Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 07.03.2005, 12:49
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 32
Question и снова мэрия. Документы на свадьбу

Всем привет из славного города Парижа.
У меня вопрос по документам на свадьбу,а точнее по свидетельству о рождении.
В мэрии,где будет проходить регистрация,в списке значаться "extrait de l`acte de naissance/ou une copie".
У меня есть оригинал моего свидетельства(книжка зелёного цвета) с пришитым к нему апостилем(за 6 месяцев до свадьбы).И также есть его перевод присяжным переводчиком(к переводу прикреплена фотокопия моего свидетельства ,заверенная печатью переводчика).На переводе есть пометка,что данное свидетельство выдаётся в России в единичном экземпляре и что дупликат выдаётся лишь в случае утери оригинала.
Я хотела бы спросить,является ли мой перевод с заверенной фотокопией той самой "copie de l`acte de naissance",что просит мэрия.Сами они ничего внятно объяснить не могут.
Я просмотрела форум,у всех разные случаи:кто-то делал дупликат дома,или же заверенную нотариусом копию,и потом её переводил...
Или же мне придётся высылать моё свидетельство в Россию,чтобы сделать копию,заверенную нотариусом,и её переводить во Франции.
parisienne75008 вне форумов  
  #2
Старое 07.03.2005, 13:08
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
а как выглядит Ваш перевод? к нему ведь пришита копия Вашего свидетельсвта с копией апостиля? по идее. Вам достаточно иметь нотариально заверенный перевод на фр яз Вашего свидетельсвта о рождении. тк он представляет собой одновременно нотариально заверенную копию самого свидетельства и его перевода. нотариально заверенные копии какого бы то ни было документа имеют силу самого документа, именно поэтому не делают никогда нотариально заверенных копий паспортов и водительских прав, только их переводы заверяют. а не сами документы. нотариально заверенного перевода должно Вам хватить, но лучше сходите в переводом в мэрию и покажите им. все равно потом Вам этот перевод нужен будет для оформления других документов.
vrubelru вне форумов  
  #3
Старое 07.03.2005, 20:22
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 32
Спасибо за ответ.
У меня просто оригинал(советского ещё образца),и в него вшит листочек с проставленным на нём апостилем.Потом я сходила к переводчику в Париже,он мне сделал перевод,и к переводу прикрепил просто фотокопию моего свидетельства и апостиля,и заверил эту фотокопию печатью и подписью.
Оригинал и перевод у меня вместе не сшиты.
Я сегодня ещё раз позвонила в мэрию,они вообще не понимают,о чём это я.Сказали,чтобы я шла в консульство,где мне дадут моё второе свидетельство о рождении:-).Мол,у них недавно была свадьба(русская с французом),и она им какую-то бумагу из консульства предоствила,и что проблем у них с ней не было.
Повторяют лишь,что им нужна копия свидетельства.
Вот я и сломала себе уже всю голову,является ли этот мой перевод с прикреплённой к нему заверенной фотокопией копией моего свидетельства?Присяжный переводчик обладает теми же полномочиями заверять документы,что и нотариус у нас?
Спасибо заранее
parisienne75008 вне форумов  
  #4
Старое 07.03.2005, 20:32
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 32
я просто не конца понимаю,что они называют "копией документа".Считается ли просто фотокопия с печатью "certifie conforme a l`original" той самой копией,что они просят.Либо надо делать в России копию,у нотариуса,со всеми ленточками,и т.д.,и лишь затем преводить сдесь.
Какая же я стала мнительная стала со всеми этими бумагами...Уже крыша едет:-)
parisienne75008 вне форумов  
  #5
Старое 07.03.2005, 22:01
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
parisienne75008 пишет:
".Считается ли просто фотокопия с печатью "certifie conforme a l`original" той самой копией,что они просят.Либо надо делать в России копию,у нотариуса,со всеми ленточками,и т.д.,и лишь затем преводить сдесь.
Какая же я стала мнительная стала со всеми этими бумагами...Уже крыша едет:-)
Это дубликат документа, выданный в России - то есть тот же документ, выданный вам архивом повторно.
nel вне форумов  
  #6
Старое 08.03.2005, 08:51
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 32
nel пишет:
Это дубликат документа, выданный в России - то есть тот же документ, выданный вам архивом повторно.
спасибо за ответ.
Т.Е мне придётся,будучи в Париже,оформлять доверенность на моих родителей в России,чтобы они могли истребовать дубликат?
Но дубликат выдается лишь в случае утери оригинала.Им надо будет приврать,что он тогда утерян ?
Будет ли заверенная копия моего свидетельства с апостилем из косульства и её перевод действительны ,вместо дубликата, здесь?
parisienne75008 вне форумов  
  #7
Старое 08.03.2005, 09:39
Мэтр
 
Аватара для umka
 
Дата рег-ции: 15.04.2004
Откуда: Nord-Pas de Calais
Сообщения: 555
parisienne75008, у меня мерия приняла заверенный перевод копии свидетельства о рождении. Причем, в весьма оригинальном исполнении. Я жила на Кипре, русско-французского официального переводчика не нашлось. Сначала был перевод на греческий, затем с греческого на французский. Апостиль прилепили на листок со сведениями переводчика! Само свидетельство (потрепанная книжечка) было без апостиля. Зато куча марок и печатей на загнутых уголках всех листочков. Я была уверена, что для мерии такие бумаги не подойдут, и мне прислали из России дубликат с апостилем, но он понадобился только для получения справки в русском посольстве. Может быть и Ваши документы устроят мерию?
umka вне форумов  
  #8
Старое 08.03.2005, 12:31
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 32
Я уже всю голову сломала над этим вопросом:-)Я получаю такие разные ответы.
В мэрии тётки вообще не в курсе ничего.
Я попробую,спасибо за ответ
parisienne75008 вне форумов  
  #9
Старое 08.03.2005, 13:03
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
parisienne75008 пишет:
Но дубликат выдается лишь в случае утери оригинала.Им надо будет приврать,что он тогда утерян ?
Нет, дубликат выдается просто по вашему запросу или запросу ваших родителей, утеря документа для этого не нужна.
nel вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Замуж в Монако paulin 555 Административные и юридические вопросы 29 28.03.2015 14:56
Документы на визу для мамы на свадьбу Anastasia11 Административные и юридические вопросы 3 07.07.2011 21:03
Документы для получения визы для приглашенных на свадьбу Alena_Minsk Административные и юридические вопросы 36 09.03.2006 18:44
......и снова российские документы Vasna Административные и юридические вопросы 2 29.03.2005 13:20
мэрия Марселя slavia Административные и юридические вопросы 2 04.03.2005 17:56


Часовой пояс GMT +2, время: 22:49.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX