|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#1261
23.08.2013, 14:42
|
|
Мэтр
|
Inna, Не за что !
Значит в консульстве в Марселе берут без проблем 2 св о рождении с переводами, даже если у них разница выдачи в 1 год ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1263
26.08.2013, 21:19
|
|
Мэтр
|
geks81, Добрый день ! Написала вам на ваш эл адрес
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1265
29.08.2013, 08:23
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 04.08.2013
Откуда: Красноярск-Европа
Сообщения: 40
|
Добрый день,написала вам на почту
|
|
#1268
30.08.2013, 13:52
|
|
Мэтр
|
Дальше будет все нормально. Главное- знать, что даже если у вас на руках 2 экз французского св о рождении ребенка с разными датами выдачи и разными датами апостилей, то их все равно примут в консульстве РФ в Марселе на гражданство ребенку.
У меня часто клиенты забывают проапостилировать 2й экземпляр свидетельства о рождении, поэтому в спешке приходится доделывать 2й с новыми датами. Ну как у вас :-)). NaNaNa222, Добрый день ! Стоимость перевода зависит от срочности и от объема. Поэтому, чтобы не терять времени в переписке, прошу и Вас и на будущее всех форумчае и гостей сразу отправлять мне сканы документов на мейл с указанием ваших сроков. Тогда я смогу быстро вам подтвердить и сроки исполнения и стоимость. Спасибо заранее. Н
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1269
10.09.2013, 15:49
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 05.11.2008
Откуда: Мандельё ля напуль
Сообщения: 16
|
Надин здравствуйте это Милена валет которой вы переводили ряд документов для гражданства! Мне досье вернули т. К. Нужен был диплом об экзамене французского языка. Пока я его сдала время прошло. Так вот подскажите пожалуйста нужно ли все доки переводить заново? Или можно отправить то же самое досье ведь оно уже было у них зарегестрировано наверно? Спасибо за вниамание!
|
|
#1270
11.09.2013, 14:39
|
|
Мэтр
|
millennium, Добрый день ! Все зависит от сроков действия некоторых документов, особенно справки о несудимости. Советую проверить требования по срокам, указанные в списке, который вам ваша префектура выдавала для подачи досье на гражданство.
А так, я не вижу причины все заново переделывать.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1271
20.09.2013, 00:04
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 23.04.2005
Сообщения: 3.607
|
Nadine_, зашла поблагодарить Вас и присоединяюсь к словам Menora:
, (у меня когда-то давно была похожая на историю Menora проблема с совсем маленьким переводом, теперь только ВЫ!) Nadine_, у мужа даже в мыслях нет послать перевод кому-то другому. Спасибо Вам большое! |
|
#1272
23.09.2013, 21:28
|
|
Мэтр
|
valiak, Спасибо, мне очень приятно
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1274
14.10.2013, 10:28
|
|
Мэтр
|
soboleva, Добрый день Наталья ! Мне тоже было приятно !
Надеюсь, у вас все прошло по планам и документы были получены мужем вовремя.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1275
14.10.2013, 21:51
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 01.04.2013
Сообщения: 51
|
Здравствуйте, подскажите пожалуйста сколько стоит у вас перевод одной страницы формата А 4?
|
|
#1276
15.10.2013, 11:25
|
|
Мэтр
|
Shushannal5, Добрый день ! Вышлите мне скан документа на мейл, не забудьте уточнить Вашу срочность. Я дам Вам точную цену. Спасибо заранее.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1278
21.10.2013, 17:47
|
|
Мэтр
|
aileen, Добрый день ! Получила, бегу отвечать !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1279
24.10.2013, 07:47
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 21.04.2009
Откуда: France, 06
Сообщения: 94
|
Надин, большое спасибо от всех семей и их маленьких, родившихся этим летом, за оперативность и отличное качество переводов всех документов ! Буду с большим удовольствием и в дальнейшем обращаться к Вам !
|
|
#1280
24.10.2013, 14:14
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 16.05.2010
Сообщения: 507
|
Nadine, добрый день!
Получила все переводы. Спасибо большое за отзывчивость и понимание. С уважением и благодарностью, |
|
#1281
24.10.2013, 23:56
|
|
Мэтр
|
Jupiter, Ирина, не за что, всегда приятно с Вами работать ! Удачи Вам и терпения в вашей замечательной профессии !
salamandre_10, Вам спасибо Вам за отзыв !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1282
31.10.2013, 23:42
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 13.08.2009
Откуда: Irkutsk-94
Сообщения: 3.358
|
Nadine_, сегодня получила переводы, спасибо большое!
Уже в который раз обращаюсь и как всегда все быстро и безупречно!
__________________
2013 2015 2020 |
|
#1283
07.11.2013, 01:38
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
|
Спасибо Nadine_ за качественно выполненный перевод. Всё было сделано очень быстро, отправлено и получено оперативно. Благодарю также за предоставленную возможность обсудить все интересующие детали и высказать свои пожелания.
|
|
#1285
12.11.2013, 14:23
|
|
Мэтр
|
elfine, Нелли, это Вам спасибо за доверие !
aileen, Алина, благодарю за отзыв и за верность. Осталось пожелать скорого получения гражданства !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1287
12.11.2013, 15:01
|
|
Мэтр
|
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1288
13.11.2013, 23:50
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 13.11.2013
Откуда: Nice
Сообщения: 22
|
Здравствуйте! Очень заинтересовала Ваша тема. Можно ознакомиться с расценками?
|
|
#1289
14.11.2013, 13:24
|
|
Мэтр
|
juliya_mir, Добрый день ! Без проблем, напишите мне на мейл, и, при возможности, приложите ваши документы на перевод, и уточните срочность.
Я дам вам точную цену. С уважением, Надежда
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1290
15.11.2013, 11:46
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 05.06.2013
Откуда: Париж, Москва
Сообщения: 17
|
Перевод свидетельства о рождении
Направила Вам письмо с запросом стоимости на почту (mail.ru).Спасибо!
|
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Услуги: Traducteur assermenté - присяжный переводчик | ФАТИ | Административные и юридические вопросы | 2 | 10.11.2010 13:15 |
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого | elko | Биржа труда | 0 | 28.12.2006 11:19 |