#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Перевод дерматологических терминов [помогите, плиз]
Привет, всем! Помогите с переводом на русский 2х терминов
1 peaux sebosquameuses 2 peaux a tendance atopique Спасибо заранее. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
ПризнАюсь, я русские термины подзабыла, посему заранее пардон
![]() sébum - кожный жир squameux- шелушащийся Жирно-шелушащаяся кожа?.. atopique так и переводится как атопичный или атопический. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.10.2003
Откуда: Moscou
Сообщения: 364
|
себорея, вобла, согласись, что звучит более наукообразно
![]() sébo- точно себорея... поскольку с шелушками, то скорее сухая... есть еще классный термин, который похоже обозначает то же самое "отрубевидный питириаз "..... atopic кстати по англицки еще значит аллергическую реакцию..... |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
La Louette, при всем моем уважении не совсем могу согласиться
![]() Что касается питириаза, то мой словарь переводит его так: pityriasis: мелкое отрубевидное шелушение кожи, то есть он отрубевидный по определению. Atopique и по-фр. означает аллергическую реакцию, поэтому, думаю, и существует термин "атопический" в русском языке ![]() |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.10.2003
Откуда: Moscou
Сообщения: 364
|
кто бы что бы против
![]() ![]() ![]() я говрю что sebo- от себорреи, вторая часть слова - характеристика оной. себорея бывает сухая, она же чешуйчатая и жирная - это по-русски ![]() а про атопический - есть такое слово - "атопические кожные реакции" проверила ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Перевод медицинских терминов | jaroslava | Здоровье, медицина и страховки | 48 | 26.05.2015 20:28 |
Вино : перевод дегуст. терминов | Lastochka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 34 | 16.07.2010 20:00 |
Онлайн перевод медицинских терминов | leonarda | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 6 | 26.01.2007 22:11 |
перевод терминов по психологии | Cathenka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 25.10.2005 21:07 |