#151
01.02.2017, 12:29
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.814
|
О! Гениальная идея:
"Vache salope" И тебе намек на толщину, и намек на одежду, и игра слов русско-французская!
__________________
Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело. |
|
|
#152
01.02.2017, 13:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
У меня одним из вариантов был такой:
"Только Vaches". По-русски произносится "Только Ваш". Мол, только ваш магазин. |
|
|
#153
01.02.2017, 14:44
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.924
|
Печкин, Delfina, переведите ВАШи варианты для Тиссы
|
|
|
#154
01.02.2017, 14:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.814
|
А можно просто "Oh la vache!" или "ВАШман"
__________________
Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело. |
|
|
#155
01.02.2017, 15:04
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
|
А зачем в этом разделе про французский язык предлагать подобные варианты - просто постебаться, ещё раз уколоть толстых?
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
|
#156
01.02.2017, 15:07
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.814
|
Да. В России в моде неполиткоррекные названия. Тем более я и сам не худенький.
__________________
Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело. |
|
|
#157
01.02.2017, 15:18
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
|
Печкин, а при чём здесь Россия и Ваше телосложение?
(О себе Вы так нежно - я и сам не худенький, а про дам так сразу - Vache salope)
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
|
#158
01.02.2017, 15:22
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.814
|
Так магазин-то в России предполагается, нет? Надо чтобы было весело и цинично!
__________________
Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело. |
|
|
#159
01.02.2017, 15:23
Последний раз редактировалось Irina O.; 01.02.2017 в 15:31..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Совсем, Печкин, не весело. А только цинично. И уж совсем неразумно с коммерческой точки зрения! Вы даже не решаетесь перевести Vache для Тиссы, заметьте...
Тисса, никаких ассоциация с "белями" это выражение по-французски не вызывает. Степень ассоциаций с "женщинами-не-слишком-тяжелого-поведения" (намёк на это был высказан указанием на район Сен-Дени) следовало бы проверить ИМЕННО В ЭТОМ КОНТЕКСТЕ. Желающие приглашаются высказаться. По мне, так у людей с "озабоченностью" определенного рода подобные ассоциации вызовет ЛЮБОЕ название, им много не надо... Так что бессмысленно пытаться, говоря о женщинах вообще и о корпулентных дамах, в частности, пытаться ПОЛНОСТЬЮ застраховаться от подобных ассоциаций. ИМХО. |
|
|
#160
01.02.2017, 15:55
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
XXL - хорошо, но! Вот представьте, идёт себе дама по улице, у неё размер одежды XL. Видит она "Belle en XXL" и думает: "Ой, Слава Богу, это ещё не про меня!" - и проходит мимо, не зайдя. Это название сужает круг потенциальных покупательниц.
Относительно ассоциаций. Они у каждого свои, и никогда не догадаешься, какие они будут. Но человек, который видит незнакомое слово, тем более иностранное, всегда "ищет" в нём что-то знакомое ему из своего языка. Привожу тупой пример. Несколько лет назад приезжал в Париж мой бывший ученик со своей девушкой. Оба не владеют французским совершенно. И вот мы с ними ходили весь день, ходили, потом вечером я их сажаю в метро, чтобы они сами доехали до своей гостиницы. И говорю им: "Ничего не бойтесь, вы никогда не запутаетесь; если что, всегда идите на надпись "Sortie". Это вызвало просто гомерический смех! Я стою, вся в непонятках, а для них это слово - это русский "сортир". Потом мы иногда встречали и надписи "Sortir", так они так радовались - день для них бывал прожит не зря! |
|
|
#161
01.02.2017, 15:57
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 27.01.2017
Сообщения: 25
|
Муж сказал, что с Belle не надо называть, т.к. бель - это какая-то рыба...
|
|
|
#162
01.02.2017, 15:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
Во! Ещё один пример! Говорю ж, человек в незнакомом слове ищет что-то знакомое.
|
|
|
#163
01.02.2017, 16:00
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 27.01.2017
Сообщения: 25
|
Назвала бы гранд бель, так ни один рыбак мимо не прошел бы)))
|
|
|
#164
01.02.2017, 16:05
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
Тисса, Вам надо сделать так называемый мозговой штурм.
Сделать табличку. В столбик записать все грамматически правильные названия, которые предлагались в теме. Просто названия, без произношения и без перевода (это очень важный момент). И сделать несколько граф: "Самое лучшее", "Очень нравится", "Нравится", "Вроде, ничего так", "Не нравится", "Дрянь последняя". И попросить нескольких друзей и знакомых, не владеющих французским языком (!!!), заполнить табличку. Потом её проанализировать. |
|
|
#165
01.02.2017, 16:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
|
Delfina, отличный совет! И может быть попросить именно потенциальных покупательниц выбрать название.
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
|
#166
01.02.2017, 16:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.01.2007
Сообщения: 8.295
|
Не надо, для полных дам и так не все радужно, так еще и магазин назвать то ли корова, то ли путана. Не смешно.
__________________
Возможно все. На невозможное просто требуется больше времени. |
|
|
#167
01.02.2017, 16:24
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 27.01.2017
Сообщения: 25
|
Delfina, спасибо! Попробую. После расскажу здесь, что получилось
|
|
|
#168
01.02.2017, 16:29
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
Да, ещё можно внизу, под табличкой, сделать приписку: "Ваш вариант названия". Они, конечно, предложат не французские варианты, но по их вариантам всё равно можно будет увидеть тенденцию, какой тип названий кажется привлекательным простому потребителю.
Предложение svinka про опрос среди потенциальных покупательниц очень хорошее! Лучше такую анкету, действительно, подсунуть женщинам, а не мужчинам. |
|
|
#169
01.02.2017, 16:54
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 27.01.2017
Сообщения: 25
|
Ok, так все и сделаю!
|
|
|
#170
01.02.2017, 18:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.920
|
||
|
#171
01.02.2017, 18:55
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
||
|
#172
01.02.2017, 19:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.01.2007
Сообщения: 8.295
|
Девушки, для меня, например, логично, что если в магазине есть размер XL , то и XXXL будет, понятно же, что магазин для больших людей ))))
__________________
Возможно все. На невозможное просто требуется больше времени. |
|
|
#173
01.02.2017, 20:02
Последний раз редактировалось piumosa; 01.02.2017 в 20:06..
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.924
|
Идея с Belle en XL хорошая, меня только предлог "en" для русского уха смущает. Поймут ли, что он обозначает "в"? Бэль ан эксель... даже не знаю.
Обязательно нужно спросить мнение у кого-то, кто по-французски не говорит совсем. |
|
|
#174
01.02.2017, 20:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.814
|
Назовите тогда "ЭкстраБель"
__________________
Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело. |
|
|
#175
01.02.2017, 20:08
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
|
Печкин, это название уже предлагалось и не один раз
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
|
#176
01.02.2017, 21:27
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
С правильным прочитыванием будут проблемы, но перевирание в этом месте останется, скорее всего, некритичным. Прочтение буквы "n" окажется кстати: она и должна читаться благодаря liaison перед "икс". Остается только одна гласная (в предлоге): должно быть носовое "а", а если исказят, прочтут носовое или (скорее) неносовое "э". К какому-нибудь новому, неподходящему пониманию это, слава богу, не приведет. |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Адрес магазина Orange | chelny | Телефон, интернет и русское телевидение во Франции | 2 | 20.07.2009 12:09 |
Адрес магазина Cacharel | lalique | Цены, покупки, банки, налоги | 8 | 17.12.2008 13:46 |
Открытие магазина? | Француз | Работа во Франции | 18 | 18.01.2006 00:28 |
Название баварского города Хам по-французски | Lokidor | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 20.11.2003 11:41 |