Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 08.12.2008, 17:45     Последний раз редактировалось Ксения Moineau; 08.12.2008 в 18:18..
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Французский язык в современной России

Эта тема насчет вакансий с французским языком в современной Москве.......
Практика показывает, что французский язык сейчас не очень востребован, это жаль.....
Жаль, что французский теряет свои позиции по сравнению с английским.

Дорогие франкоманы, а как вы оцениваете эту проблему- положение французского языка и особенно его востребованность ( в плане трудоустройства с ним, где его использовать? репетиторство, по мелочи, так не в счет) в современной Москве и России

Как вы видите проблему меньшей востребованности французского языка по сравнению с английским ?
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 08.12.2008, 19:16
Мэтр
 
Аватара для frank
 
Дата рег-ции: 27.05.2003
Откуда: москва
Сообщения: 11.896
Ничего удивительного в этом нет. Знаете, и испанский, и итальянский, и немецкий также меньше пользуются спросом чем английский. Ничего в этом удивительного нет- английский международный, его знают все, а остальные языки-лишь дополнительное преимущество- не более.
В то-же время Москва такой город, что работу можно найти всегда, лишь немного умерив требования.
Например:
Цитата:
Эксперт по закупкам оборудования

Должностные обязанности:
ведение переговоров с поставщиками
подписание контрактов
контроль установки оборудования в магазинах

Требования:
опыт работы с поставщиками
желательно знание рынка оборудований для торговых площадей
знание французского или английского языка
уверенный пользователь ПК

Режим работы: с 9:00 до 18:00, выходные - суббота, воскресенье. Возможны командировки

Место работы: Ашан-Коммунарка, далее - Ашан-Сокольники, отдел закупок оборудования
или
Цитата:
ЕФИМОВ и партнеры
Персональный ассистент руководителя с французским языком

Крупная торговая компания

Обязанности:

Последовательные переводы с/на французкий язык с употреблением бизнес-лексики (руководитель француз).
Бронирование железнодорожных , авиабилетов, гостиниц, оформление виз.
Документооборот руководителя, звонки, выполнение личных поручений.
Требования:

Женщина, 30-45 лет, высшее лингвистическое образование.
Французский язык - свободный + бизнес-лексика, английский язык (как преимущество).
Опыт работы личным помощником, персональным ассистентом от 3-х лет.
Опыт последовательного перевода на переговорах, встречах высокого уровня.
Условия:

Заработная плата 60000-75000 руб. gross "белая" (обсуждается на собеседовании) + премии + соц.пакет.
Оформление по ТК РФ.
Офис - Центр.
Удачи!!!
P.S.Кстати сильное знание языков конкретных (например финского) было нужно массово 10-15 лет назад, когда западные компании напимали для своего удобства абсолютных не специалистов по конкретной тематике, но со знанием языка. В то время педагоги ин. языка торговали тракторами и колбасой, возглавляли представительства фирм торгующих турбинами и пивом.Все это закончилось в 1998 году, приблизительно в то время стало более важным быть специалистом в конкретной области+английский, а второй язык- как получиться....
__________________
Кто выбрал позор вместо войны, получит и позор и войну © Уинстон Черчилль
frank вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 08.12.2008, 19:28     Последний раз редактировалось Ксения Moineau; 08.12.2008 в 19:45..
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
к сожалению, это для тех, кто уже с очень большим стажем, но что делать, если человеку, не 30-45 лет? и опыта еще не много в работе ( после института) и на эти должности просто еще не потянуть


Должностные обязанности:
ведение переговоров с поставщиками
подписание контрактов
контроль установки оборудования в магазинах


просто без опыта после института, вести переговоры с заказчиками и подписание контрактов, просто не берут еще на такие должности, необходим опыт не менее 3 лет
где- вот его получить... молодому специалисту
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 08.12.2008, 19:37     Последний раз редактировалось Ксения Moineau; 08.12.2008 в 22:11..
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
frank, да, я об этих вакансиях знаю, я звонила, но там требуется только с опытом работы в этой сфере от 5 лет, а у меня весь опыт работы после института 2 года только
кстати эти вакансии на сайте Ашана висят уже полгода, а может и больше, без изменений..

раздел "Вакансии" вообще как будто не меняется, как были там вакансии главного бухгалтера, юриста и эксперта по закупкам оборудования год назад , так они там в том же виде и сейчас, подозрительно даже, что никто не занял эти солидные должности, и на сайте ничего не изменилось.
Как будто они там на сайте в разделе вакансии не меняют ничего уже долго
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 08.12.2008, 20:50
Мэтр
 
Аватара для frank
 
Дата рег-ции: 27.05.2003
Откуда: москва
Сообщения: 11.896
Посмотреть сообщениеКсения Moineau пишет:
frank, да, я об этих вакансиях знаю, я звонила, но там требуется только с опытом работы в этой сфере от 5 лет, а у меня весь опыт работы после института 2 года
Ксения- тогда значит вопрос знания французмкого вторичен, а первичен опыт. Вам наверное следует определиться- или набираться опыта или искать вакансии только с французским.В Вашем случае в условиях кризиса наиболее вероятно во втором случае- секретарь, увы...
__________________
Кто выбрал позор вместо войны, получит и позор и войну © Уинстон Черчилль
frank вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 09.12.2008, 13:52
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
frank,
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 09.12.2008, 14:04
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Ксения Moineau, ищите здесь в "домах шампанского". Знаю, то они зачастую ищут именно в России и надо два языка, т.к. у них вся переписка идет на английском. Про сейчас я не очень в курсе, нр пару лет назад двое студентов, которяе во Фр. отучились, уехали именно на такие должности. Прямо "со студенческой скамьи" Удачи Вам. С двумя языками точно найдете.
варежка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 09.12.2008, 17:55
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
Ксения Moineau, ищите здесь в "домах шампанского".
варежка, спасибо, а что такое "дома шампанского"?
Это фирмы, производящие или импортирующие шампанское, да?
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 09.12.2008, 18:02
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Посмотреть сообщениеКсения Moineau пишет:
Это фирмы, производящие или импортирующие шампанское, да?
да, они самые.
варежка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 09.12.2008, 21:36
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
варежка, спасибо!
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 17.12.2008, 13:46     Последний раз редактировалось artoil-a; 17.12.2008 в 14:04..
Мэтр
 
Аватара для artoil-a
 
Дата рег-ции: 12.05.2006
Откуда: Moskva
Сообщения: 7.464
Коснусь истории изучения французского языка.
Начал я его изучать в 6 – м классе примерно в 1963. Через два года поступил в техникум, затем окончил институт. Воспоминания относительно бесцветные. Экзаменов не было. Язык, несмотря на более чем десятилетний «стаж» изучения забывался немедленно. Тем более, что читали мы не оригинальные тексты, а специально адаптированные,
Более интенсивно занятия языком шли в аспирантуре по математике. Я индивидуально занимался два раза в неделю с выделенным преподавателем. Она, жена какого – то представителя, жила в Париже лет пять. Занятия шли по учебнику математике переведенном на французский язык. Мы его переводили обратно на русский. Однако когда пришло время сдачи экзамена по кандидатскому минимуму, выяснил, что сдавать его надо по оригинальным французским книжкам. За неделю до экзаменов купил в единственном в Москве магазине иностранной литературы книжку по математической статистике. Статистику я знал хорошо.
Дома, я составил список незнакомых слов и оборотов. Оказалось – 800 слов или словосочетаний. Помогла соседка. Я тогда жил в коммуналке. Ей было 85 лет. Она была дочкой управляющего поместья и училась в царской гимназии. Старушка, из любопытства к моим мучениям на кухне с французским, меня постоянно поправляла или сообщала перевод слова.
Бабушка выучила раздел математической статистики, а я сдал экзамен на пять. Однако, когда встал вопрос о защите диссертации, оказалось, что чиновник не дремал. По новым правилам
необходимо присутствие на экзамене доктора наук по математике, который владел французским. В АН СССР такой нашелся. Опять мучение с новыми книгами по математике
за неделю до экзамена. Старушки уже не было в живых, а подружка, переводчик, французского
на бизнес переговорах, ничем помочь не могла. На экзамене преподаватели из аспирантуры при президиуме АН СССР ужаснулись моему произношению и поставили трояк.
Далее разрешили частное предпринимательства и сразу занялся бизнесом.. Конечно во времена всеобщего разворова и бандитских крыш математика была не нужна. А моя вторая специальность - живопись оказалась востребованной. И я потихоньку, через библиотеку иностранной литературы начал изучать французский и мировой рынок. Естественно, на французском. Впечатление неприятное – нам все врали.
Спустя 20 лет бизнеса четко определю цели франкофона в Москве– составление договоров, составление бизнес – обзоров. И требуется не только бизнес лексика, а знание разделов французского налогового и гражданского права, из-за различий правовых систем России и Франции.
Для ссылки на проблемы:
http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=47024
http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=39582
artoil-a вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 12.02.2009, 23:51
Дебютант
 
Аватара для olgrim
 
Дата рег-ции: 08.02.2009
Откуда: Москва
Сообщения: 32
Отправить сообщение для  olgrim с помощью ICQ
У меня была попытка кардинально поменять сферу деятельности. Хотела совместить своё бизнесо-хобби косметологию и основную профессию фр.я з. Прекрасная вакансия в одном из отделений хорошей известной фирмы. Прошла по возрастающей несколько ступеней собеседования, в процессе переговоров даже зашла речь о другой вакансии, гораздо более привлекательной для меня, в более престижном подразделении этой компании. Меня даже ознакомили с материалами по будущей работе и даже отксерили их для меня по моей просьбе (!). Мой опыт, знания и внешний вид - всё устраивало. Пока не встал вопрос о возрасте (резюме было довольно подробное, но я деликатно не указала год рождения). В общем как в старой совковой песне: "молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почёт" хм! Второй раз проходить через это как-то не хочется... Так что всё вернулось на круги своя. Несмотря на кризис, заказы в мой интернет-магазинчик по-прежнему поступают регулярно. И хороший репетитор без работы не останется!
olgrim вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Книги о современной России, non-fiction. augaminlalune Литературный салон 2 28.08.2008 12:51
Французский язык в России 18-19 вв. Isis Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 31.10.2006 05:50


Часовой пояс GMT +2, время: 07:44.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX