Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Разное > Доска объявлений > Биржа труда

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 01.09.2015, 14:20
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.07.2012
Откуда: Minsk - Nice
Сообщения: 27
Нужен переводчик литовский - французский

Приветствую всех!

Очень нужен присяжный переводчик с литовского языка на французский в Ницце.
Буду благодарна за ответы...
__________________
Best regards, Zhenia Savina
ZheniaSavina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 02.09.2015, 23:47
Мэтр
 
Аватара для MLana
 
Дата рег-ции: 23.04.2005
Откуда: Vilnius_Besancon_Porto-Vecchio
Сообщения: 1.144
https://fr.mfa.lt/fr/lt/konsuline-in...acija/vertimai

Это список переводчиков с литовского на французский, предложенный литовской амбассадой. Не думаю, что Вы найдете более быстрое и надежное. Мне долго пришлось искать, но остановилась на этом. Я воспользовалась услугами Gintare Grambaite. Она ближе всего к Вам, но и ко мне тоже. Перевела очень и очень качественно, но в сроки не уложилась. Может, дело в летних отпусках? А на сайте инфранс я искала тоже, и советую Вам не тратить время впустую.
__________________
Cарынь на кичку!
MLana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 04.09.2015, 13:41
Мэтр
 
Аватара для rose
 
Дата рег-ции: 07.02.2002
Откуда: Alsace-Moscou
Сообщения: 3.894
рекомендую, сертифицированный переводчик с литовского на французский :
Liudmila EDEL 03.88.60.35.73

http://www.annuaire-traducteur-asser...TRASBOURG.html
rose вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 05.09.2015, 20:28
Мэтр
 
Аватара для MLana
 
Дата рег-ции: 23.04.2005
Откуда: Vilnius_Besancon_Porto-Vecchio
Сообщения: 1.144
Посмотреть сообщениеrose пишет:
рекомендую, сертифицированный переводчик с литовского на французский :
Liudmila EDEL 03.88.60.35.73

http://www.annuaire-traducteur-asser...TRASBOURG.html
Liudmila Edel есть и в моем списке. Я несколько раз пыталась связаться с ней, но ни ответа, ни привета от нее. Я наговаривала на ее автоответчик, где она просила оставить сообщение и перезвонить вскорости. Никто не перезвонил. Я понимаю, что отпуска бывают, но надо же эту информацию как-то вносить в свой автоответчик: так-то и так, не работаю до такого-то. Я трачу время, звоню, объясняю мою ситуацию , но, получается, стенке. И неудобно тревожить нескольких человек. Я остановилась сначала на Людмиле, тем более она первая в списке, и потеряла 3 дня. А меня очень сроки поджимали. По моему, - это как минимум непрофессионально. Мне было очень неприятно, честное слово.
__________________
Cарынь на кичку!
MLana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 07.09.2015, 16:28
Мэтр
 
Аватара для rose
 
Дата рег-ции: 07.02.2002
Откуда: Alsace-Moscou
Сообщения: 3.894
МЛана, я ей передам
возможно, она была в отпуске

у меня есть ее моб. телефон, если кому-то надо, пишите в л.я
rose вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 07.09.2015, 19:52     Последний раз редактировалось MLana; 07.09.2015 в 20:24..
Мэтр
 
Аватара для MLana
 
Дата рег-ции: 23.04.2005
Откуда: Vilnius_Besancon_Porto-Vecchio
Сообщения: 1.144
переводчик с литовского на французский

Посмотреть сообщениеrose пишет:
МЛана, я ей передам
возможно, она была в отпуске

у меня есть ее моб. телефон, если кому-то надо, пишите в л.я
Я уже не сержусь ни капельки. Все позади. Понимаю, что случаются ЧП, и тут не до клиентов. А мне так хотелось все объяснить по-русски (на 90 % была уверена, что с переводчиком по имени Людмила я могу говорить на моем родном языке, не на 100, мало ли как детей называют). Да и справку префектура требовала наисвежайшую, не старше одного месяца. В Литве ее выписали, поставили дату, через пару дней отправили, но почта летом - сами знаете- это проблема и головная боль. А тут еще проблемы с переводчиками... Людмила не ответила, созвонилась через 3 дня с другой. И перевод от другой переводчицы получила через 17 дней, когда обещалась срочность. Поволновалась я из-за перевода и переводчиц очень и очень, металась, как тигра в клетке. И муж ничем не мог помочь. В общем, справка была действительна до 7-го августа, а в префектуру смогла попасть только 6-го. Литва сработала гораздо быстрее, чем Франция. А опоздала бы, так пришлось бы заново заказывать справку, платить за нее, да и без прав водить машину очень боязно, а пешком на работу 11 км туда и 11 назад - не по силам. Если позвоните Людмиле, скажите, что я не в обиде. Если случится, что нужен будет перевод, то снова позвоню ей.
__________________
Cарынь на кичку!
MLana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 12.09.2015, 21:39
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.07.2012
Откуда: Minsk - Nice
Сообщения: 27
Посмотреть сообщениеMLana пишет:
https://fr.mfa.lt/fr/lt/konsuline-in...acija/vertimai

Это список переводчиков с литовского на французский, предложенный литовской амбассадой. Не думаю, что Вы найдете более быстрое и надежное. Мне долго пришлось искать, но остановилась на этом. Я воспользовалась услугами Gintare Grambaite. Она ближе всего к Вам, но и ко мне тоже. Перевела очень и очень качественно, но в сроки не уложилась. Может, дело в летних отпусках? А на сайте инфранс я искала тоже, и советую Вам не тратить время впустую.
Здравствуйте! Огромное спасибо за ответ и за совет. Действительно, это самый близкий переводчик к Ницце. И, странно, но пока перевод не понадобился. Университет удовлетворился моим дипломом на литовском/английском языках.

Тем не менее, еще раз спасибо!
__________________
Best regards, Zhenia Savina
ZheniaSavina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 24.02.2017, 11:43
Бывалый
 
Аватара для _Orelin_
 
Дата рег-ции: 14.05.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 196
добрый день, может ли кто-то посоветовать присяжного переводчика с литовского языка, который берет недорого?
Спасибо
__________________
Qui langue a, à Rome va.
_Orelin_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Срочно нужен переводчик, который переведет документ с немецкого на французский Nastasia_Bright Биржа труда 2 20.10.2014 23:01
Нужен присяжный переводчик с армянского на французский A_Karina Биржа труда 3 10.11.2012 22:47
Нужен переводчик на французский язык litvin Биржа труда 5 29.03.2010 11:28
Нужен переводчик с русского на французский Danielle Биржа труда 17 19.02.2010 13:26
Нужен переводчик с грузинского на французский или на русский Boris Биржа труда 2 05.08.2004 09:34


Часовой пояс GMT +2, время: 01:11.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX