Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 23.12.2006, 20:04
Новосёл
 
Дата рег-ции: 23.12.2006
Сообщения: 3
Собеседование на английском

Добрый вечер.Недавно обнаружила этот дивный сайт.Столько информации,столько полезных советов(которыми активно пользуюсь и надеюсь когда-нибудь своим опытом поделюсь).Спасибо,что вы есть.
Хотелось бы спросить у вас каким образом проходят собеседования на английском языке с работодателем,каков уровень разговорного английского у проводящих собеседование.
Давно,очень давно не практиковала разговорний английский,а сейчас боюсь опозориться.Буду очень признательна за ответ.
provornaya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 23.12.2006, 20:09
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.225
Самое сложное - понять, что хочет сказать французский работодатель по-английски. Потому что произношение очень своеобразное, плюс часто не произносится h. Для меня проблемой было это - я всё поняла, но пришлось напрячься. Не бойтесь опозориться, в большинстве случаев (если работодатель не носитель языка), если у Вас есть неплохая база, Вы пройдёте собеседование.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 23.12.2006, 22:44
Новосёл
 
Дата рег-ции: 23.12.2006
Сообщения: 3
Спасибо огромное!
provornaya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 27.12.2006, 17:06
Мэтр
 
Аватара для Aglaya
 
Дата рег-ции: 25.11.2006
Откуда: г. Москва
Сообщения: 1.084
А нельзя собеседование на французском провести? Или Вы английский лучше знаете?
Aglaya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 27.12.2006, 17:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
Aglaya пишет:
А нельзя собеседование на французском провести? Или Вы английский лучше знаете?
Иногда, чтобы получить место требуется английский язык (помимо французского).
Malishka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 28.12.2006, 21:47
Бывалый
 
Аватара для Nabi
 
Дата рег-ции: 10.09.2003
Откуда: Libourne, 33
Сообщения: 127
Здравствуйте всем,

из личного опыта могу сказать, что каждый раз, когда в объявлении было указано знание английского на собеседовании проверяли его уровень. Один раз попросили "провести" переговоры на английском, не слишком поняв, что они при этом хотят, пришлось импровизировать. Второй раз попросили описать работу, которую я ищу, третий раз разговор проходил в виде ролевой игры - "купи-продай". Должна сказать, что уровень требовался очень даже приличный. Я каждый раз перед собеседованием пробегалась по лексике в той области, в которой работает фирма. Пишите, если есть вопросы

Удачи всем.
__________________
Alla
Nabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 29.12.2006, 12:01
Мэтр
 
Аватара для Aglaya
 
Дата рег-ции: 25.11.2006
Откуда: г. Москва
Сообщения: 1.084
Видимо, язык необходим в тех случаях, если по должности необходим контакт с англоговорящими партнерами. Или все сотрудники должны знать английский?
Aglaya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 30.12.2006, 19:07
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
У меня собеседование было с англоговорящим работником предприятия...потому страху было, словами не переджать, а картинку вставить всообщение так и не научилась
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 30.12.2006, 19:28
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.225
chouchounya пишет:
У меня собеседование было с англоговорящим работником предприятия...потому страху было, словами не переджать, а картинку вставить всообщение так и не научилась
Мне пока не так везло, попадались франкоговорящие по-английски товарищи, там самое сложное было понять, когда они начинают говорить по-английски.
Вопросы были следующие - как Вы охарактеризуете своё предыдущее место работы? Что Вам больше всего нравилось? Чем занимается Ваша организация?
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 31.12.2006, 13:13
Новосёл
 
Дата рег-ции: 23.12.2006
Сообщения: 3
Вот что и пугает.Самое смешное,что я училась на РГФ,французский язык.Английский второй,но очень давно разговорной практики не было.Хотя читаю и смотрю фильмы на английском свободно.А муж со своим дивным английским так напугал!Иногда не доходит сразу,а что же он хотел сказать.Вот и возник этот вопрос,как воспринимаеться французский вариант английского языка.
Всем большое спасибо и с наступащим.Вы замечательные люди.
provornaya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 31.12.2006, 16:46
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.225
provornaya пишет:
Вот и возник этот вопрос,как воспринимаеться французский вариант английского языка.
Я без поллитра первый год вообще не разбиралась в этих "ау ар ю? и ау мач?" и пр. А уж с именами американских и английских звёзд вообще была беда - не понимала, о ком речь. Честно говорила, что не знаю такого товарища, а оказывалось, что знаю прекрасно, просто не привыкла к франглийскому произношению его имени. В общем, это наступает со временем, тем более, что у Вас есть французский. Просто представьте себе, как француз бы произнёс то или иное слово, допустим, не произнося букву H, смягчая окончания ("бьютифуль") и пр. Представьте себя француженкой, и тогда придёт и понимание. А так, искренне желаю Вам француза с хорошим английским произношением.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 07.01.2007, 16:33
Дебютант
 
Аватара для Зоя
 
Дата рег-ции: 18.09.2006
Откуда: 37
Сообщения: 42
Вот и я столкнулась с той же проблемой. Английским занималась с 4 класса лет 20 так или иначе, особенно усиленно в последние годы. Устной разговорной практики особой не было, но в аське с англоговорящими друзьями болтала свободно + книги, фильмы. Но с тех пор как 3 года назад переключилась на французский, английский забросила полностью. И вот сейчас потребовалось срочно его воскресить и я схватилась за голову. Ну с чтением еще куда ни шло, вроде бы все понятно, хотя навыки заметно утрачены и нет прежней непринужденности восприятия текста при его чтении.
Гораздо хуже со всем остальным. Забыла значение многих слов и правописание. Когда учила французский, то английский часто выручал похожими словами, а сейчас в этом обнаружилась ловушка - слова похожие, но нюансы написания и произношения различаются и, конечно, голова забита французскими правилами. Сначала упорно училась удваивать согласные при написании слов на французском, сейчас переучиваюсь убирать удвоенные согласные, т.к. английский этим не заморачивается. Там, где во французском слове в последнем слоге гласная «е», в английском – «i» (пример быстро вспомнить не могу). Ну и произношение тоже – в сложных словах не всякий раз обхожусь без Лингво, чтобы вспомнить, как это звучит и произносится. Маммма-миа…
__________________
Il n’y a pas de petits gestes quand on est 60 millions à les faire !
Зоя вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 14.01.2007, 21:46
Мэтр
 
Аватара для Музыка
 
Дата рег-ции: 03.01.2007
Откуда: Moscou-Strasbourg-67 Alsace
Сообщения: 4.963
Не стану цитировать полностью, но подпишусь под каждым словом.

Работала 5 лет в иностранных компаниях с англоговорящими товарищами в России, потом переезд во Францию и усиленное изучение фр-кого, на курсах, дома, ТВ круглосуточно (кстати по совету форумчан) так вот через полгода на собеседовании при просьбе рассказать о себе по-английски, опозорилась жутко, потому что везде лезли фр-кие слова, причем не предложениями, а просто слова вместо because могла сказать parce que, самое неприятное, что даже не отдавала себе отчет ( то есть два языка смешались в одно и мозг не делал различия.

На следующее собеседование я заранее приготовила речь на английском, выучила ее наизусть, насмотрелась фильмов на английском, наговорилась с подругой на языке и получила работу. Позже оказалось, что мой английский был самый лучший даже директриса наша говорила с большим акцентом.

Сейчас работаю в компании, где 60% иностранцев, не фр-ов, собеседование было 50/50 фр-кий, английский. Так как в компании рабочий язык английский, все сотрудники говорят на нем, поэтому у немцев и других национальностей английский хороший, а фр-кий с жутким акцентом, так что я опять в выигрышном положении - оба языка на отлично

Отвечая на вопрос автора, скажу, что готовиться надо к хорошему, высокому уровню английского, если будет другой - тем лучше, но готовиться надо всегда к самому сложному.
Музыка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 14.01.2007, 22:03
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Galunya
 
Дата рег-ции: 18.03.2004
Откуда: Калининград - Paris - Biot - Mexico
Сообщения: 464
Отправить сообщение для  Galunya с помощью ICQ
Как тут вам подсказывают, лучше всего вам заранее посмотреть те слова которые вам понадобятся (сфера деятельности фирмы, ваше резюме). А чтобы слова французские не лезли (всем нам этот феномен известен, когда интенсивно французский изучаешь и только он тебя и окружает) насмотритесь фильмов английских, почитайте чего-нибудь на нем, поговорите с кем-нибудь на нем. Попросите вашего мужа порепетировать с вами (только чтобы он сильно не выкаблучивался перед вами, чтобы не нагонять страх, а именно чтобы нужные слова закрепить и представить себе ситуацию) и все у вас пройдет отлично!

Если это француз, и у вас есть возможность порепетировать именно с французом на английском - настоятельно рекомендовано послушать (:
Droopy правильно говорит, не сразу франканглийский понимается нефранцузами.

Кстати, может быть и такое, что собеседовани может проведиться на французском, а посередине собеседник просто перейдет на несколько минут на английский ( со мной такое бывало, просто чтобы проверить). Там главное не испугаться и продолжать как ни в чем не бывало ( очень хороший эффект производит когда вообще никакого внимания на это не обращаешь и продолжаешь говорить, будто бы не заметил, что язык сменился)

Удачи на собеседовании!
__________________
Gala
Galunya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Гражданство: собеседование chouchounya Административные и юридические вопросы 1738 Вчера 19:26
Собеседование в консульстве Hinata Туристическая виза 3 23.05.2012 00:24
Собеседование на английском ч/з 3 дня NatalieK Учеба во Франции 0 15.04.2010 10:04
Собеседование в CTI Murka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 0 23.08.2007 13:15
Собеседование toyota Работа во Франции 5 18.02.2003 20:16


Часовой пояс GMT +2, время: 14:35.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX