|
#1
11.09.2010, 17:11
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 03.03.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 167
|
Дорогие форумчане, подскажите пожалуйста а как должно выглядеть письмо от преподавателя у которого я занималась индивидуально? как обычное заявление где начинают : например я, Иванова А.А. и т.д.
нужно ли указывать количество часов? и ничего что там не будет печати, а просто подпись преподавателя? |
|
|
#2
12.09.2010, 02:29
Последний раз редактировалось Nancy; 12.09.2010 в 02:34..
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.387
|
adeliya,
Образец письма об индивидуальных занятиях в школе есть буквально в предыдущем сообщении. Такое же письмо может и репетитор написать, указав, что занимались не в школе, а у репетитора, который является преподавателем там-то и там-то и закончил то-то и то-то..
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
|
|
#3
21.09.2010, 23:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.09.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 641
|
Спасибо еще раз tanne! У нее печать на французском? Извините за навязчивость. А вы делали аттестат?
__________________
Пути Господеви неисповедимы |
|
|
#4
22.09.2010, 01:23
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.05.2010
Откуда: Красноярск - Paris
Сообщения: 1.479
|
1988lutik, по поводу печати на французском. на форуме такой вопрос уже обсуждался где-то. насколько я поняла, найти такого нотариуса, который может вам заверить подлинность перевода, в России невозможно, это только во франции. российские нотариусы заверяют подлинность подписи переводчика. поэтому переводчик и приходит к нотариусу с документом, подтверждающим его квалификацию.
но вам и не нужна печать на французском. 1. идете к нотариусу с доками и делаете просто заверенную копию 2. эту заверенную копию переводите, вместе с текстом, который нотариус пишет на этой копии. 3. идете ещё раз к нотариусу и заверяете уже перевод. но если перевод делали сами, идти вам всё равно нужно будет с кем-то другим, тк. даже если вы и переводчик по диплому, себе переводы делать вы не можете. всё это делаете и этого достаточно... |
|
|
#5
26.05.2011, 20:48
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 28.03.2011
Сообщения: 22
|
|
|
|
#6
27.05.2011, 02:08
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.05.2010
Откуда: Красноярск - Paris
Сообщения: 1.479
|
ну а в само посольство СДАВАТЬ вы будете простые фотокопии ваших заверенных переводов. вы их принесете с собой - на случай если спросят и захотят сверить, но сдавать их не будете... |
|
|
#7
27.05.2011, 10:55
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.09.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 641
|
__________________
Пути Господеви неисповедимы |
|
|
#8
22.09.2010, 00:38
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.09.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 641
|
Спасибо огромейнейшее
__________________
Пути Господеви неисповедимы |
|
|
#9
22.09.2010, 01:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.05.2010
Откуда: Красноярск - Paris
Сообщения: 1.479
|
1988lutik, пожалуйста)))
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Образцы переводов документов для подачи визы | Annesyl | Туристическая виза | 24 | 01.09.2015 20:54 |
Самостоятельная подготовка документов для работы Au-Pair | little princess | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 13 | 05.02.2013 17:57 |
Спам в почтовый ящик (домашний) от магазинов и прочих | Dubliner | Цены, покупки, банки, налоги | 7 | 21.10.2011 16:29 |
Ищу примеры документов для au pair | SphinX | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 62 | 09.07.2010 21:39 |
Образцы женской логики | Arven | Улыбнись! | 7 | 05.12.2004 14:37 |