chiwowow |
04.06.2003 00:00 |
К переводчикам [как вы устроились?]
Я студент-филолог из Латвии и здесь подрабатываю в редакции журнала "Вестник коммерческого транспорта". Я перевожу на английский\русский, а также составляю статьи на русском, опираясь на разные материалы на английском -- записи интервью, всякие пресс-релизы итп.
Через неделю я еду во Францию по студенческой программе. У меня будет рабочая виза на три месяца и скорее всего работа в сфере обслуживания, или в диснейленде или итп. Однако Франция -- страна дорогая, и заработанных таким образом средств хватит пожалуй только на проживание, да и то если постоянно экономить.
Так вот я и интересуюсь -- возможно ли мне будет подработать переводчиком? (здесь у нас например фирмы заинтересованы набирать студентов вроде меня на неполную ставку, потому что платить таким работникам надо мало и не нужно оформлять никаких документов, отчислять налоги). Французский, правда, я знаю -- так себе, но владею русским, английским, латышским и хорошо пишу на них.
|