![]() |
Правила чтения
Если кто знает, где в инете найти толково изложенные на русском правила чтения для французского языка - поделитесь ссылками, пожалуйста.
Сама пока не могу найти :( |
Цитата:
Не нужно ждать чуда от русского интернета - тут далеко не все есть. ;) |
Это точно - есть не все :rolleyes:
Просто препода не найти в том городе, где нужен. Там их в принципе нет. |
если кому нужна русская транскрипция - http://forum.isnet.ru/viewtopic.php?...3e6011128d20c1
Кстати, ищущим уч. пособия для полноценного- не только разговорного знания языка, при чем, в наиболее легком изложении скажу, что, все-таки Не нашла лучше Може Г. для теории и Иванченко А.И. для практики (см ниже) Може далеко не идеально подойдет "нулям" в языках(), т. к. сей (знаменитый) учебник совсем без русского текста, но для визуалов лучше не придумать - он скорее схематичен. Абсолютно ничего лишнего, но есть грамматика с примерами и картинками под каждый, фонетика и упражнения* - !и все на одном развороте . В конце глав резюме того, что должны знать ) Коней не гонят (вообще на детей рассчитано)а продвигаешься скоро - только поспевай практикой ) У Иванченко А.И. сборник страниц на 200 с отдельной тренировкой существительных, прил., глаголов и т.д.не помню. Конечно, с ответами на все упражнения :)))) А лучше иноязычного терпеливого приятеля, интересующегося учительским делом найдешь ли ?),);) (. ------------------- Може Г. Курс Французского языка. Спб,2000. в четырех томах (каждый "том"1,5-2 см)/ Иванченко А.И. Практика французского языка; сборник упражнений по грамматике Спб, 2000 Счастливый год 2-тысячный 8-) Значит кто-то еще смотрит на фр. текст, как на Ящерицу, хвостом виляющую ~-.-~ |
как я рад )
Потрясающая ссылка, где можно посмотреть транскрипцию в предложениях ))
http://www.alleng.ru/d/fren/fren11.htm чувствую, что научусь читать быстро) и легко :idea::da: --------------------- покопалась еще : http://www.alleng.ru/english/fren.htm - скачать и текст и аудио !!!!!! на выбор с десяток пособий:prazdnik::prazdnik::razz::eek::cheesy: сам не знаешь, что иногда найдешь:muzika: !! :book: ! :bravo: |
нашел только что на торренте
Assimil. Французский без труда сегодня Там методика "впитывания" впитывания в себя языка. Так вот там фразы - перевод и руссифицированное произношение, то есть транскрипция по-русски. Стоит ли так учиться произносить ? На данном этапе у меня знание правил чтения на нулевом уровне. Поставил себе задачу научится правильно читать. А затем уже набирать словарный запас и все остальное. |
На torrents.ru регистрируетесь, скачиваете программку uTorrent
Потом заходим Л.В. Щерба - Фонетика французского языка И качаем. Одна из самых лучших книг о французском за последние 100 лет. |
Цитата:
Советую вам сначала изучить вообще что такое фонетика. Потом изучить какие звуки есть во фр. и в чем их особенность в отличие от русского. Походу выучить правила чтения. Потом приступать конкретно к практике. Если не изучить мат часть, каждый раз будешь задаваться вопросом, почему это так, а это по другому. Со мной такое было, пока я не взял и не проштудировал теорию. Щерба поможет однозначно;) |
Здесь таблица с правилами чтения. Можно распечатать.
|
yorick, спасибо!
Насчет русской транскрипции я так и понял, что это только помешает. НА примере чешского убедился, что далеко не все правильно можно передать русским. В англ так же. Табличку скачал. Щербу тоже. P.S. А вообще курсом "Assimil. Французский без труда сегодня" стоит пользоваться? (не читая русскую транскрипцию). Просто как методом |
Всегда пожалуйста!
Цитата:
|
Цитата:
|
не знаю, может мне показалось просто ..
В ассимиле в уроке идут диалоги и короткий текст, ниже лексика и грамматические пояснения. Насколько я помню, в П-К что-то подобное. Тут не в этом дело, человек спросил подходит ли ассимиль, мне кажется что для начального уровня, для развития разговорной речи подходит. |
Вот страничка с правилами чтения французского. Там есть озвученные примеры прямо на страничке по месту и подкасты с обсуждениями правил чтения (и не только).
|
правила чтения
Вот хорошая и удобная таблица с правилами чтения. Без русской транскрипции!
http://mir2050.narod.ru/fra/mir2050_...e_4ernovik.pdf |
Часовой пояс GMT +2, время: 16:34. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX