#1
18.03.2003, 22:08
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Нужна помощь в переводе [потому что не знаю хорошо русских реалий :)]
Стыдно признаться, но я не знаю, как обращаются к людям в деловых письмах... Не писать же "уважаемые товарищи"
Может ли кто-нибудь подсказать, желательно побыстрее, каков русский эквивалент Madame, Monsieur в официальных письмах? |
|
|
#2
18.03.2003, 23:31
|
||
Арт-директор
|
Милая Вобла, да нет у нас точных эквивалентов для Madame или Monsieur, вот в чем беда.
Вот только для Messieurs придумали не слишком благозвучное "Уважаемые господа" (хотя у меня сильное желание сократить его до простого "Господа"). Так что я бы употребил "Уважаемые господа" в случае, если фамилии неизвестны (даже если вы пишете одному лицу), а в остальных случаях - "Уважаемый господин Имярек", "Уважаемая госпожа Имярек". Вариант: "Уважаемый господин + звание (директор, завскладом и пр. ) Лучше не придумаешь. :-) |
|
|
#3
18.03.2003, 23:50
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Спасибо, Борис Наверно, остановлюсь на "уважаемых господах", потому что мне не известна ни должность, ни имя ентого имярека И еще меньше половая принадлежноть
|
|
|
#4
19.03.2003, 00:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.02.2003
Сообщения: 2.835
|
Ya paru let nazad lomal golovu tak je, no u menya bylo imya i otchestvo, poetomu ya vykrutilsya napisav "Uvajaemyi Boris Nikolaevich"
__________________
"Everything should be made as simple as possible, but not more so" Einstein |
|
|
#5
20.03.2003, 10:59
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
|
Я постоянно веду переписку деловую и на русском языке и обращение "Уважаемый господин Иванов" или "Уважаемый Иван Иванович" -оченьрапсространненное, и всеми нормально воспринимается.
удачи.
__________________
без подписи |
|
|
#6
21.03.2003, 13:25
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Учтем Спасибо!
|
|
|
#7
21.03.2003, 16:37
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
У меня в конце 70-х годов была приятельница-врач в Алмате, которая среди меня пропагандировала обращение "Милостивый государь! Нижайше прошу Вашего внимания по следующему вопросу..." и проч. Ёрничала, кто ж знал.... Особенно ей нижайше нравилось и искренне нравилось. Мотивация была - я обращаюсь к ректору мединститута и действительно нижайше прошу снизойти.
|
|
|
#8
21.03.2003, 17:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Я вот тоже задавалась вопросом: когда пишешь заведомо мужчине и заведомо в единственном числе, не зная имени, ведь не обратишься "уважаемый господин". Тут вроде бы уместнее "сударь", но надо знать, употребляется это на практике или нет.
|
|
|
#9
21.03.2003, 18:04
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.11.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 524
|
У нас в конторе, если пишут "мужчине в единственном числе", в адресной части (колонка вверху справа) пишут "Господину Иванову", а письмо начинают: "Уважаемый Иван Иванович!" А дальше :"Настоящим выражаем Вам своё почтение и ...(далее по сути)".
Ну и как вам наш фирменный стиль? |
|
|
#10
24.03.2003, 11:33
|
||
Кандидат в мэтры
|
Да, но если имя все же неизвестно, тогда как? Просто "Уважаемый господин"?
__________________
Мои фото |
|
|
#11
24.03.2003, 12:22
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
|
ну может хотя бы должность известна?
тогда можно написать, "Уважаемый господин директор" "Уважаемый руководитель предприятия" по крайней мере рекламная продукция в адрес нашего предприятия пиходит с такого рода заголовками. И на мой взгляд звучит вполне благозвучно..хотя когнечно когда письмо является очень важным- звоню в нужную контору и у первого ответившего вызнаю ФИО нужного должностного лица.
__________________
без подписи |
|
|
#12
24.03.2003, 13:05
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
А если все же должность точно не известна? Лично я названивать не буду, и так перевожу на общественных началах для благотворительной организации
|
|
|
#13
24.03.2003, 13:12
|
||
Арт-директор
|
Универсальное: Господа!
Как Sir или Monsieur. Что вас тут смущает, Вобла? Вот "Милостивый государь" не пойдет, потому что нафталином пахнет. А "Господа" нет. |
|
|
#14
24.03.2003, 13:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Дык, я использовала предложенную вами формулу "Уважаемые господа". Просто потом как-то заинтересовалась, в ходу "сударь" или нет
|
|
|
#15
24.03.2003, 13:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Тимоха, классный у вас стиль А у нас почтение в конце письма выражают Не авансом
|
|
|
#16
24.03.2003, 14:30
|
||
Арт-директор
|
Обращение "сударь" попытался в свое время возродить Вл. Солоухин ("Письма из Русского музея"), но ничего не получилось. Чучело не оживишь. :- )
Впрочем, напыщенный стиль вежливых формул у французов тоже уже дал трещину. См. статью об этом на сайте. Член Французской академии написал, между прочим. :-) |
|
|
#17
24.03.2003, 19:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Ясно У меня была аналогия с английским - у них вроде бы нельзя обращаться к кому-нибудь просто "мистер", за таким обращением должна следовать фамилия. Если фамилии, нет, то обращаться "сэр". Мне думалось - если это примерно соответствует русскому "господин" и "сударь", то, может, и сударя возродили
|
|
|
#18
24.03.2003, 20:42
|
||
Кандидат в мэтры
|
Vobla лично мне очень нравится обращения "сударь" и "сударыня". Но в деловой речи они не употребляются совершенно. Чаще всего в реальной деловой переписке сейчас в ходу "господа" и "госпожи"... Причем разные компании, как чисто российские, так и смешанные пишут одинаково.
А вот, например, в ресторане незнакомой официантке я часто говорю "сударыня", по-моему это куда лучше, чем несколько пошлое в подобном случае "девушка"...
__________________
Денис. |
|
|
#19
24.03.2003, 20:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
А меня всегда раздражало обращение "девушка" ("женщина", "мужчина"). Отучили нас от сударей и сударынь, а жаль
|
|
|
#20
24.03.2003, 22:15
|
||
Хозяйка
|
А меня рассмешило возрождение в Беларуси слова "спадар" - господин :-)
|
|
|
#21
24.03.2003, 22:22
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 17.03.2003
Откуда: 99
Сообщения: 2.143
|
Я давно думаю , что Л.Путиной надо оформить командировку во Францию и перенять некоторый положительный опыт, особенно это касается ввода в повседневное обращение новых слов , в данном случае речь у нас идет "сударь" и "сударыня ".
В России возмущаются уже лет двадцать на обращение по половому признаку , а толку ? Глядишь бы Л.Путина и в историю вошла навек. А так про ее работу я не очень-то и слышала . |
|
|
#22
24.03.2003, 23:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Мне было непривычно, когда на Западной Украине меня назвали "панинка" Но там народ к панам и пани привычный
|
|
|
#23
25.03.2003, 14:02
|
||
Арт-директор
|
Marmotte, а можно вопрос не в тему? Что означает "06" у вас в графе "Откуда"? Просто любопытно.
|
|
|
#24
25.03.2003, 20:22
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
|
Наверное, это департамент 06, Alpes-Maritimes.
И Marmotte, наверное, не случайно. А?
__________________
Une Marseillaise |
|
|
#25
25.03.2003, 22:24
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 17.03.2003
Откуда: 99
Сообщения: 2.143
|
Да , Lokidor , Вы правы . Мне почему-то казалось это логичным заполнением местожительства .
Нет, я спать не очень люблю, ну часов 9 ... просто надо было найти что-то из флоры и фауны , еще не использованное на форуме . А на сурков несколько раз любовалась как они поют и играют , и на скрипке в детстве играла " Сурок" ... Помните - ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла и т.д. ( шютка ) |
|
|
#26
26.03.2003, 18:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.691
|
Мы тоже, помнится, в студенческие годы (ох, и давненько это было) пропагандировали обращения сударь и сударыня - очень мне нравится звучание этих слов.
Везде обращались так к людям: в транспорте, в магазинах, на улицах. "Сударыня, вы выходите?" Народ думал, что мы насмехаемся, скандалили некоторые.
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Нужна помощь в переводе | BudW | Биржа труда | 3 | 01.03.2009 22:11 |
Нужна небольшая помощь в переводе. Лион | Игро | Биржа труда | 4 | 29.01.2009 01:10 |
Нужна помощь в переводе сайта | goverselle | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 27.08.2008 01:09 |
Нужна помощь в переводе статьи для форума | Ona | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 56 | 11.02.2007 21:09 |
Друзья! Нужна ваша помощь в переводе | KroshkaKlop | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 06.09.2006 12:21 |