#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
|
Французский язык в современной России
Эта тема насчет вакансий с французским языком в современной Москве.......
Практика показывает, что французский язык сейчас не очень востребован, это жаль..... Жаль, что французский теряет свои позиции по сравнению с английским. Дорогие франкоманы, а как вы оцениваете эту проблему- положение французского языка и особенно его востребованность ( в плане трудоустройства с ним, где его использовать? репетиторство, по мелочи, так не в счет) в современной Москве и России Как вы видите проблему меньшей востребованности французского языка по сравнению с английским ? |
|
![]() |
|
#2
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2003
Откуда: москва
Сообщения: 11.896
|
Ничего удивительного в этом нет. Знаете, и испанский, и итальянский, и немецкий также меньше пользуются спросом чем английский. Ничего в этом удивительного нет- английский международный, его знают все, а остальные языки-лишь дополнительное преимущество- не более.
В то-же время Москва такой город, что работу можно найти всегда, лишь немного умерив требования. Например: Цитата:
Цитата:
P.S.Кстати сильное знание языков конкретных (например финского) было нужно массово 10-15 лет назад, когда западные компании напимали для своего удобства абсолютных не специалистов по конкретной тематике, но со знанием языка. В то время педагоги ин. языка торговали тракторами и колбасой, возглавляли представительства фирм торгующих турбинами и пивом.Все это закончилось в 1998 году, приблизительно в то время стало более важным быть специалистом в конкретной области+английский, а второй язык- как получиться....
__________________
Кто выбрал позор вместо войны, получит и позор и войну © Уинстон Черчилль
|
||
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
|
к сожалению, это для тех, кто уже с очень большим стажем, но что делать, если человеку, не 30-45 лет? и опыта еще не много в работе ( после института) и на эти должности просто еще не потянуть
Должностные обязанности: ведение переговоров с поставщиками подписание контрактов контроль установки оборудования в магазинах просто без опыта после института, вести переговоры с заказчиками и подписание контрактов, просто не берут еще на такие должности, необходим опыт не менее 3 лет где- вот его получить... молодому специалисту |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
|
frank, да, я об этих вакансиях знаю, я звонила, но там требуется только с опытом работы в этой сфере от 5 лет, а у меня весь опыт работы после института 2 года только
кстати эти вакансии на сайте Ашана висят уже полгода, а может и больше, без изменений.. раздел "Вакансии" вообще как будто не меняется, как были там вакансии главного бухгалтера, юриста и эксперта по закупкам оборудования год назад , так они там в том же виде и сейчас, подозрительно даже, что никто не занял эти солидные должности, и на сайте ничего не изменилось. Как будто они там на сайте в разделе вакансии не меняют ничего уже долго |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2003
Откуда: москва
Сообщения: 11.896
|
![]()
__________________
Кто выбрал позор вместо войны, получит и позор и войну © Уинстон Черчилль
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
|
frank,
![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
Ксения Moineau, ищите здесь в "домах шампанского". Знаю, то они зачастую ищут именно в России и надо два языка, т.к. у них вся переписка идет на английском. Про сейчас я не очень в курсе, нр пару лет назад двое студентов, которяе во Фр. отучились, уехали именно на такие должности. Прямо "со студенческой скамьи" Удачи Вам. С двумя языками точно найдете.
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
|
||
![]() |
|
#9
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
||
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
|
варежка, спасибо!
![]() |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.05.2006
Откуда: Moskva
Сообщения: 7.464
|
Коснусь истории изучения французского языка.
Начал я его изучать в 6 – м классе примерно в 1963. Через два года поступил в техникум, затем окончил институт. Воспоминания относительно бесцветные. Экзаменов не было. Язык, несмотря на более чем десятилетний «стаж» изучения забывался немедленно. Тем более, что читали мы не оригинальные тексты, а специально адаптированные, Более интенсивно занятия языком шли в аспирантуре по математике. Я индивидуально занимался два раза в неделю с выделенным преподавателем. Она, жена какого – то представителя, жила в Париже лет пять. Занятия шли по учебнику математике переведенном на французский язык. Мы его переводили обратно на русский. Однако когда пришло время сдачи экзамена по кандидатскому минимуму, выяснил, что сдавать его надо по оригинальным французским книжкам. За неделю до экзаменов купил в единственном в Москве магазине иностранной литературы книжку по математической статистике. Статистику я знал хорошо. Дома, я составил список незнакомых слов и оборотов. Оказалось – 800 слов или словосочетаний. Помогла соседка. Я тогда жил в коммуналке. Ей было 85 лет. Она была дочкой управляющего поместья и училась в царской гимназии. Старушка, из любопытства к моим мучениям на кухне с французским, меня постоянно поправляла или сообщала перевод слова. Бабушка выучила раздел математической статистики, а я сдал экзамен на пять. Однако, когда встал вопрос о защите диссертации, оказалось, что чиновник не дремал. По новым правилам необходимо присутствие на экзамене доктора наук по математике, который владел французским. В АН СССР такой нашелся. Опять мучение с новыми книгами по математике за неделю до экзамена. Старушки уже не было в живых, а подружка, переводчик, французского на бизнес переговорах, ничем помочь не могла. На экзамене преподаватели из аспирантуры при президиуме АН СССР ужаснулись моему произношению и поставили трояк. Далее разрешили частное предпринимательства и сразу занялся бизнесом.. Конечно во времена всеобщего разворова и бандитских крыш математика была не нужна. А моя вторая специальность - живопись оказалась востребованной. И я потихоньку, через библиотеку иностранной литературы начал изучать французский и мировой рынок. Естественно, на французском. Впечатление неприятное – нам все врали. Спустя 20 лет бизнеса четко определю цели франкофона в Москве– составление договоров, составление бизнес – обзоров. И требуется не только бизнес лексика, а знание разделов французского налогового и гражданского права, из-за различий правовых систем России и Франции. Для ссылки на проблемы: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=47024 http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=39582 |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Дебютант
![]() |
У меня была попытка кардинально поменять сферу деятельности. Хотела совместить своё бизнесо-хобби косметологию и основную профессию фр.я з. Прекрасная вакансия в одном из отделений хорошей известной фирмы. Прошла по возрастающей несколько ступеней собеседования, в процессе переговоров даже зашла речь о другой вакансии, гораздо более привлекательной для меня, в более престижном подразделении этой компании. Меня даже ознакомили с материалами по будущей работе и даже отксерили их для меня по моей просьбе (!). Мой опыт, знания и внешний вид - всё устраивало. Пока не встал вопрос о возрасте (резюме было довольно подробное, но я деликатно не указала год рождения). В общем как в старой совковой песне: "молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почёт" хм! Второй раз проходить через это как-то не хочется... Так что всё вернулось на круги своя. Несмотря на кризис, заказы в мой интернет-магазинчик по-прежнему поступают регулярно. И хороший репетитор без работы не останется!
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Книги о современной России, non-fiction. | augaminlalune | Литературный салон | 2 | 28.08.2008 12:51 |
Французский язык в России 18-19 вв. | Isis | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 31.10.2006 05:50 |