Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 31.07.2016, 13:49
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 19.03.2009
Сообщения: 317
TIR для ребенка, родители в разводе

Добрый день
Нужен ваш совет, оформляю TIR для ребенка, но нюанс состоит в том что родители в разводе, в самом документе о разводе не указан ребенок, соответственно нужна доверенность от отца что все права по воспитанию и тд принадлежат матери.. у кого нибудь есть прмер такой доверенности на французском языке? Я ее переведу и отправлю в Россию отцу.. Спасибо заранее
Леди вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 31.07.2016, 14:19
Заблокирован(а)
 
Аватара для Alena77
 
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
Леди, а что такое TIR?
Alena77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 31.07.2016, 14:49     Последний раз редактировалось Nancy; 31.07.2016 в 20:22..
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 19.03.2009
Сообщения: 317
Документ для ребенка, *** . Для путеществий
Леди вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 31.07.2016, 15:08
Заблокирован(а)
 
Аватара для Alena77
 
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
Посмотреть сообщениеЛеди пишет:
Документ для ребенка, титр сиркульсьон . Для путеществий
Хосподя, я честно думала- это то, куда ходят стрелять!
Документ ваш называется carte de circulation. Слово титр здесь нет! Есть несколько тем связанных с этим документом.
Alena77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 31.07.2016, 15:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
Alena77, он называется titre d'identité républicain.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 31.07.2016, 15:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
Леди, у Вас именно префектура требует документ о том, что все права по воспитанию принадлежат матери?
В официальных списках такого нет, хотя я допускаю, что префектуры могут выдавать такие интерпретации. Там ведь просто сказано, что нужен документ о легальности проживания родителей во Франции или одного из родителей en cas de séparation. Цитирую по памяти.
И ещё не совсем понятно, зачем эту доверенность отправлять отцу на французском. Я видела, что наоборот оформляют у нотариуса в другой стране, где живёт отец, апостилируют, а потом здесь переводят у присяжного переводчика.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 31.07.2016, 15:16
Заблокирован(а)
 
Аватара для Alena77
 
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Alena77, он называется titre d'identité républicain.
Да? А когда поменялось название? У нас такой был. Назывался, как я указала выше.
Поняла разницу. Это для детей рожденных во Франции.
Alena77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 31.07.2016, 15:26
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
Alena77, да, на самом деле это почти одно и то же, но рождение во Франции даёт чуть больше прав. Например, там нет ограничений, какой вид на жительство должен быть у родителей, лишь бы был. Но некоторые префектуры сейчас ведут такую политику, как будто разницы нет вообще никакой, и отказывают людям под предлогом, что вид на жительство у них якобы не тот. Или уже было много случаев, что выдавали DCEM вместо TIR, делая вид, что это одно и то же.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 31.07.2016, 16:41
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 19.03.2009
Сообщения: 317
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Леди, у Вас именно префектура требует документ о том, что все права по воспитанию принадлежат матери?
В официальных списках такого нет, хотя я допускаю, что префектуры могут выдавать такие интерпретации. Там ведь просто сказано, что нужен документ о легальности проживания родителей во Франции или одного из родителей en cas de séparation. Цитирую по памяти.
И ещё не совсем понятно, зачем эту доверенность отправлять отцу на французском. Я видела, что наоборот оформляют у нотариуса в другой стране, где живёт отец, апостилируют, а потом здесь переводят у присяжного переводчика.
По поводу французского языка, зачем здесь замарачиваться с переводом, если отец может все перевести в России и отправить уже готовый док)
Да, требует эту бумагу Префектура ..
Ни у кого нет примера этой доверенности на французском языке?
В предыдущих темах не нашла((
Леди вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 31.07.2016, 17:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
Посмотреть сообщениеЛеди пишет:
если отец может все перевести в России и отправить уже готовый док
С какого на какой перевести? Сначала на русский для подписи у российского нотариуса, а потом опять на французский? Впрочем, Вам виднее.

Вряд ли найдёте такой документ на форуме, потому что в нём нет ничего типичного, это изобретение префектуры. Проще найти что-нибудь примерно похожее в Гугле или вообще сочинить самим. Тем более это совсем не вяжется с французскими реалиями, здесь по закону права по воспитанию как правило принадлежат и отцу тоже, даже если родители в разводе. Или должно быть решение суда, которое говорит о том, что за всё отвечает только мать. Посмотрите какие-нибудь аттестации об exercice de l'autorité parentale, может быть что-нибудь найдёте.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
tir


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Виза во Францию для новорожденного ребенка, родившегося в России. Родители-французы Daim Административные и юридические вопросы 10 02.11.2012 02:03
Где рожать чтобы при разводе не забрали ребенка? Nelly2010 Административные и юридические вопросы 7 28.06.2012 16:03
Как получить разрешение на вывоз ребенка от отца, с которым в разводе? xiansheng Административные и юридические вопросы 9 23.06.2006 14:29
Еще раз о разводе Lea Административные и юридические вопросы 14 12.12.2004 13:54


Часовой пояс GMT +2, время: 22:50.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX