#1
![]() |
|
Арт-директор
![]() |
Симону Вей не устраивает терминология
Симону Вей не устраивает терминология
В пятницу 16 марта в Елисейском дворце царила жизнерадостная атмосфера: Жак Ширак вручал награды четырнадцати французским гражданам, в том числе выдающейся спортсменке Амели Моресмо, члену Французской академии, филологу и эссеистуЖаклин де Ромилли и раввину Жозефу Ситрюку, по приглашению которого в торжественной церемонии принимала участие Симона Вей. Впрочем, настроение у госпожи Вей было не слишком радостным. Она раздосадована предложением Никола Саркози, чью кандидатуру Симона Вей поддерживает, создать "министерство по иммиграции и национальной идентичности". "Я надеюсь, что он больше не скажет ничего подобного. Меня больше устроили бы термины иммиграция и интеграция, - говорит бывший министр, которой уже показалось неуместным употребление слов "сброд" (racaille) и "Kärcher" (марка водоструйного аппарата для очистки городских стен - прим. пер.), когда министр внутренних дел говорил о городских окраинах. "Что ж, ничего не поделаешь", - заключила она безнадежно и добавила: "Нужно кого-то выбирать, а Байру - это самая худшая из кандидатур". Симона Вей не верит, что на политической сцене появился вдруг "новый Франсуа Байру". "Мне известно всё о его прошлом и о том, как он много раз оказался предателем", - говорит госпожа Вэй и вспоминает, что в 1995 году, на следующий день после победы Жака Ширака в первом туре, Байру, бывший до этого ярым сторонником Балладюра, тут же стал называть Ширака победителем. "Ты мог бы подождать немного", - сказала ему тогда Симона Вэй, которая считала неприличным торопиться, "лишь бы остаться министром национального образования и продолжать бить баклуши". Короче, экс-министр здравоохранения г-жа Вей считает Франсуа Байру ненадежным союзником и никуда не годным министром: "Как-то раз я пригласила к себе на ужин христианских демократов для того, чтобы дать понять Байру, что не следует прикасаться к "закону Фаллу" (закон о свободе преподавания, принятый в период Второй республики - прим. перев.). Мы все сказали ему, что он может спровоцировать новую "школьную войну". Он ответил, что его это не волнует, лишь бы его дети могли ходить в частную школу. А ведь из-за него миллион человек оказались на улице". Бывший член Конституционного совета напомнила также о проблеме хиджаба (мусульманского головного убора - прим. перев.) во французских лицеях. Симона Вей занималась этой проблемой как раз тогда, когда Байру был министром образования: "Он и здесь ничего не хотел предпринимать, и всё осталось по-прежнему". Что касается президентского проекта Франсуа Байру, то "он не содержит ничего, кроме идеи постоянного сосуществования", - считает госпожа Вей. И если она упоминает о коалиции в Германии, то лишь для того, чтобы подчеркнуть отсутствие проекта у ультрацентристского кандидата: "По крайней мере, в Германии долго обсуждается конкретный политический проект, а не неизвестно что". Чем объясняет Симона Вей успех г-на Байру в опросах? "Я думаю, причиной тому - отказ от политических игр". По крайней мере, остается в силе старое правило, согласно которому самыми жаркими являются споры между "своими" в рамках одной политической семьи. В этом отношении Союз за французскую демократию не уступает Союзу за народное движение, а тот, в свою очередь, не уступает Социалистической партии. Беатрис Гюрре "Монд", 16 марта 2007 г. перевел с французского Б.К. |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Винодельческая терминология | Aniutka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 30.07.2011 15:15 |
Экономическая терминология по-французски | Nathalia | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 05.01.2010 13:49 |
Профессиональный фотограф из Москвы устраивает выездную фотосессию в Париже | Miguelyto | Биржа труда | 1 | 26.09.2006 16:17 |
Printemps устраивает показ мод по вторникам | janya | Административные и юридические вопросы | 0 | 30.06.2004 19:38 |
Терминология французского народного образования | Noizouille | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 13.06.2003 23:40 |