Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 08.10.2007, 14:36
Мэтр
 
Аватара для Capuccino
 
Дата рег-ции: 04.11.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 658
Аccord du participe passé

Приветствую всех форумчан, кто разбираетса в етой теме!

изучая подробно окончаня партиципов пришла к выводу что есть такиэ примеры которыэ не поддаютса обяснению , по крайней мере я так и не понела -

почему здесь не согласуэтса ?

Elle s'était vu charger du ménage

такой вариант простите первый раз вижу ...неужели так говорят?

ils se sont acheté une maison à la campagne

спасибо всем кто хоть каkто поытаетса мне помоч
__________________
И будущее тем принадлежит, кто верит в красоту мечты своей...
Capuccino вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 08.10.2007, 14:42
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Capuccino, вкратце, нет согласования тк глагол (его смысл) направлен на прямоедополнение. по смыслу это не возвратные глаголы , извините , но не помню, вроде бы это по-французски называется verbes réflectifs, но могу здорово ошибаться.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 08.10.2007, 15:16
Мэтр
 
Аватара для Capuccino
 
Дата рег-ции: 04.11.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 658
врубелру, а они вообже употребляютса когда-нидудь в речи такиэ как s'acheter ,se demander

просто никогда не слышала
__________________
И будущее тем принадлежит, кто верит в красоту мечты своей...
Capuccino вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 08.10.2007, 15:19
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.703
Capuccino, правила согласования - http://home.ican.net/~galandor/grammair/partici3.htm
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 08.10.2007, 15:21
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
Capuccino пишет:
s'acheter ,se demander
Да, только не в значении "купиться", "спроситься" а в значении "купить себе", "спросить себя".
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 08.10.2007, 16:03
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.856
svinka пишет:
правила согласования - http://home.ican.net/~galandor/grammair/partici3.htm
какой ужас!!!! Неужели, кто-то знает все эти правила и особенно исключения?
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 08.10.2007, 16:35     Последний раз редактировалось sonnisse; 08.10.2007 в 16:45..
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.377
vrubelru пишет:
Цапуццино, вкратце, нет согласования тк глагол (его смысл) направлен на прямоедополнение. по смыслу это не возвратные глаголы , извините , но не помню, вроде бы это по-французски называется вербес рéфлецтифс, но могу здорово ошибаться.
Verbes réfléchis, ceux qui marquent l'action du sujet sur lui-meme. Вы, наверное, о verbes transitifs directs.
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 08.10.2007, 16:36
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.377
abris пишет:
какой ужас!!!! Неужели, кто-то знает все эти правила и особенно исключения?
Тут как раз не так-то и много правил, главное, понять.
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 08.10.2007, 18:23
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
sonnisse, я и про то и про то писала одновременно , но имела в виду , конечно же, réfléchis спасибо большое, что поправили , я уже всю теор граммтику забыла и , соответственно, все термины (кошмаааар! пойду хоть ссылку почитаю, там немного, но очень хорошо объясняют)
вот здесь довольно простое объяснение verbes réfléchis
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 08.10.2007, 18:39
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Кстати, общалась тут с одним французом, он поразил меня: сказал, что правила согласования упрощены и сейчас возможно сказать даже elle s'est lavE =0 Всем правилам согласования следуют только люди "старой школы"... Кто-нибудь знает подробности про эти упрощения?
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 08.10.2007, 18:46
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Rrroso4ka, elle s'est lavée, но elle s'est lavé les mains, тк прямое дополнение - руки в данном случае, а не "se"=elle
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 08.10.2007, 19:07
Мэтр
 
Аватара для Ludmilka
 
Дата рег-ции: 09.09.2002
Откуда: St...bourg et St-...bourg
Сообщения: 2.490
Capuccino пишет:
ils se sont acheté une maison à la campagne
Потому что в данном случае прямое дополнение maison - acheter quelque chose
__________________
Ce n’est pas parce que c’est difficile que l’on n’ose pas, c’est parce que l’on n’ose pas que c’est difficile !!!
Порядок в доме -- признак неисправного компьютера
Ludmilka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 08.10.2007, 19:52
Мэтр
 
Аватара для Capuccino
 
Дата рег-ции: 04.11.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 658
всем спасибо з а обяснениэ ...а про ачетер неужели сами францусы исползуют s'acheter а не acheter
я просто никогда не слышала je m'achete des cahiers
blizhe kak to j'achete des cahiers
__________________
И будущее тем принадлежит, кто верит в красоту мечты своей...
Capuccino вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 08.10.2007, 20:12
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.735
Capuccino пишет:
je m'achete des cahiers
blizhe kak to j'achete des cahiers
Говорят и так, и так. Я купил тетради. Я купил себе тетради.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 08.10.2007, 20:35
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
Или например: je me suis acheté des cahiers et des livres pour mon ami.
Я себе купил тетради и книги для друга. Таким образом, разделяется, кому что.
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 08.10.2007, 21:31
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
abris пишет:
какой ужас!!!! Неужели, кто-то знает все эти правила и особенно исключения?
не понимаю, чего ужасного ты нашла в этих правилах?????
Я начала этим интересоваться, когда услышала одну тетеньку, которая сказала, обращаясь к одному мужчине....Vous m'avez séduite.....мне так стало странно это услышать....
Думаю.....почему séduite...а не séduit????
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 08.10.2007, 23:04
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.856
MarinaR пишет:
не понимаю, чего ужасного ты нашла в этих правилах?????
Не в правилах, а скорее, в исключениях.
Сегодня в вечерних новостях был сюжет о том, что грамотность французского населения катастрофически падает, особенно среди молодежи из-за повального увлечения смс-ками, "разговорами" в чатах, где они пишут, как слышат или еще хуже - kes ke? 2main.....
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 09.10.2007, 10:49
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
vrubelru, это я знала. Но француз, достаточно образованный, наколько я могу судить, утверждает, что сейчас можно не делать согласования, даже в таком случае, как elle s'est lavE. Никто, значит, не слышал про отмену согласования?
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 09.10.2007, 11:58
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.377
MarinaR пишет:
не понимаю, чего ужасного ты нашла в этих правилах????? :чеесы:
Я начала этим интересоваться, когда услышала одну тетеньку, которая сказала, обращаясь к одному мужчине....Воус мьавез сéдуите.....мне так стало странно это услышать....
Думаю.....почему сéдуите...а не сéдуит????
Vous m'avez séduite-- Это другая песня, тут прямое дополнение предшествует причастию.
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 09.10.2007, 21:20
Мэтр
 
Аватара для Capuccino
 
Дата рег-ции: 04.11.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 658
Ррросо4ка, ничего не слышала...а где такоэ написано?
__________________
И будущее тем принадлежит, кто верит в красоту мечты своей...
Capuccino вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 10.10.2007, 09:14
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
sonnisse пишет:
Это другая песня, тут прямое дополнение предшествует причастию
Хотелось бы и это обсудить....я совершенно не представляю... в разговорной речи слышу мало такого....
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 10.10.2007, 09:24
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
MarinaR,не слышите, тк только очень грамотные французы делают такое согласование. Если послушать передачи на Арте, там такие бывают (например, в ежедневной передаче c'est dans l'air в 18:00, можно потом на сайте у них смотреть, если время не подходит), а так даже дикторы некоторые забывают про такое . А правило можно прочитать в любом учебнике фр. языка (согласование)
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 10.10.2007, 14:44
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Mariola
 
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
MarinaR пишет:
Хотелось бы и это обсудить....я совершенно не представляю... в разговорной речи слышу мало такого....
Если бы речь шла о мужчине, было бы - Vous m'avez sédiut

А т.к. говорится о женщине m' - COD placé avant le participe passé - séduite
Mariola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 10.10.2007, 14:53
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Mariola
 
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
---
Mariola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 10.10.2007, 14:56
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Mariola
 
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
vrubelru пишет:
MarinaR,не слышите, тк только очень грамотные французы делают такое согласование. Если послушать передачи на Арте, там такие бывают (например, в ежедневной передаче c'est dans l'air в 18:00, можно потом на сайте у них смотреть, если время не подходит), а так даже дикторы некоторые забывают про такое . А правило можно прочитать в любом учебнике фр. языка (согласование)
А зачем же ориентироваться на ошибки друих. Если уж изучать французский, так со всеми его правилами и трудностями.
Mariola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 10.10.2007, 15:08
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.377
MarinaR пишет:
Хотелось бы и это обсудить....я совершенно не представляю... в разговорной речи слышу мало такого....
Когда прямое дополнение предшествует причастию, то причастие согласуется с ним в роде и числе.

J'ai lu cette revue. Je l'ai luE.

J'ai lu ce journal. Je l'ai lu.

J'ai lu ces journaux. Je les ai luS.

Ce sont les revues qu'on a luES.
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 10.10.2007, 16:56
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Capuccino, француз в аське написал... Обещал найти reference.
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 10.10.2007, 17:22
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.377
По этому поводу были дебаты, но новые правила никто не вводил.
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 10.10.2007, 18:15
Мэтр
 
Аватара для Aqua
 
Дата рег-ции: 31.03.2006
Откуда: Украина
Сообщения: 934
Отправить сообщение для  Aqua с помощью ICQ
Mariola пишет:
А зачем же ориентироваться на ошибки других. Если уж изучать французский, так со всеми его правилами и трудностями.
Совершенно согласна! Поддерживаю!
"со всеми его правилами и трудностями" даже интересней, особенно когда начинаешь их понимать
Но на понимание этих трудностей надо настроится, их просто так не зазубришь, это надо понять...
Знаю по себе...
Aqua вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 10.10.2007, 21:02
Мэтр
 
Аватара для Nataskus
 
Дата рег-ции: 24.10.2006
Откуда: Estonie
Сообщения: 676
Отправить сообщение для  Nataskus с помощью ICQ
если сильно полюбишь,то и поймешь...
__________________
Et nous ne savons pas ce que c'est que la vie...
Et nous ne savons pas ce que c'est que l'amour...

J.Prévert.
Nataskus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Impératif passé Ириша Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 25.08.2007 11:31
Passé composé Eugène Французский язык - вопросы изучения и преподавания 9 13.11.2005 22:44
Окончание глаголов Participe Passé... ConKh Французский язык - вопросы изучения и преподавания 38 29.09.2004 18:14
Passé composé kvas Французский язык - вопросы изучения и преподавания 25 08.08.2004 10:57
Participe absolu Kari Французский язык - вопросы изучения и преподавания 9 13.07.2004 21:32


Часовой пояс GMT +2, время: 06:46.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX