Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 08.11.2004, 12:00
Дебютант
 
Аватара для tigza
 
Дата рег-ции: 08.01.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 12
Гречка

Как перевести слово гречка на франзусской язык? Выращивают ли это растение во Франции? У меня сложилось впечатление,что в этой стране о гречке ничего не знают,или я ошибаюсь?
tigza вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 08.11.2004, 12:13
Мэтр
 
Аватара для Anastacia
 
Дата рег-ции: 03.06.2003
Сообщения: 579
Точный перевод: sarrazin
ещё : blé noir

во Франции употребляется больше в виде муки, которая в свою очередь употребляется в блинах: galettes au blé noir
В первозданном виде можно найти в биомагазинах.
Anastacia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 08.11.2004, 12:15     Последний раз редактировалось Яна; 16.11.2004 в 10:24..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Le sarrasin.
Почему не знают? Знают. В магазинах продаётся farine de sarrasin, гречневая мука, ведь именно она нужна для приготовления теста дл бретонских galettes. Ещё её (муку) называют farine de blé noir, то есть blé noir и sarrasin - одно и то же, из-за тёмного цвета зёрен (сарацины они ведь тоже не белолицые, как понимаете).
Крупу найти труднее, говорят, есть в магазинах био-продуктов. Этот вопрос неоднократно и всесторонне обсуждалась на "Кухне", надеюсь. кто-нибудь вам подскажет точную ссылку к конкретной теме.

Так что знать - знают, хоть и плохо. А любить - не любят, это точно. (Мне, например, их легко понять, я сама её никогда не любила. хотя однажды проностальгировала - один раз сварила, съела, ностальгию как рукой сняло, причём, кажется, надолго, если не навсегда.)

И ещё слышала такое мнение, что "гречка" - это крупа бедных. То есть когда совсем нечего есть - и это можно съесть. И бретонцы пекли свои galettes из blé noir не от хорошей жизни, от бедности.

Поскольку мы в языковом форуме: имейте в виду, что часто, когда французы говорят про Россию и про kacha, они имеют в виду не любую, а именно гречневую кашу (это лишний раз подчёркивает экзотичность данного блюда, хотя ещё раз: говорить о том, что гречка им совсем неизвестна, было бы неверно).

Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 08.11.2004, 12:30
Мэтр
 
Аватара для Anastacia
 
Дата рег-ции: 03.06.2003
Сообщения: 579
Если вы в Париже в Гастрономе, продаётся гречка, 3 или 4 евро кажется пакет
ПыСы Адрес Гастронома на Кухне
Anastacia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 08.11.2004, 12:33
Дебютант
 
Аватара для tigza
 
Дата рег-ции: 08.01.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 12
Спасибо Яна за столь подробный ответ! Я раньше слышала про blé noir, но не знала, что это гречка. А гречневую кашу я обожаю

tigza вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 08.11.2004, 12:36
Дебютант
 
Аватара для tigza
 
Дата рег-ции: 08.01.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 12
Anastacia, именно в парижском Гастрономе я и покупаю гречку, спасибо за совет.
tigza вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 08.11.2004, 12:47
Мэтр
 
Аватара для Anastacia
 
Дата рег-ции: 03.06.2003
Сообщения: 579
Яна, а ещё название этой крупы омоним для обозначения то ли арабов, в историч. аспекте вообще, то ли какой-то их части, и гречка, наверное, для французов, происходит именно от туда ;/
Anastacia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 08.11.2004, 13:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Именно так, Настя, я потому и написала, что сарацины - не белолицые.
Сарацины - это арабы, мусульмане, которые на Францию набегали давным давном. "Песнь о Роланде" - там как раз про то.

P.S. Прошу прощения, что так "спараллелила" с ответом, не видела.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 08.11.2004, 15:54
Мэтр
 
Аватара для Toty
 
Дата рег-ции: 21.10.2003
Откуда: Vessy
Сообщения: 2.482
Я в эту субботу в Каракасе нашла гречку производства США с премиленьким названием "Волчья каша".
Toty вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 08.11.2004, 16:00
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Вот это да! А как в оригинале?

Я писала выше, что очень часто для французов kacha - не любая каша, а именно гречневая. В их же представлении эта kacha служит гарниром в первую очередь к свинине (молочному поросёнку). Если гречка - "волчья каша", то просто выходит блюдо "Три поросёнка"!
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 08.11.2004, 16:11
Мэтр
 
Аватара для Toty
 
Дата рег-ции: 21.10.2003
Откуда: Vessy
Сообщения: 2.482
Так и написано:" Wolff's kasha" большими буквами и маленькими buckwheat.
На упаковке так же можно прочитать, что гречка популярна в Европе, США и Канаде. Волчья каша хорошая альтернатива рису или картофелю.
Toty вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 08.11.2004, 16:49     Последний раз редактировалось Olala; 08.11.2004 в 16:51..
Мэтр
 
Аватара для Olala
 
Дата рег-ции: 10.04.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.203
Отправить сообщение для  Olala с помощью ICQ
Цитата:
Wolff's kasha
мне кажется, что это можно перевести с некоторой натяжкой и как "Каша-пальчики оближешь" или "Каша-объедение"

Olala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 08.11.2004, 17:33     Последний раз редактировалось Toty; 08.11.2004 в 17:54..
Мэтр
 
Аватара для Toty
 
Дата рег-ции: 21.10.2003
Откуда: Vessy
Сообщения: 2.482
Olala , ваш перевод , наверное, правильный.  Слишком самоуверенно я отнеслась к моему английскому.                                      
Toty вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 08.11.2004, 17:49
Мэтр
 
Аватара для Olala
 
Дата рег-ции: 10.04.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.203
Отправить сообщение для  Olala с помощью ICQ
Toty, может быть, мой перевод и правильнее, но "Волчья каша" все-таки шикарнее!
Olala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 16.11.2004, 08:59
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Acid Rain
 
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: 61 / 77 RUS
Сообщения: 206
Отправить сообщение для  Acid Rain с помощью ICQ
Яна --- 11:15 - 8 Ноября, 2004 пишет:
Le sarrasin.

И ещё слышала такое мнение, что "гречка" - это крупа бедных. То есть когда совсем нечего есть - и это можно съесть. И бретонцы пекли свои galettes из blé noir не от хорошей жизни, от бедности.
Мои коллеги французы говорят, что это раньше она считалась крупой для бедных, а сейчас это жутко модный и популярный продукт! и с восторгом заказывают её на гарнир во время бизнес-ланча.
Acid Rain вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 16.11.2004, 10:07
Дебютант
 
Аватара для oarsman
 
Дата рег-ции: 06.11.2004
Сообщения: 24
[quote=Acid Rain --- 7:59 - 16 Ноября, 2004]
Яна --- 11:15 - 8 Ноября, 2004 пишет:
Le sarrasin.
Мои коллеги французы говорят, что это раньше она считалась крупой для бедных, а сейчас это жутко модный и популярный продукт! и с восторгом заказывают её на гарнир во время бизнес-ланча.
кроме у специалистов-русистов я такого никогда не наблюдал. Разве, что в России, где практически все знакомые французы без ума от гречки.
Или : в жутко узких парижских кругах (Вы ведь пишете, что это жутко модно)
oarsman вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 18.11.2004, 16:29
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
Acid Rain, мои просто шарахаются от гречки ! Они смешной народ, это такая каша полезная. У меня подруга прилетела, самое первое, что выложила -- 5 кг гречки. Муж в изумлении, как же мы это съедим. Са ва! Неделя - и мешка нет!
А вот про гарнир на бизнес-ланче...это круто!
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 19.11.2004, 11:53
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
Яна пишет:
Сарацины - это арабы, мусульмане, которые на Францию набегали давным давном. "Песнь о Роланде" - там как раз про то.
А мавры, которые были в Испании - родственные им племена или просто разное название одного и того же народа на разной территории? Я встречала "сарацины (мавры)" вот и задумалась. Извините за офф.
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 19.11.2004, 14:29
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Camellia Sinensis
 
Дата рег-ции: 30.07.2004
Откуда: Paris, France
Сообщения: 197
Отправить сообщение для  Camellia Sinensis с помощью ICQ
Сарацины - кочевое аравийское племя. Потом так стали называть всех мусульман.
А вот почему в России сарацинским (позже сорочинским) зерном (или пшеном) называют рис?
Camellia Sinensis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 30.10.2012, 09:22
Новосёл
 
Дата рег-ции: 30.10.2012
Сообщения: 1
Гречка с лягушками

Спросил как-то на одном из банкетов французский посол нашего императора Александра III.
– А правда это Ваше величество, что у вас в России, народ гречку ест?
– Точно так. Ответил ему император. – И что из того?
– А вот у нас во Франции этакою гадость, только скотине дают. Уколол хитрый посол Александра.
Но наш император был знатный шутник, и за словом в карман не лазил.
– Ну так и что из того? Парировал Российский государь. – У вас лягушек едят, а у нас этакой гадостью даже скотина и та брезгует.
Morfius вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 30.10.2012, 12:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
Camellia Sinensis, так они же и завезли его (рис), по-моему.

Упс, не обратила внимание на дату...
__________________
Переформулировать проблему в задачу
Алена_74 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 05.12.2012, 16:41
Дебютант
 
Аватара для Elya37
 
Дата рег-ции: 27.11.2012
Откуда: Biarritz
Сообщения: 60
гречка еше и хороший деетический продукт, я искала машевую крупу, нашла в био магазине, но ни какого вкуса нет, то что я искала, и еше блинчики с гречневои муки, малокалорийно
Elya37 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 05.12.2012, 16:52
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.105
Oбратите, пожалуйста, внимание на название раздела, в котором размещена эта тема. Вкусовые и диетические свойства гречки уместнее обсудить здесь.
Nathaniel сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 28.01.2024, 12:24
Дебютант
 
Аватара для Боянка
 
Дата рег-ции: 01.06.2019
Откуда: Париж
Сообщения: 65
Посмотреть сообщениеtigza пишет:
Как перевести слово гречка на франзусской язык? Выращивают ли это растение во Франции? У меня сложилось впечатление, что про гречку здесь ничего не знают
Во Франции гречку ели испокон веков. Её выращивают в Бретании,так что гречку здесь хорошо знают. Особенно теперь, когда вошли в моду натуральные продукты и продукты без глютена, она стала очень популярной. Бретанские гречневые блины и галеты являются их фирменным блюдом.
Боянка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Гречка и другие крупы Ангара Секреты хорошей кухни 506 Вчера 22:23


Часовой пояс GMT +2, время: 11:06.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX