Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 14.11.2005, 16:47     Последний раз редактировалось Paulina; 27.11.2005 в 23:22..
Дебютант
 
Аватара для Paulina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: между Испанией и Францией
Сообщения: 70
Отправить сообщение для  Paulina с помощью ICQ Отправить сообщение для Paulina с помощью MSN
Lightbulb Certificat de coutume ou attestation sur l'honneur

Здравствуйте. мой вопрос:
я собираюсь замуж за француза, моя студенческая карта де сежур закончилась.и в мерии у меня требуют certificat de coutume.я слышала, читала в этом форуме,что можно представить нотариально заверенное заявление,attestation sur l'honneur de celibat, или попросить в мерии справку что я нахожусь в просессе сбора документов для брака и с этой справкой обратится в родное консульство за certificat de coutume,вроде не должны отказать.
если кто то побыал в подобной ситуации, подскажите, что писать в attestation, или какого типа справку нужно попросить в мэрии.
заранее спасибо за помощь.
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает...
Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий)
Paulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 14.11.2005, 16:52
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
attestation sur l'honneur de celibat я делала в России, переводила, нотариально заверяла и апостилировала, потом отправляла по почте во Францию, чтобы муж мог донести недостающие документы в мэрию без моего присутствия. Но, если Вы во Франции, проще сделать в консульстве certificat de coutume. Вам не откажут, если предъявите российский внутренний паспорт, где отражено, что Вы не замужем, или стоит печать о разводе. Кстати, я видела девушек, которые без справки из мэрии просто приходили в консульство и просили certificat de coutume, и им его делали без проблем.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 14.11.2005, 17:02
Мэтр
 
Аватара для zolotova
 
Дата рег-ции: 13.08.2004
Сообщения: 8.568
Дроопы
Paulina пишет:
моя студенческая карта де сежур закончилась
думаю что проблема именно в этом.
zolotova вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 14.11.2005, 17:04
Дебютант
 
Аватара для Paulina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: между Испанией и Францией
Сообщения: 70
Отправить сообщение для  Paulina с помощью ICQ Отправить сообщение для Paulina с помощью MSN
спасибо за скорость ответа. но в консульстве они принимают только с документом, подтверждаюшим легальность проживания во Франции...а я такого представить не могу.
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает...
Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий)
Paulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 14.11.2005, 17:07
Дебютант
 
Аватара для Paulina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: между Испанией и Францией
Сообщения: 70
Отправить сообщение для  Paulina с помощью ICQ Отправить сообщение для Paulina с помощью MSN
zolotova пишет:
Дроопы

думаю что проблема именно в этом.

на мой взгляд-да.
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает...
Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий)
Paulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 14.11.2005, 17:10
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Paulina пишет:
спасибо за скорость ответа. но в консульстве они принимают только с документом, подтверждаюшим легальность проживания во Франции...а я такого представить не могу.
А если обратиться к местному нотариусу и заверить Вашу attestation sur l'honneur? Потому что, насколько я понимаю, Вы не заинтересованы выезжать из страны и обращаться в консульство Франции за визой невесты или же просто за визой...
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 14.11.2005, 17:17
Дебютант
 
Аватара для Paulina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: между Испанией и Францией
Сообщения: 70
Отправить сообщение для  Paulina с помощью ICQ Отправить сообщение для Paulina с помощью MSN
я как раз и хочу это сделать.но что писать в этой аттестасион, кроме того, что я селибатер, может надо еще что нибудь добавить
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает...
Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий)
Paulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 14.11.2005, 17:48     Последний раз редактировалось Paulina; 14.11.2005 в 17:55..
Дебютант
 
Аватара для Paulina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: между Испанией и Францией
Сообщения: 70
Отправить сообщение для  Paulina с помощью ICQ Отправить сообщение для Paulina с помощью MSN
никто из присутствующих не сталкивался с подобной ситуацией?
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает...
Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий)
Paulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 14.11.2005, 18:26
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Paulina пишет:
я как раз и хочу это сделать.но что писать в этой аттестасион, кроме того, что я селибатер, может надо еще что нибудь добавить
Я писала что je soussignée такая-то такая то честно заявляю, что в браке не состою, т.к.я была разведена, то писала, что не вижу причин, препятствующих моему повторному вступлению в брак. Причём, не ссылалась ни на свидетельство о разводе, ни на печать в паспорте. Всё перевели, апостилировали и потом в мэрии приняли. Но я говорю о русской аттестасьон. Тут Вам апостиль и перевод не нужен, просто нотариус заверит и всё.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 14.11.2005, 18:40
Дебютант
 
Аватара для Paulina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: между Испанией и Францией
Сообщения: 70
Отправить сообщение для  Paulina с помощью ICQ Отправить сообщение для Paulina с помощью MSN
спасибо, Droopy
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает...
Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий)
Paulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 14.11.2005, 23:27
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Baby Doll
 
Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: 30, Gard
Сообщения: 345
Справку, о том, что вы не замужем, могут взять в ЗАГС по месту жительства ваши родители и выслать вам экспресс-почтой, а здесь отправьте на перевод. Перевод лучше делать в Марселе в иммиграционном центре, они принимают на перевод копии документов по почте, делают качественно и недорого.
Baby Doll вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 14.11.2005, 23:35
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Baby Doll
 
Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: 30, Gard
Сообщения: 345
Кстати, в Российское посольство вас должны принять без документов, подтверждающих ваше легальное нахождение. Вы гражданка России - вам не имеют права отказать в приеме. Принимают ведь нелегалов, беженцев и т.д. А легальное или нелегальное нахождение - это проблема французских властей. Российский консул, по идее, имеет право, вам только пальчиком погрозить и попенять, что не соблюдаете. Возьмите в мэрии что-нибудь типа бумаги о намерении вступить в брак, что находитесь в процессе сбора документов или просто их запрос в консульство о предоставлении документа.
Baby Doll вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 22.11.2005, 22:26
Дебютант
 
Аватара для Paulina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: между Испанией и Францией
Сообщения: 70
Отправить сообщение для  Paulina с помощью ICQ Отправить сообщение для Paulina с помощью MSN
я с этим согласна, но даже на сайте консульства сказано:
СПРАВКИ, ВЫДАВАЕМЫЕ КОНСУЛЬСКИМ ОТДЕЛОМ- О гражданском состоянии (certificat de coutume/célibat). Выдается при предъявлении внутреннего паспорта, ОЗП, французского документа, подтверждающего легальность проживания во Франции, и в некоторых случаях – свидетельства о расторжении брака или свидетельства о смерти супруга.

вот блин.... я пытаюсь дозвониться второй день в наше консульство, но пока без результата.
наши документы приняли в мэрии, вывесили объявление о нашей свадьбе(publication de bans), но бумажку из консульства требуют.
мне дали справку о том что дата свадьбы назначена, может с этой бумажкой мне дадут сертификат...
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает...
Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий)
Paulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 22.11.2005, 23:03
Мэтр
 
Аватара для julka
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Откуда: Швейцарская Граница (01)
Сообщения: 1.132
Baby Doll пишет:
Справку, о том, что вы не замужем, могут взять в ЗАГС по месту жительства ваши родители и выслать вам экспресс-почтой, а здесь отправьте на перевод. Перевод лучше делать в Марселе в иммиграционном центре, они принимают на перевод копии документов по почте, делают качественно и недорого.
Российские ЗАГСы таких справок никогда не выдавали и не выдают.
__________________
до пятницы я совершенно свободен
julka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 23.11.2005, 00:35
Дебютант
 
Аватара для Paulina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: между Испанией и Францией
Сообщения: 70
Отправить сообщение для  Paulina с помощью ICQ Отправить сообщение для Paulina с помощью MSN
julka пишет:
Российские ЗАГСы таких справок никогда не выдавали и не выдают.
Это точно!
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает...
Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий)
Paulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 23.11.2005, 00:56
Заблокирован(а)
 
Аватара для dilemma
 
Дата рег-ции: 19.09.2005
Сообщения: 621
julka пишет:
Российские ЗАГСы таких справок никогда не выдавали и не выдают.
julka права. Я в свое время, столкнувшись с этим, все-таки беспомощно настаивала в ЗАГСе, на что получила ответ типа: "И ходют тут толпами, и ходют. Не даем, потому что не положено, закона такого нет. Могу вам письменно это засвидетельствовать"
Йес! В этом месте я почему-то так обрадовалась! "Уж засвидетельствуйте , пожалуйста!"
И вышла я из ЗАГСа растерянной , но довольной обладательницей справки "о том, что справки о семейном положении жителя РФ не выдаются. Свидетельством семейного положения является внутренний российский паспорт" (что-то вроде этого). Где-то у меня даже сохранился этот шедевр, переведенный впоследствии на французский и сданный в мэрию. В моем случае обошлись и этим.
... Тем не менее, знаю об одной девушке, которая заплатила кому-то в России и ей эту справочку напечатали и заштамповали.
dilemma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 23.11.2005, 01:08
Мэтр
 
Аватара для Tann
 
Дата рег-ции: 14.01.2005
Откуда: SPb/95
Сообщения: 2.547
Paulina, скажите, а разве на момент свадьбы у вас не должно быть документа о Вашем легальном пребывании в стране? Если да, то когда Вы его получите? Просто нужный Вам документ наше посольство сделает за 48 часов (или 72, извините, точно не помню, но не более). Поэтому, у Вас есть возможность донести справку в мэрию позднее.
Tann вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 24.11.2005, 15:56
Дебютант
 
Аватара для Paulina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: между Испанией и Францией
Сообщения: 70
Отправить сообщение для  Paulina с помощью ICQ Отправить сообщение для Paulina с помощью MSN
Нет Tann, пока свадьба не состоится , мне никаких документов, типа визы, ресеписсе или карты, не оформляют, а после свадьбы с семейной книгой я должна обратится в префектуру за карт де сежур.
Сейчас я пытаюсь выяснить, могу ли я получить сертификат де кутюм со справкой из мэрии о publication de bans.
даже отправила в посольство письмо заказное. по телефону их не застать. а ехать в Париж пока нет возможности, если нет уверенности что ответ будет положительный.
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает...
Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий)
Paulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 28.11.2005, 16:48
Дебютант
 
Аватара для Paulina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: между Испанией и Францией
Сообщения: 70
Отправить сообщение для  Paulina с помощью ICQ Отправить сообщение для Paulina с помощью MSN
Кстати, кому нибудь доводилось получить какую нибудь справку в нашем, Российском консульстве, не имея "документа, подтверждаюшего легальность нахождения на территории Франции"? поделитесь опытом, будьте любезны
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает...
Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий)
Paulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 30.11.2005, 15:57
Дебютант
 
Аватара для Paulina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: между Испанией и Францией
Сообщения: 70
Отправить сообщение для  Paulina с помощью ICQ Отправить сообщение для Paulina с помощью MSN
нет такого опыта ни у кого? мне по тефону работник консульства в Марселе сказал,что нет проблем,мол дадут мне необходимые справки... вот только что то волнуюсь я, неохото около 500 км делать чтобы получить кукиш(устар.)...
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает...
Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий)
Paulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 07.12.2005, 22:42
Дебютант
 
Аватара для Paulina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: между Испанией и Францией
Сообщения: 70
Отправить сообщение для  Paulina с помощью ICQ Отправить сообщение для Paulina с помощью MSN
справки получила в консульстве в Марселе, быстро и недорого!
советую всем кто будет заниматся документами для свадьбы и если вы сделали перевод в России-"сертифицировать" этот перевод в Консульстве. они принимают на перевод только с апостилем.
либо сделать перевод с помощью traducteur agree par le Cour d'Appel ou le Tribunal de Grande Instance.это будет даже дешевле,чем в России, и иногда в Мэрии без этого перевода документы не принимают.
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает...
Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий)
Paulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 26.02.2006, 01:28
Мэтр
 
Аватара для cocote
 
Дата рег-ции: 16.01.2006
Сообщения: 5.859
julka пишет:
Российские ЗАГСы таких справок никогда не выдавали и не выдают.
незнаю выдавали или нет,но точно скажу что сейчас выдают.
cocote вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 26.02.2006, 17:04
Мэтр
 
Аватара для OkSanta
 
Дата рег-ции: 12.11.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 1.151
Я получала такой сертификат в Российском консульстве. Не более недели, но при наличии внутреннего российского паспорта и визы для проживания во Франции в загранпаспорте.
OkSanta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 26.02.2006, 17:16     Последний раз редактировалось sonata; 13.03.2006 в 16:38..
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.06.2005
Сообщения: 143
ххх
sonata вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 26.02.2006, 19:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.02.2005
Откуда: Nord
Сообщения: 857
Paulina пишет:
справки получила в консульстве в Марселе, быстро и недорого!

Поздравляю!
Это означает, что вы получили доки без действующей визы в паспорте? В Париже? Без проблем? Напишите подробнее?

И никто не подскажет, внутренний рос. паспорт должен быть обязательно
действительным для получения доков в Рос.Консульстве? они к этому прикапываются очень?

sonata пишет:
я тоже совершенно спокойно и легально получила такую справку в ЗАГСЕ по месту прописки. заплатила какую-то смешную сумму около 10 рублей через сбербанк. у меня эта справка лежит на память.
Напишите, если не трудно, где, в каком ЗАГСЕ и какого чила и года вы получили такую справку и ее текст не напишите тоже? Это что-то новенькое!
Liliana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 26.02.2006, 21:18
Мэтр
 
Аватара для cocote
 
Дата рег-ции: 16.01.2006
Сообщения: 5.859
Liliana пишет:
Напишите, если не трудно, где, в каком ЗАГСЕ и какого чила и года вы получили такую справку и ее текст не напишите тоже? Это что-то новенькое!
я брала в Краснодарском крае в г.Кропоткине.В июле 2005 года.
cocote вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 27.02.2006, 10:32     Последний раз редактировалось sonata; 13.03.2006 в 16:39..
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.06.2005
Сообщения: 143
Liliana,
в левом верхнем углу слова-Форма справки выдаваемой /высылаемой гражданам в случае отсутствия записи актов гражданского состояния в архивах.

СПРАВКА номер такая-то.

ЗАПИСЬ АКТА О БРАКЕ далее пишут вашу фамилию и инициалы - год рождения-В АРХИВАХ ЗАГСа Г. такого-то НЕ ОБНАРУЖЕНА. ПО ВОПРОСУ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ЗАПИСИ ГР.__ПРОВЕРЕНО С такого-то года по настоящее время.____
ЗАВ ОТДЕЛОМ ЗАГСа- подпись- расшифровка подписи.
ДАТА ВЫДАЧИ.
ГЕРБОВАЯ ПЕЧАТЬ ЗАГСА
sonata вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 27.02.2006, 10:49
Мэтр
 
Аватара для Olgalabelle
 
Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: 95
Сообщения: 7.474
cocote пишет:
я брала в Краснодарском крае в г.Кропоткине.В июле 2005 года.
Я тоже брала такую справку в янв. 2006 БЕЗ ПРОБЛЕМ, 50 руб. через СБ оплатила.

10 мин. и готово, тоже в Краснодарском крае, г. Краснодар.
Olgalabelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 27.02.2006, 12:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.02.2005
Откуда: Nord
Сообщения: 857
Девочки, спасибо за информацию и за текст этой справки из ЗАГСА -
буду спрашивать в ЗАГСЕ заново, может, поменялось у них что.
Проблема только в том, что Москва у нас нынче - "отдельное государство" и у нас тут все несколько сложнее...даже по сравнению с Питером...буду пытаться...

Но все же хочу понять - все эти справки и штампы в загранпаспорте заменяют certificat
de coutume из Консульства или нет? Зачем они все берутся, если все равно в Рос. Консульстве certificat получать? Или мэрии хотят "все это" а не доки
из консульства...?

Лилиана
Liliana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 27.02.2006, 12:20
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.02.2006
Откуда: St.Petersbourg-France
Сообщения: 59
Но все же хочу понять - все эти справки и штампы в загранпаспорте заменяют certificat
de coutume из Консульства или нет? Зачем они все берутся, если все равно в Рос. Консульстве certificat получать? Или мэрии хотят "все это" а не доки
из консульства...?

Сертификат селебат и котюм, который берется в Рос.консульстве во Франции, заменяет справки о том, что ВЫ не замужем (которые делаются на родине), а также не нужен никакой штам в паспорте.
Я думаю, что некоторые девушки делают такие справки у себя дома, т.к. не могут приехать во Францию в Рос.консульство, а они необходимы для визы невесты.
Для мэрии достаточно сертификата из Рос.консульства. Это точно и не один раз проверено.
__________________
Кто обладает терпением, может достичь всего. /Франсуа Рабле/
Caille вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Attestation sur l'honneur et Déclaration sur l'honneur как писать eva887 Учеба во Франции 8 18.04.2010 00:53
Что такое Declaration sur l'honneur??? Yulia-Yulia Учеба во Франции 2 14.08.2008 16:36
Declaration sur l'honneur lana27 Учеба во Франции 3 11.05.2006 18:19
Российское консульсто просит l'attestation sur l'honneur для турвизы Irbis Административные и юридические вопросы 2 29.11.2005 12:05


Часовой пояс GMT +2, время: 00:26.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX