#1
![]() |
||
Дебютант
![]() |
![]() Здравствуйте. мой вопрос:
я собираюсь замуж за француза, моя студенческая карта де сежур закончилась.и в мерии у меня требуют certificat de coutume.я слышала, читала в этом форуме,что можно представить нотариально заверенное заявление,attestation sur l'honneur de celibat, или попросить в мерии справку что я нахожусь в просессе сбора документов для брака и с этой справкой обратится в родное консульство за certificat de coutume,вроде не должны отказать. если кто то побыал в подобной ситуации, подскажите, что писать в attestation, или какого типа справку нужно попросить в мэрии. заранее спасибо за помощь.
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает... ![]() Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий) |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
attestation sur l'honneur de celibat я делала в России, переводила, нотариально заверяла и апостилировала, потом отправляла по почте во Францию, чтобы муж мог донести недостающие документы в мэрию без моего присутствия. Но, если Вы во Франции, проще сделать в консульстве certificat de coutume. Вам не откажут, если предъявите российский внутренний паспорт, где отражено, что Вы не замужем, или стоит печать о разводе. Кстати, я видела девушек, которые без справки из мэрии просто приходили в консульство и просили certificat de coutume, и им его делали без проблем.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2004
Сообщения: 8.568
|
Дроопы
Paulina пишет:
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Дебютант
![]() |
спасибо за скорость ответа. но в консульстве они принимают только с документом, подтверждаюшим легальность проживания во Франции...а я такого представить не могу.
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает... ![]() Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий) |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Дебютант
![]() |
zolotova пишет:
на мой взгляд-да.
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает... ![]() Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий) |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
Paulina пишет:
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Дебютант
![]() |
я как раз и хочу это сделать.но что писать в этой аттестасион, кроме того, что я селибатер, может надо еще что нибудь добавить
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает... ![]() Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий) |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Дебютант
![]() |
никто из присутствующих не сталкивался с подобной ситуацией?
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает... ![]() Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий) |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
Paulina пишет:
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Дебютант
![]() |
спасибо, Droopy
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает... ![]() Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий) |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: 30, Gard
Сообщения: 345
|
Справку, о том, что вы не замужем, могут взять в ЗАГС по месту жительства ваши родители и выслать вам экспресс-почтой, а здесь отправьте на перевод. Перевод лучше делать в Марселе в иммиграционном центре, они принимают на перевод копии документов по почте, делают качественно и недорого.
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: 30, Gard
Сообщения: 345
|
Кстати, в Российское посольство вас должны принять без документов, подтверждающих ваше легальное нахождение. Вы гражданка России - вам не имеют права отказать в приеме. Принимают ведь нелегалов, беженцев и т.д. А легальное или нелегальное нахождение - это проблема французских властей. Российский консул, по идее, имеет право, вам только пальчиком погрозить и попенять, что не соблюдаете. Возьмите в мэрии что-нибудь типа бумаги о намерении вступить в брак, что находитесь в процессе сбора документов или просто их запрос в консульство о предоставлении документа.
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Дебютант
![]() |
я с этим согласна, но даже на сайте консульства сказано:
СПРАВКИ, ВЫДАВАЕМЫЕ КОНСУЛЬСКИМ ОТДЕЛОМ- О гражданском состоянии (certificat de coutume/célibat). Выдается при предъявлении внутреннего паспорта, ОЗП, французского документа, подтверждающего легальность проживания во Франции, и в некоторых случаях – свидетельства о расторжении брака или свидетельства о смерти супруга. вот блин.... я пытаюсь дозвониться второй день в наше консульство, но пока без результата. наши документы приняли в мэрии, вывесили объявление о нашей свадьбе(publication de bans), но бумажку из консульства требуют. мне дали справку о том что дата свадьбы назначена, может с этой бумажкой мне дадут сертификат...
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает... ![]() Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий) |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Откуда: Швейцарская Граница (01)
Сообщения: 1.132
|
Baby Doll пишет:
__________________
до пятницы я совершенно свободен |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Дебютант
![]() |
julka пишет:
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает... ![]() Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий) |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 19.09.2005
Сообщения: 621
|
julka пишет:
Йес! В этом месте я почему-то так обрадовалась! "Уж засвидетельствуйте , пожалуйста!" И вышла я из ЗАГСа растерянной , но довольной обладательницей справки "о том, что справки о семейном положении жителя РФ не выдаются. Свидетельством семейного положения является внутренний российский паспорт" (что-то вроде этого). Где-то у меня даже сохранился этот шедевр, переведенный впоследствии на французский и сданный в мэрию. В моем случае обошлись и этим. ... Тем не менее, знаю об одной девушке, которая заплатила кому-то в России и ей эту справочку напечатали и заштамповали. |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.01.2005
Откуда: SPb/95
Сообщения: 2.547
|
Paulina, скажите, а разве на момент свадьбы у вас не должно быть документа о Вашем легальном пребывании в стране? Если да, то когда Вы его получите? Просто нужный Вам документ наше посольство сделает за 48 часов (или 72, извините, точно не помню, но не более). Поэтому, у Вас есть возможность донести справку в мэрию позднее.
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Нет Tann, пока свадьба не состоится , мне никаких документов, типа визы, ресеписсе или карты, не оформляют, а после свадьбы с семейной книгой я должна обратится в префектуру за карт де сежур.
Сейчас я пытаюсь выяснить, могу ли я получить сертификат де кутюм со справкой из мэрии о publication de bans. даже отправила в посольство письмо заказное. по телефону их не застать. а ехать в Париж пока нет возможности, если нет уверенности что ответ будет положительный. ![]()
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает... ![]() Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий) |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Кстати, кому нибудь доводилось получить какую нибудь справку в нашем, Российском консульстве, не имея "документа, подтверждаюшего легальность нахождения на территории Франции"? поделитесь опытом, будьте любезны
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает... ![]() Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий) |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Дебютант
![]() |
нет такого опыта ни у кого? мне по тефону работник консульства в Марселе сказал,что нет проблем,мол дадут мне необходимые справки... вот только что то волнуюсь я, неохото около 500 км делать чтобы получить кукиш(устар.)...
![]()
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает... ![]() Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий) |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Дебютант
![]() |
справки получила в консульстве в Марселе, быстро и недорого!
советую всем кто будет заниматся документами для свадьбы и если вы сделали перевод в России-"сертифицировать" этот перевод в Консульстве. они принимают на перевод только с апостилем. либо сделать перевод с помощью traducteur agree par le Cour d'Appel ou le Tribunal de Grande Instance.это будет даже дешевле,чем в России, и иногда в Мэрии без этого перевода документы не принимают.
__________________
Человек может ВСЕ! вот это меня и настараживает... ![]() Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий) |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2006
Сообщения: 5.859
|
julka пишет:
|
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 1.151
|
Я получала такой сертификат в Российском консульстве. Не более недели, но при наличии внутреннего российского паспорта и визы для проживания во Франции в загранпаспорте.
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.06.2005
Сообщения: 143
|
ххх
|
|
![]() |
|
#25
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.02.2005
Откуда: Nord
Сообщения: 857
|
Paulina пишет:
sonata пишет:
|
||
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2006
Сообщения: 5.859
|
Liliana пишет:
|
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.06.2005
Сообщения: 143
|
Liliana,
в левом верхнем углу слова-Форма справки выдаваемой /высылаемой гражданам в случае отсутствия записи актов гражданского состояния в архивах. СПРАВКА номер такая-то. ЗАПИСЬ АКТА О БРАКЕ далее пишут вашу фамилию и инициалы - год рождения-В АРХИВАХ ЗАГСа Г. такого-то НЕ ОБНАРУЖЕНА. ПО ВОПРОСУ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ЗАПИСИ ГР.__ПРОВЕРЕНО С такого-то года по настоящее время.____ ЗАВ ОТДЕЛОМ ЗАГСа- подпись- расшифровка подписи. ДАТА ВЫДАЧИ. ГЕРБОВАЯ ПЕЧАТЬ ЗАГСА |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: 95
Сообщения: 7.474
|
cocote пишет:
10 мин. и готово, тоже в Краснодарском крае, г. Краснодар. |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.02.2005
Откуда: Nord
Сообщения: 857
|
Девочки, спасибо за информацию и за текст этой справки из ЗАГСА -
буду спрашивать в ЗАГСЕ заново, может, поменялось у них что. Проблема только в том, что Москва у нас нынче - "отдельное государство" и у нас тут все несколько сложнее...даже по сравнению с Питером...буду пытаться... Но все же хочу понять - все эти справки и штампы в загранпаспорте заменяют certificat de coutume из Консульства или нет? Зачем они все берутся, если все равно в Рос. Консульстве certificat получать? Или мэрии хотят "все это" а не доки из консульства...? Лилиана |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.02.2006
Откуда: St.Petersbourg-France
Сообщения: 59
|
Но все же хочу понять - все эти справки и штампы в загранпаспорте заменяют certificat
de coutume из Консульства или нет? Зачем они все берутся, если все равно в Рос. Консульстве certificat получать? Или мэрии хотят "все это" а не доки из консульства...? Сертификат селебат и котюм, который берется в Рос.консульстве во Франции, заменяет справки о том, что ВЫ не замужем (которые делаются на родине), а также не нужен никакой штам в паспорте. Я думаю, что некоторые девушки делают такие справки у себя дома, т.к. не могут приехать во Францию в Рос.консульство, а они необходимы для визы невесты. Для мэрии достаточно сертификата из Рос.консульства. Это точно и не один раз проверено.
__________________
Кто обладает терпением, может достичь всего. /Франсуа Рабле/ |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Attestation sur l'honneur et Déclaration sur l'honneur как писать | eva887 | Учеба во Франции | 8 | 18.04.2010 00:53 |
Что такое Declaration sur l'honneur??? | Yulia-Yulia | Учеба во Франции | 2 | 14.08.2008 16:36 |
Declaration sur l'honneur | lana27 | Учеба во Франции | 3 | 11.05.2006 18:19 |
Российское консульсто просит l'attestation sur l'honneur для турвизы | Irbis | Административные и юридические вопросы | 2 | 29.11.2005 12:05 |