла рассылка, наверное...
__________________
Une Marseillaise |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Мне нравится методика изучения языка с помощью литературных произведений. Я разрабатываю для этой методики свою собственную компьютерную программу, о которой я писал в форуме, но не получил ни отдного отзыва. Посмотрите мой сайт на http://www.interactiveselfstudy.com - буду рад услышать любое мнение по поводу этой программы.
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 02.01.2002
Откуда: Moscow, Russia
Сообщения: 4.096
|
Weronika, чудес и впрямь не бывает, поэтому не верьте тем, кто обещает за три недели научить... люди, даже те, у кого языки очень хорошо "идут" и то учат годами, каждый день изучая что-то новое, слушая речь носителей, много делают письменных упражнений, даже просто переписывают страницами тексты, стараются разговаривать при каждой возможности и тд и тп... И так ВСЕ! Нет таких, кто бы за три недели смог перешагнуть год упорных занятий! Я хоть и не филолог, но на своем опыте изучения уже третьего языка я это понял...
Это только в "Матрице" подключили контакт к голове, и минуту закачали умение делать то или иное... Изучение языка - это тяжелый труд, где приходится делать много черной, на первый взгляд не видимой и неблагодарной работы, зато на финише будет радость владения языком! А чтобы эта черная работа не казалась такой ненавистной, надо, безусловно, иметь мотивировку, тогда все будет в радость! ![]() |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 3.056
|
Вероника! У меня встречный вопрос: сколько лет нужно ребенку, чтобы начать нормально говорить? 5-6... А ведь у него лучшие и самые заинтересованные преподаватели практически 24 часа в сутки.. И мотивация самая серьезная (все вокруг разговаривают, а ты сидишь в слюнявчике, как последний балван и слова вставить не можешь!:-)).
__________________
LIVE AND LET DIE |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
В Париже для обучения иностранцев французскому языку применяются две основных методики - "Сорбонна" и "Альянс Франсез". На курсах при Сорбонне вам дают довольно солидную грамматическую основу и меньше внимания уделяют лексике. В Альянс Франсез - наоборот: минимум грамматики, но - интенсивное освоение лексики, причем блоками, т.е. заучиваются наизусть самые обиходные выражения. Первая методика хороша для основательного освоения языка с последующим чтением газет и литературы, с грамотным письмом (отдача наступает не сразу). Вторая методика хороша для быстрого развития навыков устной речи, для общения (отдача - быстрее, чем в первом случае).
На мой взгляд, при выборе для себя методики изучения языка (и соответствущих курсов) нужно исходить из того, какая из этих методик вам больше всего подходит. Это зависит, в частности, от конечной задачи (скажем, вы хотите читать французских писателей в оригинале или - вы часто путешествуете, и вам нужен разговорный французский). Можно также сочетать одну методику с другой (я лично так и делаю). А чудодейственных методик ("экспресс-методик"!!!) и впрямь нет. :-) |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
|
V etom oboshenii tchto-to est', no eto te sovsem tak. Metodiki FLE (Francais langue etrangere)eto ne Sorbonne ili Alliance. Est' po etomu povodu kutcha literatury, liudi diploy polutchajut - est' Maitrise de FLE i daje DEA. ne dlia togo je, tchtoby leksiku blokami zautchivat' Ia god proutchilas', tchoby polutchit' lish' Diplome de didactique de FLE (v Paris3).
Tak vot, metodiki ispol'zovalis' v prepodavanii francuzskogo raznye, naprimer, audio- visuelle let 20 nazad (ne mogi govorit' na rodnom jazyke utchenika). Sejtchas je podhod sovsem drugoj, aktivnyj (daje eleve uje ne eleve, a apprenant, tchoby pokazat' ego aktivnuju rol' v obutchenii). Totchnye nazvanija gde-to u menia est'. I leksiku blokami na pamiat' nikto v principe ne zautchivaet, ibo eto bespolezno. U nas kak raz praktiku prepodavali liudi iz Alliance. Da, grammatiku radi grammatiki tam ne utchat, kak v Sorbonne, no bez nee nikakuju leksiku nel'zia ispol'zovat'. Tak tchto oni idut ne ot grammatiki k upotrebleniju, a ot t.naz. corpus (tekst, dialog, otryvok iz fil'ma, iz radioperedatchi, daje reklama). Etudiants sami delaut (pri pomoshi utchitelia) vyvody o grammatitcheskom pravile. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2002
Откуда: Гражданин Мира
Сообщения: 311
|
Всем большое спасибо! Все понимаю, что чудес не бывает, но чертовски заманчиво выглядит перспектива при минимальных трудозатратах получить результат.
Только одно утешает, что хоть деньги мои целее будут!
__________________
Вероника |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 26.02.2006
Сообщения: 4
|
карточки
мне очень нравится метод с карточками. Их сейчас продают даже, причём на всех языках, тока иуроглифов пока не видела.
Проавда, сама я карточки никогда не покупала, сама их делала. Мне удобно, чтобы их можно было бы куда-нибудь прикрепить на видное место. Поэтому я накупила клейких блоков Post-it разных цветов и форм, и на каждую тематическую группу слов выделила свой цвет. Так, например, на кухне у меня регулярно приклеены листочки ярко-зелёные, неоновые - соответственно с кухоной тематикой (причём приклеиваю листочки не только на стенку, но и на всевозможные предметы - сахарницу, плетёную корзиночку, плиту, холодильник, даже на некоторые продукты, на целлофан и т.д. , балго, что Post-it на всём этом хорошо держится ![]() |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Действительно, это очень эффективный метод усвоения лексики.
Вообще, считается, что слова нужно запоминать не скопом, а именно разбивать по семантическим полям - по темам. Именно таким образом они лучше всего хранятся в долговременной памяти. Кстати, когда проводится общее тестирование речевой функции, то одним из главных критериев в оценке эффективности использования слов является их семантическая организация. И писать слова разным цветом - тоже прекрасная мысль, подключается ещё и зрительная память. Таким образом, ассоциативные круги каждого слова(то, что называется réseaux neuronaux associatifs) получаются и богаче, и прочнее. Вопрос, а где это Вы видели в продаже такие карточки? Я знаю много логопедических материалов по этому направлению, но всегда полезно ещё что-нибудь новенькое держать под рукой - меньше приходится самой составлять, вырезать, разукрашивать, и т.д. Поделитесь, пожалуйста, информацией!!! ![]() |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Я тоже слова учила по карточкам. А потом переключилась на чтение литературы и выписывание незнакомых слов. Пока читаешь книгу, само собой получается, что оно и то же незнакомое слово встречаешь несколько раз. Когда встретиться раз третий - уже вспомнишь без проблем, что оно означает.
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
|||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 07.01.2003
Откуда: Saint-Petersbourg
Сообщения: 91
![]() |
Не поленюсь повторить: люди разные и учить их надо по разному.
Nicoletta пишет:
![]() В своей репетиторской практике стараюсь прежде всего понять, как человеку будет комфортнее (практически синоним эффективнее) учить язык. ortho пишет:
![]()
__________________
Verba volant, scripta manent |
||
![]() |
|
#13
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 26.02.2006
Сообщения: 4
|
ortho пишет:
Ну, а Post-it - там, где и вся канцелярия. В магазинах "Комус" и "Прагматик" проводятся разные акции, типа купил столько-т блокнотиков - получил подарок, а в Metro C&C их вообще со 5%скидкой продают. |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Nicoletta пишет:
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 26.02.2006
Сообщения: 4
|
ну я их видела последний раз на Полянке в МОлодой гвардии, а так и в Библио-Глобусе, и в Педкниге, и на Арбате, да везде они уже есть, по-моему. Вроде не самопальные...
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Lexus пишет:
Я имела ввиду, конечно, тестирование речи на выявление патологии - в разных контекстах : задержка речи у детей, нарушение речевой функции при черепно-мозговых травмах, при инсультах, при нейро-дегенеративных заболеваниях (Паркинсон, Альцгеймер и т.д.). Вы скажете, ну, так это же патология!!! Но надо вам сказать, что есть масса общих моментов с речевыми проявлениями у людей, говорящих на иностранном языке и при этом не страдающих явными проблемами с речью. Так вот, возвращаясь к нашим баранам, тестирование (examen du language) проводится на двух уровнях - спонтанная речь (обще-коммуникативные способности, скорость и качество речи) и непосредственно тесты по всем языковым уровням (артикуляция, синтаксис, семантика, построение организованной речи). Есть специально разработанные тесты (по французски - Batteries d'évaluation du langage) - в основном англо-язычные, переведенные и адаптированные для французского языка. Не было пока что возможности узнать, как в этой области обстоит дело в России. Если у кого есть достоверная информация - поделитесь, пожалуйста. ![]() В том же, что касается использования слов (épreuves de dénomination, de désignation, fluence verbale et sémantique- они есть практически во всех "батареях" и специальных тестах, типа Boston Denomination Test), по результатам тестирования вы проводите анализ - количественный (все ли слова, понятия были воспроизведены пациентом и за сколько времени) и качественный (насколько точно были употреблены слова, какая помощь со стороны экзаменатора была наиболее эффективна - перифразы, описание, указание первого звука, первого слога, как пациент самостоятельно искал слова - по семантическим полям, по определению понятия, по привязке к контексту и т.д.). Вся это кропотливая работа нужна для того, чтобы определить, каким именно способом помочь человеку в восстановлении (или в случае с детьми - обучении) памяти слов, какие именно упражнения будут наиболее действенны. Непосредственно для выяснения семантической организации можно предложить очень простые упражнения на fluence verbale (в течение, скажем, 1 или 2х минут человеку предлагается найти наибольшее количество слов, начинающихся на звук "п", например) или fluence sémantique (в течение того же времени попросить дать, к примеру, наибольшее количество названий пищевых продуктов). Подсчитываете количество слов (есть в литературе нормы, но все это очень относительно, главное - чтобы был прогресс!), количество сегментов (слов, подобранных по ассоциативным связям - например, блоком идущие названия овощей или фруктов, но могут быть и другие ассоциации), количество "зависаний" (долго думает, говорит "Ну, я не знаю..", глазами бесцельно водит по комнате в поиске каких-нибудь предметов, и т.д.). Все это подводит вас к анализу того, насколько человек способен активно использовать свою языковую память (а не сидеть ждать, пока оно само там "всплывёт"), насколько у него всё в голове "разложено по полочкам" и насколько он эти полочки четко умеет находить. Мне кажется, все эти вещи нужно тренировать ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что обучение иностранному языку - это процесс активный, требующий форсирования языковых способностей и памяти. Даже если согласиться с мнением, что у каждого человека есть свой излюбленный метод запоминания (лучше работает моторная память или зрительная или слуховая), никак нельзя принебрежительно относиться к остальным, потому как в процессе восприятия речи работает ВСЁ - и слух, и тело (моторика и кинестезия), и глаза, и обоняние, и осязание, и эмоциональное состояние. Напрашивается пример : есть детки, которые очень любят спокойненько читать книжки на диване, во двор к друзьям играть особо не стремятся, не чувствуют себя физически комфортно со своими сверстниками. Спрашивается, в чем задача родителя, который хочет гармоничного развития своего ребенка? Правильно, форсировать "физику" - спортом, танцами, играми на воздухе. Так и с памятью, отрабатывать понемножку все виды. Я, к слову, очень внутренне раздражаюсь, когда приходят потенциальные ученики, объясняют, что хотят подправить разговорную речь на французском. На вопрос - как они себе представляют ход занятий? точно не знают, ответ : "ну, нужно какой-нибудь учебник подобрать". Уже "хорошо" - настроены на "пассив". ![]() Спрашивается : следует преподавателю идти на поводу такого пассивного "комфорта" или форсированно предлагать новое? а может, стоит просто аккуратненько "манипулировать" человечка? Понятно, что в этом вопросе большую роль играет "контакт" с учеником/пациентом, как вы его ощущаете и как он настроен по отношению к вам, готов ли он идти за вами. Но вопрос этот встает постоянно - во всяком случае в моей области необходимо постоянно "корректировать данные" (особенно, если учесть, что ту мы имеем дело не всегда с очень здоровыми физически или морально людьми и "вести" их нужно не месяц и не два, а годами). Нельзя постоянно гладить ученика/пациента "по шерстке". Ему периодически тоже должно быть "неудобно". Уже хотя бы потому, что это создает какие-то сильные эмоции по отношению к тому, что он делает, мобилизирует душевные силы и умственную энергию. Ну, а про то, как любить и хвалить своих "подопечных", особенно после "горькой пилюли", думаю никому объяснять не надо! ![]() |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
ortho, спасибо, вас очень интересно читать. Скажите, пож-та, а что такое упражнения на умственную "пластику" - flexibilité mentale?
__________________
"Avant donc d'écrire, apprenez à penser" Nicolas Boileau |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.987
|
<ortho>, при всем моем уважении к вам, хочу возразить вот на это высказывание:
Цитата:
![]() По поводу "техники запоминания слов": не думаю, что изучение иностранного языка предполагает какие-либо активные действия ученика, направленные исключительно на запоминание слов. Если кто-то в состоянии это делать - замечательно! Даже если для языка пользы не будет, то будет тренировка памяти (?) и моральное удовлетворение ("вот запомнил 200 слов, какой я молодец" ![]() ![]() ![]() ![]() Как и у преподавателя, у ученика тоже существуют свои знания/убеждения/привычки/индивидуальные особенности ... , думаю, что перед тем как отреагировать на ключевое слово "удобнее", надо выяснить откуда оно взялось, чему оно служит, итд итп... ПС: присоединяюсь к предыдущему вопросу об упражнениях |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2006
Сообщения: 5.859
|
Подскажите как мне исправить свою речь.Я ужасно говорю,без артиклей,не спрягаю слова.Может мне зубрить все надо.
А учила я язык во Франции без курсов,что услышала,то и запомнила.А потом 3 года вообше не обшалась по французски,так как в Россию уехала.А вот теперь язык здесь во Франции пытаюсь поставить правильно,а не получается.Понимаю все.Но как та собака,сказать не могу. Хожу на 2 курсов языковых.Толку мне не от одних не от других нет.Ходила в Альянс,так вообше считаю что деньги на ветер выкинула. Что мне делать??????? |
|
![]() |
|
#20
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
vera пишет:
Vera, Обожаю, когда оппоненты со мною несогласны, и аргументированно высказывают свою точку зрения. Вы правы, что у каждого из нас свой подход, свои соображения по поводу того, как целесообразнее строить свою работу. Vera, единственное замечание - я не настаивала на положении о том, что главным моментом в изучении языка является заучивание слов. Этот момент, конечно, очень важен, поскольку без знания слов - никуда. На певоначальном этапе этому действительно стоит придавать большое значение - это процесс накапливания кирпичиков, из которых дальше нужно что-то строить. На продвинутом этапе же - выходит на первый план синтаксис/построение фраз/закрепление синтаксических "клише" (как у нас говорят, грамматика) и прагматика (умение строить дискурс). Просто мой пост изначально был ответом на вопрос ЛЕКСУСА, который интересовался именно лексико-семантическим аспектом и тестированием. Это уж в процессе "Совраску занесло"... ![]() helga m пишет:
Я нашла одно хорошее пособие на эту тему : "Mémoire de travail" Peggy GATIGNOL, Ortho editions. Упражнения разбиты на 5 глав : 1 глава : Flexibilité - примеры упражнений : - Cлоги : принцип такой - подбираете интересующие вас слова, разбиваете их на слоги, между ними вставляете другие. Получается ряд слогов, необязательно в порядке их появления в первоначальном слове. а далее зачитываете их ученикам и даете задание - например, "Répétez la 1e, 3e et 5e syllabes pour former un mot" ou "répétez la 2e et 4e syllabes, en les inversant, pour former un mot" и т.д. - classements de mots : préparer une liste de mots (3/4/5/6) en fonction de vos objectifs d'apprentissage. Consigne : "répéter les mots en les classant par ordre alphabétique ou en fonction du nombre de lettres ou les deux" - remplacements de lettres : выбираете интересующие вас слова, затем меняете буквы в этих словах на предшествующие по алфавиту или наоборот. пример : цепочка букв RNHE. Задание : найдите исходное слово, заменяя каждую букву на следующую по алфавиту. Получается - soif. - выбор слов по темам : подбираете список слов на 2/3/4 тематики, проряжаете его другими. Зачитываете. Задание : Когда вы услышите слово, относящееся к такой-то категории, рисуете стрелку влево, такой-то другой - стрелку вверх и т.д. или ещё веселее - с движениями : поднимаете правую руку вверх, левую - в сторону, голову набок. Продолжение следует (если кому-нибудь ещё интересно, конечно)..... умираю с голоду и от усталости ![]() |
||
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2006
Сообщения: 5.859
|
ортхо, очень интересно.Продолжайте пожалуйста.
|
|
![]() |
|
#22
![]() |
||||||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 07.01.2003
Откуда: Saint-Petersbourg
Сообщения: 91
![]() |
ortho, спасибо огромное, особенно за размышления над опытом преподавания. Есть над чем подумать.
Прямо вы нигде не сказали, но, насколько я понял, вы не согласились с моей фразой: Цитата:
ortho пишет:
Для преподавателя очень важны две вещи (знание предмета само собой разумеется, но не является достаточным): 1) умение поставить "диагноз", т.е. понимание того, какого рода проблемы предстоит преодолеть с конкретным учеником 2) найти те приемы, которые наиболее эффективно с этим справятся Тут уже все решает широта взглядов и наличие наработанных приемов (причем, надо уметь на ходу решать, какой прием следует применить). Под комфортностью прежде всего я имел в виду растущую уверенность ученика в своих способностях. Вы отмечали проблему "пассивности", когда ученики не знаю, как именно и что именно они хотят. Встречается такое. Но не менее серьезной преградой является убежденность значительной части людей, что они просто неспособны выучить. Эти люди приведут вам кучу доводов, почему они неспособны. Вот с этим настроем справиться не легче, а может и труднее. Единственный способ - это Эмоции. Давно пришел к тому, что эмоции играют огромную роль в обучении. Так уж у нас устроена память. Не боюсь быть немного нелепым или смешным на занятиях (особенно со школьниками). Не обязательно лазить под стол и кукарекать, но интонациями (голосом) надо играть, ситуации надо обыгрывать; затрагивать на занятиях то, что интересно человеку. Надеюсь, что то, что я написал выше, не противоречит вашему высказыванию: ortho пишет:
ortho пишет:
ortho пишет:
![]()
__________________
Verba volant, scripta manent |
|||||
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
|
cocote пишет:
![]() Помогли мне две вещи. Во-первых, я обожаю Georges Brassensа, купила себе книжку с текстами и переводила со словарем и с мужем все песни подряд. А поскольку слушала я их каждый день (Brassens у меня два года был музыкой для гимнастики, кухни, уборки, рисования и т.д.), то знала их, даже еще не понимая, наизусть. В результате оказалось, что массу грамматических конструкций я выучила без всяких усилий. Если Вы любите стихи и легко их запоминаете, это отличный способ изучения языка. И рассказывать или петь их наизусть. А через два года, читая еще со словарем, я поступила на DEA. А это значит подготовка к письменным экзаменам и курсовик на 70 страниц с претензией на научную оригинальность. Это было просто мучительно, мозг просто физически сопротивлялся освоению письменной речи. Ну ничего, диплом я получила, и с неплохим результатом. Теперь писать гораздо легче, хотя ошибки я по-прежнему делаю, хоть и немного, и муж вынужден проверять все мои переводы. Мне кажется, что самое трудное - это переход от небольшого количества ошибок к "совершенству". Можно попробовать просто писать - дневник, записки о Франции, мемуары, неважно что, писать старательно, со словарем и грамматическим справочником. А потом попросить мужа проверить и объяснить ошибки. Вот увидите, через пару месяцев Ваш уровень уже заметно улучшится. |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2006
Сообщения: 5.859
|
янвиер, спасибо.Попробую действовать как вы подсказали.Если будут улучшения, отпишусь.Но думаю они наступят не скоро.
|
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
|
cocote пишет:
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2006
Сообщения: 5.859
|
janvier пишет:
|
|
![]() |
|
#27
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Lexus пишет:
cocote пишет:
![]() Глава 2 "Память"/"Rétention" упражнения на избирательную память - "les exercices qui ciblent la capacité d'attention sélective d'un stimulus parmi d'autres et la manipulation d'informations provenant de la mémoire à long terme" 1/ répétez dans l'ordre d'apparition les mots où l'on entend le son .... exemple : /ch/ dans "Charlotte a bu un chocolat chaud chez Chantal" /è/ dans "Joseph s'est fait couper les cheveux" 2/ voici une liste de chiffres et de nombres! retenez-là et trouvez le chiffre ou le nombre manquant dans les suivantes : exemple : 3-2-7-9 2-7-9 : qu'est-ce qui manque? réponse : 3 3-9-7? 2 7-2-9? 3, etc. 3/ dites "stop" lorsque vous entendrez les mots suivants... Даёте 2/3/4 искомых слова и подбираете список отвлекающих (20-30). Очень хорошо для отработки синонимов. Можно усложнить задачу с антонимами ("найдите в списке слова, имеющие обратное значение") и со словами, относящимися к одному семантическому полю (слова, относящиеся к теме... или к понятию...) (К слову, припомнилось одно совсем простое упражнение на цифровую память - даёте серию цифр и просите воспроизвести её в нормальном или обратном порядке. Очень познавательно пронаблюдать, есть ли разница между воспроизведением в прямом порядке и в обратном (естесственно, даёте несколько серий на то и на другое, и установливаете предел). Средняя норма для взрослого человека - 7 элементов. Воспроизведение серии в прямом порядке - это работа фонологической, звуковой памяти. В обратном порядке - это способность к абстрактному анализу и степень концентрации внимания. Если ваш ученик неплохо воспроизводит в прямом порядке, но в обратном - отставание на 3 цифры или выше, то проблема именно с концентрацией внимания. Учесть на будущее! не давать уплывать мыслию "в шестое измерение"! ![]() 4/ упражнения на запоминание : цифр, фонем, имён собственных Зачитываете фразу, а ученик должен в прямом/обратном/хронологическом порядке воспроизвести искомые элементы пример на цифры : "Créé en 1991 pour promouvoir les connaissances en matière d'alimentation et de santé, l'Institut Danone répond depuis 10 ans à 3 grandes missions". пример на имена собственные : "Le fondateur de la médecine grecque passe pour être Hippocrate qui naquit sur l'ile de Cos vers 460 avant Jésus-Christ." Очень хотелось бы услышать от преподавателей/учеников их соображения по поводу такого типа упражнений : насколько сложно или легко (всё делается на слух, но можно предложить и письменную помощь), насколько применимо к их практике. И вообще любые комментарии - ну очень не хочется переписывать всё это в пустоту! ![]() |
||
![]() |
|
#28
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 27.12.2005
Сообщения: 52
|
очень хороший сайт http://www.franklang.ru/f.html
Прочтите обязательно статью "Как усвоить чужой язык" |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
ortho, спасибо вам большое! Очень интересно, я читаю и на ус мотаю (думаю не я одна
![]() У меня есть одна ученица (в третьем классе учится), у которой проблемы с памятью: не может на уроке что-то ухватить, сразу запомнить. В одном упражении встретим незнакомые слова, переведем, разберем, в следующем упражнении уже не увидит знакомого слова (самое обидное, что не может даже догадаться посмотреть в предыдущ. упражн.)! При этом если долго и регулярно повторять какой-то материал, запоминает. Я по началу была обескуражена этой её забывчивостью и думала, как же с ней язык-то выучить, если у неё ничего запомнить не получается. А потом через пару недель с радостью отметила, что всё-таки что-то в голове откладывается и процесс идёт! Вот я обдумываю, как ей память потренировать! Я по образованию не преподаватель французского яз., поэтому до всего приходится доходить самой!
__________________
"Avant donc d'écrire, apprenez à penser" Nicolas Boileau |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Забавная статья. Немножко обо всём.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Поступление на факультет иностранных языков | Бонни | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 15.05.2008 22:43 |
Изучение иностранных языков во Франции | KatKat | Учеба во Франции | 0 | 19.09.2007 16:36 |
Программа для изучения иностранных языков. | KD | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 25.04.2007 05:17 |
Ищу работу с использованием иностранных языков | elko | Биржа труда | 2 | 24.01.2005 18:52 |
Любителям театра и иностранных языков | Яна | Что-Где-Когда | 0 | 03.10.2002 11:15 |