Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 16.12.2009, 12:34
Бывалый
 
Дата рег-ции: 01.11.2005
Откуда: Picardie - Villers-Cotterêts
Сообщения: 143
Благодарственное письмо

Здравствуйте,

Помогите, владеющие английским языком, пожалуйста, составить благодарственное письмо директору фирмы, которого надо поблагодарить за прием и за советы, а также проинформировать об открытии нового магазина оптики.

Вот первоначальный набросок:

Dear M P,
I would like to sincerely thank you for the time that you spent with me last August while my last travel to Milan, giving me a precious piece of advice for organization and running the business.
I am very pleased to inform you that our new brand store “O” began its activity the 28th October. The innovative character of this brand consists in new approach: to propose more services to our clients which complement the ordinary sales of optical devices: eyes care advice with eye massage and food recipes, guaranty extension to satisfy the client long after his first visit and thus to provide the continuous health visual care.
I look forward to hearing from you in the near future.
Yours sincerely,

Пожалуйста, укажите на мои ошибки, так как английский совсем атрофировался.
psyhea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 16.12.2009, 13:09     Последний раз редактировалось Freddie; 16.12.2009 в 13:12..
Мэтр
 
Аватара для Freddie
 
Дата рег-ции: 27.02.2004
Откуда: Энергодар
Сообщения: 3.668
Посмотреть сообщениеpsyhea пишет:
the time that you spent with me last August
Я бы сказала: the time you have devoted.

guaranty extension - guarantee extension?
Freddie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 16.12.2009, 13:12
Мэтр
 
Аватара для Campari
 
Дата рег-ции: 11.04.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 1.407
Посмотреть сообщениеpsyhea пишет:
I would like to sincerely thank you for the time that you spent with me last August while my last travel to Milan. You gave me a precious piece of advice for organization and running the business.
Я бы разбила длинное предложение 2 два покороче.
Campari вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 16.12.2009, 13:14
Мэтр
 
Аватара для Campari
 
Дата рег-ции: 11.04.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 1.407
Посмотреть сообщениеpsyhea пишет:
the 28th October
Не принципиально, но я бы сказала: "on 28th October".
Campari вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 16.12.2009, 13:17     Последний раз редактировалось Campari; 16.12.2009 в 13:20..
Мэтр
 
Аватара для Campari
 
Дата рег-ции: 11.04.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 1.407
Посмотреть сообщениеpsyhea пишет:
consists in a new approach
Существует устойчивое выражение "to consist of smth". Соответственно, "consists of a new approach".Но можно сказать и так, как написали Вы. А вообще, хорошо написано.
Campari вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 16.12.2009, 13:23
Бывалый
 
Дата рег-ции: 01.11.2005
Откуда: Picardie - Villers-Cotterêts
Сообщения: 143
Спасибо за участие, я паралелльно корректирую ошибки.

Некоторые фразы, действительно, длинные.Цель письма - в небольшом объеме максимум информации, чтобы человек вспомнил, о чем речь, так как давно это было.
psyhea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Письмо благодарности Юля_Юла Вопросы и ответы туристов 0 10.08.2006 16:23
Письмо о спонсорстве Traveler-west Административные и юридические вопросы 6 01.04.2006 09:28


Часовой пояс GMT +2, время: 01:49.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX