Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #901
Старое 16.05.2021, 19:30     Последний раз редактировалось Рыжая; 16.05.2021 в 19:39..
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.686
Посмотреть сообщениеOksy75 пишет:
вот это словечко - никак не уловлю точного смысла
"Прокачать" - это геймерский сленг. "Прокачка" - так в компьютерных играх называется процесс развития и улучшения своего персонажа. "Прокачать перса" - развивать в процессе игры его игровые характеристики, такие как "интеллект", "ловкость", "репутация" и проч.. Отсюда "качать навык" (это вообще чисто геймерское) - развивать, улучшать некую способность.

А я, памятуя о печальном опыте российских эмигрантов, делаю все возможное, чтобы не застыть, как муха в янтаре, в языке ушедшей эпохи. Даже Набоков за какие-то 20 лет потерял связь с языком, и его русский перевод "Лолиты" написан так неуклюже-старомодно. Еще мне как-то попался изданный в Париже в конце 1930-х годов учебник русского языка как иностранного, написанный каким-то белоэмигрантом. Его было очень забавно читать, особенно диалоги, потому что в реальной России в конце 1930-х гг никто уже так не говорил. ИМХО, язык - это живой организм, бесполезно пытаться остановить его развитие.
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #902
Старое 16.05.2021, 19:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
На форуме бывают выражения - "сладкая попка младенца" :-) или "мой ты сладкий".
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #903
Старое 16.05.2021, 20:44
Мэтр
 
Дата рег-ции: 08.10.2007
Откуда: СПб-l’Ain
Сообщения: 4.459
Меня раздражает выражение «мне это не зашло», когда говорят о книге, фильме, спектакле. Хочется спросить, в какое место не зашло и с какого хода....
Nialie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #904
Старое 16.05.2021, 20:54
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
Nialie, почти как "олбанский" - "ниасилил(а)"
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #905
Старое 16.05.2021, 21:05
Мэтр
 
Аватара для avrora
 
Дата рег-ции: 09.01.2007
Сообщения: 8.295
Посмотреть сообщениеРыжая пишет:
А я, памятуя о печальном опыте российских эмигрантов, делаю все возможное, чтобы не застыть, как муха в янтаре, в языке ушедшей эпохи.
Конечно, меняется язык, вот "олбанский" был, сейчас мода на англицизмы и компьютерные словечки, через лет 10 еще что-то будет. Вот, например, знаете эти слова : агриться, бумер, вайб, дноклы, изи, криповый, флексить?
__________________
Возможно все. На невозможное просто требуется больше времени.
avrora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #906
Старое 16.05.2021, 21:07
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.05.2013
Сообщения: 2.881
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
или "мой ты сладкий".
Это очень старое выражение. Моя бабушка из Нижегородской области, которая родилась в 1907 году, говорила так мне в детстве.
Fien вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #907
Старое 16.05.2021, 21:17
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
Посмотреть сообщениеРыжая пишет:
Даже Набоков за какие-то 20 лет потерял связь с языком, и его русский перевод "Лолиты" написан так неуклюже-старомодно.
Он написан гениально.
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #908
Старое 16.05.2021, 21:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 21.071
Посмотреть сообщениеFien пишет:
Это очень старое выражение. Моя бабушка из Нижегородской области, которая родилась в 1907 году, говорила так мне в детстве.
Ты мой сладкий- мое любимое выражение . Мне его говорила моя бабушка . Я его всю жизнь употребляю
__________________
Загадала и сбывается. А вы знаете, что такое ша́денфро́йде?
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #909
Старое 16.05.2021, 21:41
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.148
Посмотреть сообщениеFien пишет:
Это очень старое выражение. Моя бабушка из Нижегородской области, которая родилась в 1907 году, говорила так мне в детстве.
Причём то выражение , наверное во многих славянски языках. Моя бабушка мне говорила на украинском. На чешском тоже точно есть.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #910
Старое 16.05.2021, 21:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 21.071
Посмотреть сообщениеNialie пишет:
Меня раздражает выражение «мне это не зашло», когда говорят о книге, фильме, спектакле. Хочется спросить, в какое место не зашло и с какого хода....
точно!
__________________
Загадала и сбывается. А вы знаете, что такое ша́денфро́йде?
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #911
Старое 16.05.2021, 21:46
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 18.03.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 302
Посмотреть сообщениеFien пишет:
Это очень старое выражение. Моя бабушка из Нижегородской области, которая родилась в 1907 году, говорила так мне в детстве.
Какой ужас, я так обращаюсь к моему псу: "Ты мой слаааадкий..."
Я, лично, готова убить, когда слышу: "фоточки" .
Neva вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #912
Старое 16.05.2021, 21:49
Мэтр
 
Аватара для Silky
 
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
Посмотреть сообщениеRen пишет:
Nialie, почти как "олбанский" - "ниасилил(а)"
« Олбанский» был в моде много лет назад, при чем писали на нем, по моим наблюдениям, люди, которые отлично владели русским, ну вот был популярен стёб на форумах
Silky вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #913
Старое 16.05.2021, 22:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.05.2013
Сообщения: 2.881
Посмотреть сообщениеNeva пишет:
Какой ужас, я так обращаюсь к моему псу: "Ты мой слаааадкий..."
А что тут ужасного? Я коту так говорила, это настолько распространённое выражение. Оно с детства на языке.
Fien вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #914
Старое 16.05.2021, 23:03
Мэтр
 
Аватара для Ludmila91560
 
Дата рег-ции: 22.03.2013
Откуда: 91560 Crosne / 94190 Villeneuve-Saint-Georges
Сообщения: 17.514
Посмотреть сообщениеJulia79 пишет:
появились такие слова : косяк, накосячить
Эти слова стали широко использоваться еще в 90-е.

Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Из всех новомодных словечек , которые появились после моего отъезда- у меня прижилось. « устаканится».
Тоже слово совсем не новое. Может, в Москве оно стало "модным" только сейчас, а в Сибири его с незапамятных времен уже давным-давно употребляли.

Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Вот что меня ужасно раздражало в России, это в разговоре замена слова « последний» на « крайний».
Посмотреть сообщениеTG пишет:
Я где-то слышала, что «последний» перестали произносить в театрально-актерской среде как бы из-за того, что если говорить «мой последний выход, спектакль и т.д», этот выход может оказаться последним в жизни.
Это профессиональный жаргон. Обычно слово "крайний" используют люди профессий, связанных с риском для жизни: пожарные, летчики, военные, полицейские, итд.

Посмотреть сообщениеlento4ka пишет:
Не помню уже именно где, но где-то в России, вместо 50, говорят полста.
У меня дедушка так всегда говорил. Коренной сибиряк.
Ludmila91560 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #915
Старое 16.05.2021, 23:23
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 30.01.2019
Сообщения: 290
Ludmila91560 : "Эти слова стали широко использоваться еще в 90-е."

Я в 90-х помню "косяк" как жаргонное название сигареты с марихуаной.
А вот «косяк» — оплошность, проступок - это позже узнала.
Julia79 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #916
Старое 16.05.2021, 23:33     Последний раз редактировалось liina; 16.05.2021 в 23:38..
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
Посмотреть сообщениеРыжая пишет:
ИМХО, язык - это живой организм, бесполезно пытаться остановить его развитие.
А мне нравится ловить новые выражения. Они обычно такие точные, ёмкие, так здорово описывают то, что описывают. Мне практически все новые слова заходят, они живые, звучащие. Хотя откровенные англицизмы подростков не использую, они слишком сленгово-специфичны, как принадлежность к узкой подростковой группе. Вообще обожаю русский язык и хулиганить с ним, создавать новые формы слов мне очень нравится)

Единственное, что не приемлю - феминитивы. Ни-каг-да не будет их в моём лексиконе. Буду говорить "волнительно", "реализовывать", "треш", "вкусный", даже "кушать" скажу, если фашисты приставят пулемёт, но язык мой не повернётся написать "авторка" или "докторка". И комп со мной солидарен, упорно исправляет эти слова.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #917
Старое 17.05.2021, 06:36
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.148
Посмотреть сообщениеLudmila91560 пишет:
Я где-то слышала, что «последний» перестали произносить в театрально-актерской среде как бы из-за того, что если говорить «мой последний выход, спектакль и т.д», этот выход может оказаться последним в жизни.
Это профессиональный жаргон. Обычно слово "крайний" используют люди профессий, связанных с риском для жизни: пожарные, летчики, военные, полицейские, итд
это понятно. Но стали- то говорить многие и в совершенно других случаях. Вот что раздражает. « крайняя передача по ТВ , «это что ?????
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #918
Старое 17.05.2021, 07:30
Мэтр
 
Аватара для Teilloise
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: Vaucluse
Сообщения: 4.028
"Мой сладкий" по отношению к ребенку, действительно, старое выражение. Но я его тоже не переношу с раннего детства. Одно из самых противных моих воспоминаний того периода: одна родственница накинулась на меня с поцелуями и со словами "сладкая девочка, так бы тебя и съела". Я стерпела, но ночью мне приснился сон-месть о том, как я эту родственницу жарю на сковородке, а она мне улыбается и говорит, какая я сладкая. Сколько мне было лет - не знаю, но явно по пальцам одной руки можно было сосчитать. Перед родственницей этой мне очень долго было стыдно за то, что я ее во сне пожарила :-), и это порядком испортило мое к ней отношение.
Teilloise сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #919
Старое 17.05.2021, 07:43
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.686
Посмотреть сообщениеavrora пишет:
Вот, например, знаете эти слова : агриться, бумер, вайб, дноклы, изи, криповый, флексить?
Естественно. Я, может, и бумер, но не до такой же степени А мода на англицизмы в русском не проходит с 1950-х.
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #920
Старое 17.05.2021, 07:51
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.686
Посмотреть сообщениеRen пишет:
Он написан гениально.
Что, неужели даже неуклюжее описание чирлидерш Вам зашло - "«голоногие дивчины в коротеньких юбках и толстых свитерах, которые организованными воплями и гимнастическим беснованием поощряют студентов, играющих в американское регби»? ИМХО, в этой фразе все ужасно, начиная от "дивчин" и кончая "американским регби" (??!!?!?). Мне кажется, что он основательно растерял чувство русского языка к моменту перевода "Лолиты". А на английском он не имел его никогда - так называемый перевод "Онегина" тому свидетельство.

Вот Бродский - тот да, был гений в обоих языках. А Набоков - начетчик, и это даже не мое ИМХО.

Вывод: хочешь писать на языке, нельзя отрываться от корней, иначе будешь смешным бумером в глазах носителей .
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #921
Старое 17.05.2021, 08:24
Мэтр
 
Аватара для Noemie
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France (13)
Сообщения: 12.763
Посмотреть сообщениеavrora пишет:
Конечно, меняется язык, вот "олбанский" был, сейчас мода на англицизмы и компьютерные словечки, через лет 10 еще что-то будет. Вот, например, знаете эти слова : агриться, бумер, вайб, дноклы, изи, криповый, флексить?
Я от своей дочери узнаю подобные слова. Агриться, логать и т.п. А бумером она меня называет, в контексте, что я бунтарка, не преклоняюсь линии партии, маску на улице не ношу и все такое , но вообще-то я отношусь к поколению Х .

Удивительно сколько людей раздражаются из-за таких пустяков, как отдельные слова в устах других людей.

Посмотреть сообщениеliina пишет:
А мне нравится ловить новые выражения. Они обычно такие точные, ёмкие, так здорово описывают то, что описывают. Мне практически все новые слова заходят, они живые, звучащие. Хотя откровенные англицизмы подростков не использую, они слишком сленгово-специфичны, как принадлежность к узкой подростковой группе. Вообще обожаю русский язык и хулиганить с ним, создавать новые формы слов мне очень нравится)

Единственное, что не приемлю - феминитивы. Ни-каг-да не будет их в моём лексиконе. Буду говорить "волнительно", "реализовывать", "треш", "вкусный"
Noemie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #922
Старое 17.05.2021, 08:29
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.01.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 5.979
Посмотреть сообщениеNoemie пишет:
Удивительно сколько людей раздражаются из-за таких пустяков, как отдельные слова в устах других людей.
billie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #923
Старое 17.05.2021, 08:32
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 14.790
Посмотреть сообщениеavrora пишет:
Конечно, меняется язык, вот "олбанский" был, сейчас мода на англицизмы и компьютерные словечки, через лет 10 еще что-то будет. Вот, например, знаете эти слова : агриться, бумер, вайб, дноклы, изи, криповый, флексить?
ой, а можно с переводом ? Пару слов узнала, догадываюсь, из английского...
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #924
Старое 17.05.2021, 08:45
Мэтр
 
Аватара для timofeev
 
Дата рег-ции: 22.02.2015
Откуда: Sète
Сообщения: 14.172
Отправить сообщение для timofeev с помощью Yahoo
Училка...у меня не было ни одного преподавателя, которого можно было бы так назвать
timofeev вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #925
Старое 17.05.2021, 09:06
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
Посмотреть сообщениеРыжая пишет:
Что, неужели даже неуклюжее описание чирлидерш Вам зашло - "«голоногие дивчины в коротеньких юбках и толстых свитерах, которые организованными воплями и гимнастическим беснованием поощряют студентов, играющих в американское регби»? ИМХО, в этой фразе все ужасно, начиная от "дивчин" и кончая "американским регби" (??!!?!?).
Этой практически единственной фразой Набокова упорно кроют те, кому по какой-то причине не нравится его книги (или только Лолита). Я читала параллельно английский текст и русский, советую, почитайте. Это абсолютно мастерский русский литературный язык. Не говоря уже про практически все его другие романы - мои любимые, могу перечитывать бесконечно - именно из-за языка. Набоков - гений. Странно, что вы зацепились за (одну) фразу, чтобы démonter многократного лауреата Нобелевской премии по литературе (хотя, конечно, спасибо яндексу, я понимаю).
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #926
Старое 17.05.2021, 09:26
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
Посмотреть сообщениеNoemie пишет:
Удивительно сколько людей раздражаются из-за таких пустяков, как отдельные слова в устах других людей.
Раздражают не отдельные новые слова (англицизмы, например, мне вообще никак - ну нравится человеку так говорить, некоторые здесь говорят "рамбурсировать"), а коверкание нормальных слов. Мороженки, нямки и прочие труселя.
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #927
Старое 17.05.2021, 09:51
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.148
Ren, рамбурсировать- отнюдь не коверкание слова. В русском языке оно в 19 веке появилось, кстати. И в современных российских словарях есть . « РАМБУРСИРОВАТЬ

ТолкованиеПеревод
РАМБУРСИРОВАТЬ
РАМБУРСИРОВАТЬ - возвращать, уплачивать долги, издержки; уплачивать за векселедателя; покрывать долг через третье лицо.

Большой юридический словарь. — М.: Инфра-М. А. Я. Сухарев, В. Е. Крутских, А.Я. Сухарева. 2003.«(с) именно в таком написании. Немного не то значение, что во Франции, но разница не критичная, я считаю. Непонятно, почему на этом форуме его никак не « реабилитируют».
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #928
Старое 17.05.2021, 12:56     Последний раз редактировалось Ren; 17.05.2021 в 14:32..
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
Roupy, Потому что на французском это означает другое. Так же например как и слово анекдот, которое во французском означает другое, чем на русском.
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #929
Старое 17.05.2021, 13:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 08.10.2007
Откуда: СПб-l’Ain
Сообщения: 4.459
Посмотреть сообщениеRen пишет:
Roupy, Потому что что на французском это означает другое..
Почему другое-то?

rembourser - «уплачивать; возмещать издержки; возвращать долг; погашать; возместить; покрыть долг»

В чём существенная разница?
Nialie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #930
Старое 17.05.2021, 13:49
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.148
Ren, несловоохотливая - то на русском произносится именно так. Это как на русском говорим « панталоны», например. Хотя русские и французы представлять сейчас их по разному. Нет, я не считаю это « коверканьем языка». Или в России нет « телефона портабль»- только мобильный. Однако на русском пишут и говорят « портабль», именно о телефоне, тут, на форуме. И никлого за это не наказывают, « прижилось» это слово.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Репетитор русский язык Roudoudouce Биржа труда 12 20.06.2012 16:40
Русский язык Яна Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 27.04.2010 10:32
Русский язык во Франции voyageuse Учеба во Франции 2 21.10.2009 18:04
Русский язык в Москве KristinaV Биржа труда 0 27.09.2009 10:30
Русский Язык в Париже Crystal Биржа труда 0 19.04.2009 13:15


Часовой пояс GMT +2, время: 05:19.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX