Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 04.02.2004, 07:18
Дебютант
 
Аватара для KanT
 
Дата рег-ции: 15.12.2003
Откуда: Kyrgyzstan
Сообщения: 31
Помогите выяснить что им (работадателю) нужно [Еще раз о документах по найму на работу]

Уважаемые форумчане!
Обращась к вам с просьбой пояснить что это за документ - цитирую запрос франц.работадателя о высылке "Employers certificate of the country of origin", что-то вроде документа/сертификата текущего работодателя?! Это нужно им для составления иммиграционного файла!
Весь вопрос в том, что какой это аналог документа в СНГ или России по сравнению с Францией?
Я конечно отправил вопрос франц.компании, но для более лучшего понимания обращаюсь и здесь на форум, .т.к уже заметил что многие запутанные вопросы уже были решены быстрее, чем придут официальные разъяснения, которые не всегда понятны - т.к. системы найма на работу и документы связанные с этим  у нас разные!
Спасибо

__________________
KanT
KanT вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 04.02.2004, 12:45
Бывалый
 
Аватара для POLINA
 
Дата рег-ции: 13.05.2003
Откуда: Romans- sur-Isere (Drome), France
Сообщения: 113
Ja dumaju, chto jeto prosto obychnaja spravka s mesta raboty v strane, gde vy rodilis' i zhili do nastojashhego momenta.
Starnno tol'ko, chto vo France prosjat dokument, nazyvajushhijsja po-anglijski, oni svoi bumagi vsegda na rodnom francais ofomljajut.
Eshhe raz povtorjaju, chto NE UVERENA, no naskol'ko menja prosili i ja predstavljala sertifikaty, bylo imenno jeto.
Vi franzuskom variante eto budet zvichat' tak: "Certificat de travail/ de l'employeur du pays d'origine", jeto normalno dlja zapolnenija dossier.
Uspexov!
POLINA вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 04.02.2004, 13:02
Мэтр
 
Аватара для Maxou
 
Дата рег-ции: 21.02.2003
Сообщения: 2.835
по-моему лучше всего у того кто вопрос задает и спросить... так как мне, например, абсолютно непонятно что это за "Employers certificate of the country of origin".
__________________
"Everything should be made as simple as possible, but not more so" Einstein
Maxou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 04.02.2004, 13:07
Дебютант
 
Аватара для KanT
 
Дата рег-ции: 15.12.2003
Откуда: Kyrgyzstan
Сообщения: 31
Спасибо за отклик!
POLINA пишет:
Starnno tol'ko, chto vo France prosjat dokument, nazyvajushhijsja po-anglijski, oni svoi bumagi vsegda na rodnom francais ofomljajut
Это потому, что я с ними общаюсь на английском, т.к. французкого не знаю совершенно, увы! Да и рабочий язык на фирме - английский, 40% времени они работают за пределами франции.
Так это значит обычная справка с места работы, и насколько я понял ее надо переводить на французский ...?

__________________
KanT
KanT вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 04.02.2004, 13:12
Мэтр
 
Аватара для Fiona
 
Дата рег-ции: 02.11.2003
Откуда: Paris-СПб
Сообщения: 531
Мне тоже это непонятно, правда, есть подозрение, что это вольный перевод attestation d'employeur. Спросите у них, что конкретно должно быть в ней написано, т к attestation бывают разные в зависимости от их назначения.
Fiona вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 04.02.2004, 21:49
Бывалый
 
Аватара для POLINA
 
Дата рег-ции: 13.05.2003
Откуда: Romans- sur-Isere (Drome), France
Сообщения: 113
KanT, esli sledovat' moej versii i prisoedinivshejsja k nej Fione, to, kak vy pravil'no ponjali, konechno, ee nado perevsti na franzuskij... nu ili na anglijskij, v zavisimosti ot vashego konteksta.
I kak utverzhdaet Maxou, a emu mozhno verit' v plane opyta i znanij, to dejstvitel'no, pointeresujtes, chto zhe imenno vashim budushhim rabotodateljam nado.
Ili im nado dokazat', chto vy rabotaete/li v toj ili inoj kompanii, ili chto jeta kompanija sushhestvuet v real'noisti, ili skol'ko chasov v nedelju vy tam rabotali))) sluchai raznye, a my opiraemsja lish' na nash opyt vo France.

Schastlivo vam!
POLINA вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Происхождение фамилии Денель / Denel - помогите, пожалуйста, выяснить Marina Denel Connaissez-vous la France? Знаете ли вы Францию? 14 08.11.2011 12:40
Помогите выяснить происхождение фамилии Strelok Connaissez-vous la France? Знаете ли вы Францию? 72 27.08.2010 19:52
Помогите опознать учебное заведение (для перевода нужно) eugenia76 Учеба во Франции 3 10.08.2008 12:40
Помогите перевести текст - очень нужно!!! sisle Французский язык - вопросы изучения и преподавания 10 05.06.2006 23:47
Помогите с курсами (au pair) - не могу найти то, что нужно Ulyana Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting 3 30.07.2003 22:32


Часовой пояс GMT +2, время: 18:28.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX