Форумы inFrance  - Франция по-русски

Форумы inFrance - Франция по-русски (https://www.infrance.su/forum/index.php)
-   Французский язык - вопросы изучения и преподавания (https://www.infrance.su/forum/forumdisplay.php?f=14)
-   -   Правила чтения (https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=18146)

Siberienne 27.03.2006 11:46

Правила чтения
 
Если кто знает, где в инете найти толково изложенные на русском правила чтения для французского языка - поделитесь ссылками, пожалуйста.
Сама пока не могу найти :(

Boris 27.03.2006 12:00

Цитата:

сообщения от Siberienne
Если кто знает, где в инете найти толково изложенные на русском правила чтения для французского языка - поделитесь ссылками, пожалуйста.
Сама пока не могу найти

Эти правила даже в учебнике-то трудно изложить понятно - особенно обозначить французские звуки. Тут нужен препод хороший! ;)
Не нужно ждать чуда от русского интернета - тут далеко не все есть. ;)

Siberienne 27.03.2006 12:13

Это точно - есть не все :rolleyes:
Просто препода не найти в том городе, где нужен. Там их в принципе нет.

allieoksana 12.09.2008 19:41

если кому нужна русская транскрипция - http://forum.isnet.ru/viewtopic.php?...3e6011128d20c1

Кстати, ищущим уч. пособия для полноценного- не только разговорного знания языка, при чем, в наиболее легком изложении скажу, что, все-таки Не нашла лучше Може Г. для теории и Иванченко А.И. для практики (см ниже)

Може далеко не идеально подойдет "нулям" в языках(), т. к. сей (знаменитый) учебник совсем без русского текста, но для визуалов лучше не придумать - он скорее схематичен. Абсолютно ничего лишнего, но есть грамматика с примерами и картинками под каждый, фонетика и упражнения* - !и все на одном развороте . В конце глав резюме того, что должны знать ) Коней не гонят (вообще на детей рассчитано)а продвигаешься скоро - только поспевай практикой )

У Иванченко А.И. сборник страниц на 200 с отдельной тренировкой существительных, прил., глаголов и т.д.не помню. Конечно, с ответами на все упражнения :))))

А лучше иноязычного терпеливого приятеля, интересующегося учительским делом найдешь ли ?),);) (.

-------------------
Може Г. Курс Французского языка. Спб,2000. в четырех томах (каждый "том"1,5-2 см)/

Иванченко А.И. Практика французского языка; сборник упражнений по грамматике Спб, 2000

Счастливый год 2-тысячный 8-)
Значит кто-то еще смотрит на фр. текст, как на Ящерицу, хвостом виляющую
~-.-~

allieoksana 13.09.2008 14:37

как я рад )
 
Потрясающая ссылка, где можно посмотреть транскрипцию в предложениях ))
http://www.alleng.ru/d/fren/fren11.htm

чувствую, что научусь читать быстро) и легко :idea::da:

---------------------
покопалась еще :
http://www.alleng.ru/english/fren.htm - скачать и текст и аудио !!!!!!
на выбор с десяток пособий:prazdnik::prazdnik::razz::eek::cheesy:

сам не знаешь, что иногда найдешь:muzika: !!
:book:



!

:bravo:

Skorii 12.02.2009 12:38

нашел только что на торренте
Assimil. Французский без труда сегодня

Там методика "впитывания" впитывания в себя языка.
Так вот там фразы - перевод и руссифицированное произношение, то есть транскрипция по-русски.
Стоит ли так учиться произносить ?

На данном этапе у меня знание правил чтения на нулевом уровне.

Поставил себе задачу научится правильно читать. А затем уже набирать словарный запас и все остальное.

yorick 13.02.2009 01:09

На torrents.ru регистрируетесь, скачиваете программку uTorrent
Потом заходим Л.В. Щерба - Фонетика французского языка
И качаем. Одна из самых лучших книг о французском за последние 100 лет.

yorick 13.02.2009 01:31

Цитата:

сообщения от Skorii
Так вот там фразы - перевод и руссифицированное произношение, то есть транскрипция по-русски.
Стоит ли так учиться произносить ?
На данном этапе у меня знание правил чтения на нулевом уровне.
Поставил себе задачу научится правильно читать. А затем уже набирать словарный запас и все остальное.

Я вам КАТЕГОРИЧЕСКИ не советую пользоваться так называемой "русской" транскрипцией. Не стоит себя обманывать мол пока так попробую, а потом начну серьезно. Надо серьёзно с НАЧАЛА. Потом переучиваться придеться. Почти вся серьезная литература(учебники прежде всего) на международной трнаскрипции. Словарь Petit Robert тоже на межд. транскрипции.

Советую вам сначала изучить вообще что такое фонетика. Потом изучить какие звуки есть во фр. и в чем их особенность в отличие от русского. Походу выучить правила чтения. Потом приступать конкретно к практике. Если не изучить мат часть, каждый раз будешь задаваться вопросом, почему это так, а это по другому. Со мной такое было, пока я не взял и не проштудировал теорию. Щерба поможет однозначно;)

yorick 13.02.2009 01:33

Здесь таблица с правилами чтения. Можно распечатать.

Skorii 13.02.2009 11:01

yorick, спасибо!
Насчет русской транскрипции я так и понял, что это только помешает.
НА примере чешского убедился, что далеко не все правильно можно передать русским.
В англ так же.

Табличку скачал.
Щербу тоже.

P.S. А вообще курсом "Assimil. Французский без труда сегодня" стоит пользоваться? (не читая русскую транскрипцию). Просто как методом

yorick 13.02.2009 23:52

Всегда пожалуйста!

Цитата:

сообщения от Skorii
А вообще курсом "Assimil. Французский без труда сегодня" стоит пользоваться?

Это по сути дела немного измененный(и упрощенный) вариант учебника Поповой-Казаковой, по-которому учаться все студенты ин.яза.Так что юзайте. Диалоги лучше прорабатывать с кем-нибудь в паре.

Explosion 23.02.2009 20:45

Цитата:

сообщения от yorick (Сообщение 1387354)
...
Это по сути дела немного измененный(и упрощенный) вариант учебника Поповой-Казаковой, по-которому учаться все студенты ин.яза.Так что юзайте. Диалоги лучше прорабатывать с кем-нибудь в паре.

Извините, но я не вижу ничего общего в учебниках Assimil и Поповой-Казаковой-Ковальчук

yorick 25.02.2009 17:36

не знаю, может мне показалось просто ..
В ассимиле в уроке идут диалоги и короткий текст, ниже лексика и грамматические пояснения. Насколько я помню, в П-К что-то подобное.
Тут не в этом дело, человек спросил подходит ли ассимиль, мне кажется что для начального уровня, для развития разговорной речи подходит.

Ozone 04.03.2010 18:47

Вот страничка с правилами чтения французского. Там есть озвученные примеры прямо на страничке по месту и подкасты с обсуждениями правил чтения (и не только).

IrynaV 08.11.2010 02:10

правила чтения
 
Вот хорошая и удобная таблица с правилами чтения. Без русской транскрипции!
http://mir2050.narod.ru/fra/mir2050_...e_4ernovik.pdf


Часовой пояс GMT +2, время: 16:34.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX