#1
20.03.2010, 09:15
|
||
Кандидат в мэтры
|
Кто как улавливает французскую речь?
Дорогие любители и судьбоносцы французского языка !
Понятно что все мы большие любители и хвастуны перед французами как мы умеем хорошо понимать язык на листке бумаги или на экране монитора. Но заметно как сложнее принимать ухом французский язык чем глазом. У кого огромный опыт, удается ли вам например смотреть по ТВ передачу и быть в курсе всего о чем идет речь ? Обходитесь ли вы без субтитров ? Приходилось ли вам быть в ситуации, когда француз вам долго объяснял, что вы не могли понять что он "пытается сказать", и ему пришлось написать словами на бумаге ? Что можете сказать в целом, для советов начинающим о живой французской речи.
__________________
Ici, c'est lensois ! |
|
|
#2
20.03.2010, 09:37
|
||
Мэтр
|
Лансуа, зря вы открыли новую тему.Тут столько сказано и написано про это!
Все учится и "улавливается",если учить. Я где-то читала,что для освоения(понимать,говорить) нового иностранного языка нужно время и приводился возраст: до 6 лет-2-3 месяца; до 15 лет- 6 месяцев-1 год; 20-25 лет-2 года. До 35 лет-3 года.После 40 лет-5-6 лет.Цифры взяты приблизительно,точно не помню,но где-то так. |
|
|
#3
20.03.2010, 09:49
|
||
Мэтр
|
Лансуа, посмотрите в "Девичьем разделе" вот эту рубрику"Уровень французского на момент приезда" http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=40102 и еще есть много тем,по поиску наберите.
|
|
|
#4
20.03.2010, 15:16
|
||
Кандидат в мэтры
|
Не то ..
Говорю мадам, что искал темы, читал, но вот ответы на вопросы выше не нашел дезоле.
__________________
Ici, c'est lensois ! |
|
|
#5
21.03.2010, 09:45
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 12.06.2009
Сообщения: 484
|
учите язык лучше и будете понимать.
|
|
|
#6
21.03.2010, 09:48
|
||
Мэтр
|
Лансуа, я не madam , я -mademoiselle-это во первых.
Во вторых: я вам написала,что язык надо учить и учить,чтобы улавливать. В третьих: вы плохо читаете не только форум,но и правила форума,так как слова типа "дезоле" запрещены здесь! |
|
|
#7
21.03.2010, 12:34
|
||
Кандидат в мэтры
|
Походу адрессовано мне, а где написано что я не понимаю ?
irinashep, ок, пардон
__________________
Ici, c'est lensois ! |
|
|
#8
21.03.2010, 14:45
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 26.04.2007
Откуда: Moscou région
Сообщения: 278
|
французскую речь воспринимаю значительно легче английской
|
|
|
#9
22.03.2010, 06:46
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.10.2009
Откуда: Occitanie
Сообщения: 1.373
|
Мне кажется, английский настолько простой язык, что он всегда понятен. Его действительно легко воспринимать. Тоже самое могу сказать о немецком. А вот французский... Для меня он пока язык инопланетян, потому что я ровным счетом не понимаю ничего. Конечно же, это проблема моего незнания языка, а не самого языка. Поэтому присоединяюсь к краткому и емкому высказыванию выше: "чтобы понимать, надо учить". Чего и желаю самой себе в настоящий момент. ))
|
|
|
#10
22.03.2010, 14:09
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 22.06.2009
Откуда: ttt
Сообщения: 130
|
А вот французский (недавно начала учить).... это очень сложно(((( Я не могу в произносимых моим молодым человеком предложениях "слышать" отдельные слова. Чтобы я его понимала - он для меня произносит каждое слово по отдельности)))) Заученные фразы, естественно, я понимаю. А , если шаг впаво или влево..... увы.......)))))))
__________________
Aut cum scuto, aut in scuto |
|
|
#11
22.03.2010, 14:35
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 30.11.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 168
|
это, знаете ли, еще и от конкретного человека зависит. Учитывая, что я учусь в магистратуре во франкоязычном вузе, логично, что проблем с пониманием у меня нет вообще, но должна признаться, что если человек в принципе говорит очень быстро и имеет плохую дикцию, то приходится сильнее концентрировать внимание. Однако чтобы вообще не понимать, что говорят, до такого не доходит!
__________________
Не усложняйте, жизнь и так сложна. |
|
|
#12
22.03.2010, 15:05
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 22.06.2009
Откуда: ttt
Сообщения: 130
|
Я просто самостоятельно изучаю язык. Соответственно и сложности тоже от этого.... с пониманием усной речи)))
ПыСы. Живу и работаю в Москве.
__________________
Aut cum scuto, aut in scuto |
|
|
#13
22.03.2010, 15:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
|
BEBE_RU, так слушайте-слушайте-слушайте. Научиться слышать можно только слушая, Америку не открою.
Ищите интересное вам радио http://payez-vous.com/radio.html Или смотрите телевидение, выбрав интересную передачу на www.france2.fr или www.france3.fr Я когда-то с огромным удовольствием слушала радиопостановки BBC с сайта канала в файлах в записи, чудесные постановки Конан Дойла, Агаты Кристи... Французского канала с радиопостановками, правда, посоветовать не могу. Поищите по ссылкам. |
|
|
#14
22.03.2010, 15:41
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
||
|
#15
22.03.2010, 15:43
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 22.06.2009
Откуда: ttt
Сообщения: 130
|
Ptu, спасибо!
приду вечером домой - попробую. А то на работе совесть не позволяет. И так много в инете сижу ))) MDR))))
__________________
Aut cum scuto, aut in scuto |
|
|
#16
22.03.2010, 15:48
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 22.06.2009
Откуда: ttt
Сообщения: 130
|
Нет))) Я говорю, что я пока не воспринимаю слова в предложении (соответственно смысл сказанного), если это предложение до этого я не прочитала (не видела на бумаге) )))).
__________________
Aut cum scuto, aut in scuto |
|
|
#17
22.03.2010, 15:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
|
BEBE_RU, если найдете радиопостановки, то это вообще здорово. Я и русские радиопостановки очень любила когда-то слушать, на слух воображение еще лучше работает. И потом вспомнила этот замечательный жанр, особенно для изучения языка, когда английским занялась. Наушники в кресло - и слушай слушай. А интересный детективный сюжет заставляет не вздремнуть
Крайне интересный сюжет очень важен при аудировании - вы лучше мотивированы, чтобы мозг не отключался от обилия незнакомых слов и это не обескураживало. Ведь непонимание провоцирует эту отключку. А желание понять в чем там разгадка заставляет не отключаться. Вот и важно, чтобы сюжет был интересным. Видео ролики позволяют прокрутить передачу несколько раз на трудном месте. |
|
|
#18
22.03.2010, 16:00
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 22.06.2009
Откуда: ttt
Сообщения: 130
|
Я так и с аудио-файлами поступаю.
Ptu, спасибо за помощь. Так как при самостоятельном изучении языка сталкиваешься с большим количеством трудностей. Для меня очень важны мнение и опыт тех, кто уже чего-то добился на поприще изучения иностранных языков.
__________________
Aut cum scuto, aut in scuto |
|
|
#19
22.03.2010, 16:09
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 30.11.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 168
|
BEBE_RU, ну совсем без контакта с франкофонами вам сложновато будет. Понимание только в среде развивается. По-другому, увы, никак. Передачи и аудиокниги, это, конечно, хорошо, но все-таки недостаточно. Однако попробовать можно, но быстрого результата не ждите.
Не хочу показаться пессимистом, сужу по собственному опыту. Может, у вас по-другому будет.
__________________
Не усложняйте, жизнь и так сложна. |
|
|
#20
22.03.2010, 16:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
|
Отсутствие контакта с франкофонами - не так уж и страшно. Вспомните те года, когда многие выпускники иняза вообще не встречали настоящих франкофонов.. |
|
|
#21
22.03.2010, 16:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
|
Это вполне естественный этап - понимать на слух только заученное на память или записанное. Потом будете понимать медленную речь кого-то знакомого (преподавателя? или ведущего программы на фр. которую Вы постоянно смотрите, т.п.)
Для меня было просто обалдением и прорывом, когда начала понимать не обращенную ко мне речь незнакомых. Ввроде бы к конце года пребывания в языковой среде (довольно бедненькой, прямо скажем - муж и телевизор, не считая книг), еду я в автобусе, на заднем сидении детки болтают, подростки, и вдруг я осознаю, что ПОНИМАЮ, что они говорят!!! Такой катарсис.... Вычленять же даже знакомые слова из потока живой речи не просто. Так что терпения и все получится! Ptu дельные вещи советует.
__________________
Переформулировать проблему в задачу |
|
|
#22
22.03.2010, 16:21
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 26.04.2007
Откуда: Moscou région
Сообщения: 278
|
||
|
#23
22.03.2010, 16:34
Последний раз редактировалось BEBE_RU; 22.03.2010 в 18:22..
Причина: ошибка в написании слова)))
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 22.06.2009
Откуда: ttt
Сообщения: 130
|
Общаться на французском у меня (к счастью) есть возможность. У меня в Карпентрасе живут родственники. А в Бретани очень хороший друг. Поэтому с произношением есть кому помочь (по скайпу).
__________________
Aut cum scuto, aut in scuto |
|
|
#24
22.03.2010, 16:36
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 22.06.2009
Откуда: ttt
Сообщения: 130
|
Я надеюсь, что к следующей моей поездке во Францию я смогу хоть немного понимать, то что люди говорят на улице)))
__________________
Aut cum scuto, aut in scuto |
|
|
#25
22.03.2010, 16:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
|
BEBE_RU, главное понимать основного собеседника
Завидую Вам - столько открытий впереди... лингвистических и нелингвистических Я видела в интернете скайп-сообщество изучающих языки - Вы не через него искали себе собеседников? Интересно, как оно работает.
__________________
Переформулировать проблему в задачу |
|
|
#26
22.03.2010, 16:53
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.07.2009
Откуда: Toulouse
Сообщения: 579
|
помогают те аудио или видео материалы, где есть ритмичность (у каждого языка своя ритмичность)
надо "приучить" ухо слышать темп речи, это не только песни, но и монологи актеров. мне нравяться в этом смысле речи президентов - интоннации всегда выверенные, фразы простые (для всего народа ) особенно полезно первый раз слушать с закрытыми глазами т. к. слух обострен когда визуальное восприятие выключено; второй раз можно слушать с текстом этой же речи (президента, другого политика, актера, короче всех тех, для кого голос является рабочим инструментом) |
|
|
#27
22.03.2010, 16:54
Последний раз редактировалось Ptu; 22.03.2010 в 17:09..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
|
BEBE_RU, я вопрос задала к тому, что судя по вашему посту, Вы мало слышите речь, и воспринимаете ее только письменно. Это бывает у тех, кто занимается много самостоятельно и не занимается, или почти, с преподавателем и группой. Самостоятельно видишь текст, но не слышишь его. А в реальной жизни, человек первые 5- 6 лет вообще не видит письменной речи, а только слышит. Поэтому и при изучении языка сильное преобладание слышимой речи необходимо. Слушание и коммуникация- это основа.
Ведь даже по русски - когда вы видите слово ДОМ внутри вы сразу слышите его звуковой образ (да и тут же дом рисуется как . А сейчас у вас разорвана эта связь - визуальное отображение слова и его звучание. Необходимо при изучении новых слов обязательно в первую очерель запоминать их звучание. Для этого в ходе урока преподаватель их многократно повторяет и заставляет повторять учеников. |
|
|
#28
22.03.2010, 17:02
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 18.04.2006
Сообщения: 6.789
|
Лансуа, Вы меня удивили. Вы же спец по ТВ. Поставьте себе несколько каналов и слушайте-слушайте, пусть сначала фоном идет, потом начнете улавливать, при парралельном изучении.
Представьте себе французского мужа на постсоветском пространстве. Так вот он, никогда не учивший русский язык, к концу недели "там" начинает уже улавливать отдельные слова, при второй поездке уже понимает треть, а при последующих надо фильтровать базар, потому что брякнешь еще чего... |
|
|
#29
22.03.2010, 17:34
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.09.2005
Откуда: Leningrad region ,Ekaterinburg, 92-94-75
Сообщения: 2.637
|
__________________
Моя тоска по родине лишь своеобразная гипертрофия тоски по утраченному детству(Набоков «Другие берега») |
|
|
#30
22.03.2010, 17:52
|
||
Кандидат в мэтры
|
Ливи, это всего лишь вопросы. Я имею на своем компьютере французский CANALSAT, он работает когда работает компьютер. В данный момент пишу в эту тему и посматриваю в окошко поверх всех идет на TF1 "Нью-Йорк полис юдисьер", слушаю и посматриваю на субтитры. Без субтитров имею трудности при просмотра фильмов, а вот прогноз погоды, спортивные новости и трансляции слушаю и понимаю без проблем.
__________________
Ici, c'est lensois ! |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Трудно понимать французскую речь по телефону | ecureuil0707 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 35 | 07.07.2010 18:52 |
Ищу французов в Москве! (необходимо слышать живую французскую речь!) | Smile | Встречи-тусовки во Франции и России | 3 | 02.04.2010 18:47 |
Политическая речь Саркози | Kykla | Обо всем | 2 | 25.02.2009 22:26 |
Помощь: О чем идет речь в контракте? | MViatcheslav | Работа во Франции | 1 | 02.10.2008 09:59 |
Не понимаю речь | Loli | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 55 | 03.03.2007 21:56 |