Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #181
Старое 10.07.2009, 13:10
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Nathaniel, огромное Вам спасибо!
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
  #182
Старое 10.07.2009, 14:16
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
последняя просьба.. на сегодня
помогите пожалуйста с переводом этого предложения из худ. литературы

incapable de calculs autres que féminins, des préméditations de sale gamine pieusement roublarde, dépassée de surcroît par un cœur plus grand qu'elle et par une naïveté occultante, la vie lui apprend mais rien ne lui sert de leçon.
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
  #183
Старое 10.07.2009, 14:52
Дебютант
 
Аватара для Clairre
 
Дата рег-ции: 26.06.2009
Откуда: Saint-Petersbourg
Сообщения: 76
А как ИНН переводится?
Казалось так просто, а нигде не нашла
Clairre вне форумов  
  #184
Старое 10.07.2009, 15:17
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеClairre пишет:
А как ИНН переводится?
Казалось так просто, а нигде не нашла
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=4&s=%C8%CD%CD
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #185
Старое 10.07.2009, 15:35
Дебютант
 
Аватара для Clairre
 
Дата рег-ции: 26.06.2009
Откуда: Saint-Petersbourg
Сообщения: 76
Merci beaucoup!
Clairre вне форумов  
  #186
Старое 10.07.2009, 16:28
Дебютант
 
Аватара для maslok
 
Дата рег-ции: 05.12.2007
Откуда: Минск
Сообщения: 16
Отправить сообщение для  maslok с помощью ICQ Отправить сообщение для maslok с помощью MSN
помогите пожалуйста с переводом, очень срочно!
выписка из реестра регистрации предприятия, там есть регистрационный номер numero d'identification и numero de gestion-вот его-то я не знаю как перевести. он состоит из: год-2009 затем В и пять цифр.

буду очень благодарна
__________________
J'aime celui qui rêve l'impossible
maslok вне форумов  
  #187
Старое 10.07.2009, 18:26
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.697
Посмотреть сообщениеmaslok пишет:
выписка из реестра регистрации предприятия, там есть регистрационный номер numero d'identification и numero de gestion-вот его-то я не знаю как перевести.
предлагаю: le numéro d'inscription au Registre du Commerce et des Sociétés
hobbes сейчас на форумах  
  #188
Старое 10.07.2009, 19:46
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
откликнитесь на мою просьбу пожалуйста!
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
  #189
Старое 10.07.2009, 20:13     Последний раз редактировалось Didou; 10.07.2009 в 20:41..
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
и вот это еще, если не затруднит

1. elle était revenue la bouche cousue, incapable de parler tant elle avait mal, 2.faisait des jeux, 3. regarde-moi ces cons-là
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
  #190
Старое 10.07.2009, 22:32     Последний раз редактировалось svinka; 10.07.2009 в 23:02..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
Didou,
1. elle était revenue la bouche cousue, incapable de parler tant elle avait mal - вернувшись, она молчала/помалкивала/держала язык за зубами, (просто) не могла говорить, так ей было больно/плохо
2.faisait des jeux - а вся фраза/контекст, - казино, азартные игры?
3. regarde-moi ces cons-là - ты (только) посмотри на этих уродов/придурков....
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #191
Старое 11.07.2009, 01:17
Дебютант
 
Аватара для maslok
 
Дата рег-ции: 05.12.2007
Откуда: Минск
Сообщения: 16
Отправить сообщение для  maslok с помощью ICQ Отправить сообщение для maslok с помощью MSN
я наверное неверно выразилась, мне нужно перевести на русский numero de gestion. остальное было дано в качестве контекста
__________________
J'aime celui qui rêve l'impossible
maslok вне форумов  
  #192
Старое 12.07.2009, 15:56     Последний раз редактировалось Ксения Moineau; 12.07.2009 в 16:10..
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Не подскажите, как правильно переводится фраза в контексте:
http://www.frmusique.ru/texts/p/piaf...pauvrejean.htm

Pour gagner des picaillons
Il fut un méchant larron
On le saluait bien bas


Чтобы заработать денег,
Он стал злобным вором,
Его приветствовали, опуская глаза,


Или Здороваясь, ему кланялись?
Или "Его приветствовали снизу"
Что такое saluer bien bas? Спасибо
Ксения Moineau вне форумов  
  #193
Старое 12.07.2009, 16:08     Последний раз редактировалось Tanais; 12.07.2009 в 16:15..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Tanais
 
Дата рег-ции: 26.10.2006
Сообщения: 349
Ксения Moineau,
« saluer bien bas » : faire une révérence

"ему раскланивались"
__________________
Le seul, le vrai, l'unique voyage c'est de changer de regard
Tanais вне форумов  
  #194
Старое 12.07.2009, 16:15     Последний раз редактировалось Ксения Moineau; 12.07.2009 в 17:39..
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Tanais, спасибо!
Ксения Moineau вне форумов  
  #195
Старое 12.07.2009, 17:26
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.07.2009
Сообщения: 4
скажите как правильно пишется

a presente les epreuves de l'examen en langue francaise или
---------------------------------en de langue francaise
de или en

или как правильнее

марси бокуссс
renardsp вне форумов  
  #196
Старое 12.07.2009, 17:28
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
вообще-то examen de français... но в чём смысл фразы?
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #197
Старое 12.07.2009, 18:34     Последний раз редактировалось Tanais; 12.07.2009 в 18:52..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Tanais
 
Дата рег-ции: 26.10.2006
Сообщения: 349
renardsp,
examen (de maîtrise) de la langue française - экзамен (на знание) французского языка
épreuves en langue française - экзамены/испытания на французском языке
__________________
Le seul, le vrai, l'unique voyage c'est de changer de regard
Tanais вне форумов  
  #198
Старое 12.07.2009, 19:21
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.07.2009
Сообщения: 4
просто из предложения
jaques atteste que
frank
a presente les epreuves de l'examen:
DELF

нужно сделать

jaques atteste que
frank
a presente les epreuves de l'examen
-de francais
-d'etudes de langue francaise
или что то вроде того, желательно чтобы первое предложение не изменялось, может где что дополнить.
как это можно произнести, чтоб правильно и грамотно звучало

спасибо
renardsp вне форумов  
  #199
Старое 12.07.2009, 19:36
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Tanais
 
Дата рег-ции: 26.10.2006
Сообщения: 349
les épreuves d'examen de français
__________________
Le seul, le vrai, l'unique voyage c'est de changer de regard
Tanais вне форумов  
  #200
Старое 12.07.2009, 20:26
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
как переводится выражение je suis à sa merci?
Ксения Moineau вне форумов  
  #201
Старое 12.07.2009, 20:29
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
Ксения Moineau,
je suis à sa merci - я в его/ее власти
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #202
Старое 12.07.2009, 21:44
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
svinka, спасибо.

А интересно, какая -то связь имеется со словом merci ?

Ведь если брать фразу je suis à sa merci, получается - "я завишу оттого, скажет ли он спасибо..." ?
Ксения Moineau вне форумов  
  #203
Старое 12.07.2009, 21:49
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.07.2009
Сообщения: 4
так можно

les épreuves d'examen de la langue française

а то
les épreuves d'examen de français
как то необьемно
renardsp вне форумов  
  #204
Старое 12.07.2009, 22:59
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
Посмотреть сообщениеКсения Moineau пишет:
А интересно, какая -то связь имеется со словом merci ?
merci (сущ. женского рода ! - sa merci) -милосердие, пощада

merci (сущ. мужского рода) - благодарность; спасибо
Получается - я завишу от его/ее милосердия/милости
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #205
Старое 13.07.2009, 00:16
Бывалый
 
Аватара для Explosion
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Откуда: Moscou
Сообщения: 136
Отправить сообщение для  Explosion с помощью ICQ Отправить сообщение для Explosion с помощью MSN
svinka, извините за оффтоп, Вы так хорошо владеете живым французским, а в Торонто есть возможность практиковаться? Это конечно не западная Канада, но все же более "англофонная", даже по меркам Онтарио. Как я себе это представляю .
Explosion вне форумов  
  #206
Старое 13.07.2009, 03:24
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
Explosion, чтобы не оффтопить написала Вам в личку
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #207
Старое 13.07.2009, 09:42
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Посмотреть сообщениеrenardsp пишет:
les épreuves d'examen de la langue française
так не говоpят
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #208
Старое 13.07.2009, 14:55
Дебютант
 
Аватара для lureme
 
Дата рег-ции: 01.04.2009
Сообщения: 80
Как по-французски называется "Страсбургский суд по правам человека" ?
__________________
Time is money.
lureme вне форумов  
  #209
Старое 13.07.2009, 14:56
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Посмотреть сообщениеlureme пишет:
Как по-французски называется "Страсбургский суд по правам человека" ?
Cour Européenne des Droits de l'Homme
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #210
Старое 13.07.2009, 15:00
Дебютант
 
Аватара для lureme
 
Дата рег-ции: 01.04.2009
Сообщения: 80
Rrroso4ka, т.е. слова Страсбург там даже нет ?
__________________
Time is money.
lureme вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2430 23.03.2024 17:51
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 21:44.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX