Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 12.08.2007, 01:35
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.03.2005
Откуда: Мытищи
Сообщения: 47
Отправить сообщение для  Harmonie с помощью ICQ
Question Des poids en fonte aux bahuts blindés

Дорогие форумчане!

Читала книгу, и попался такой отрывок: Quand l'occasion s'était présentée, il était passé des poids en fonte aux bahuts blindés, sans prononcer plus de deux mots.

Речь в тексте идет о ярмарочном борце, так что я догадываюсь, что герой, вероятно, перешел из одной весовой категории/категории бойцов в другую (или я ошибаюсь, и тут заложен другой смысл), но как бы это все по-русски грмотно сформулировать, чтобы в голове прояснилось?

Заранее спасибо!
Harmonie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 12.08.2007, 04:13
Мэтр
 
Аватара для irivisel
 
Дата рег-ции: 27.12.2006
Сообщения: 1.719
Дословно: "Как только предоставилась возможность, он перешёл от чугунных гирь к кованым сундукам.."
Вы написали, что речь идёт о борце, но в этой фразе, как я понимаю, речь идёт о поднятии тяжестей.
__________________
"Pour que le mal triomphe il suffit que les hommes de bien ne fassent rien."
( Edmund Burke, Homme d'état et philosophe irlandais
)
irivisel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 13.08.2007, 20:36
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.03.2005
Откуда: Мытищи
Сообщения: 47
Отправить сообщение для  Harmonie с помощью ICQ
irivisel, спасибо огромное за ответ!

Да, наверное, Вы правы, хотя в предыдущем контексте говорится, что он был добрым малым, и когда какой-н смельчак решал помериться с ним силами, то он старался его не поранить (там еще виды борьбы приводятся и поясняется, что английский арбитр следит за соблюдением правил боя и все такое), вот это-то и сбило меня с толку, да еще эта последняя часть фразы "sans prononcer plus de deux mots", я и решила, что он из одной категории зрелищ/аттракционов перешел в другую...

Проблема в том, что это предложение написано отдельным абзацем, т.е. никаких дополнительных пояснений нет (
Harmonie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Куплю: support radiateur fonte a visser mariposa Куплю-продам-отдам в хорошие руки 0 03.11.2009 19:55
Permis PL (poids lourds) Моррисон Автомобилистам и автолюбителям 33 28.10.2009 15:18


Часовой пояс GMT +2, время: 19:27.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX