Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 12.02.2007, 20:54
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.02.2007
Сообщения: 9
Arrow Отзыв о переводчике....

Недавно переводил документы у Carole Mettler-Kremer, она в списке переводчиков при Cour d'Appel de Paris, остался очень недоволен: много опечаток и ошибок и вдобавок нелюбезное обращение (особенно при указывании на опечатки!).
И еще для заметки: цена перевода у нее 20 евро за страницу, т.е. диплом на 4 страницы стоил 80 евро. Для сравнения, на infrance.su писали в 2003 году, что она же брала за те же 4 страницы 45 евро.... За 3 года цена выросла в 2 раза...Нормально ли это?
Теперь ищу другого переводчика, т.к. мне еще надо несколько документов переводить, а к Кremer теперь больше ни за что не пойду. Если кто доволен переводчиком, порекоммендуйте, пож.
Knyazeff вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 12.02.2007, 21:06
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
Knyazeff, да, в Париже цены на переводы выше, а сроки, увы, хромают. Про качество говорить не берусь. Это уже очевидцам судить.

Многие парижане обращаются к переводчикам в др. регионы - все равно печать присяжного переводчика действительна на территории всей Франции, поэтому если вы переведете документ в регионе, а не в Париже, никакой разницы, кроме существенной экономии средств не будет.

А с какого языка вам переводили?

Удачи.
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 11.05.2011, 13:32
Мэтр
 
Аватара для sonatina
 
Дата рег-ции: 07.04.2006
Откуда: Мариуполь - Grenoble
Сообщения: 3.403
Отправить сообщение для  sonatina с помощью ICQ
vesna_, а Вы к кому именно обращаетесь?
__________________
31.12.2010
Ангелы когда они еще маленькие, они не летают, они ползают!
sonatina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 18.05.2011, 16:35
Мэтр
 
Аватара для vesna_
 
Дата рег-ции: 10.05.2011
Откуда: Париж, Rueil Malmaison (Иль Де Франс).
Сообщения: 597
Посмотреть сообщениеsonatina пишет:
vesna_, а Вы к кому именно обращаетесь?
К переводчице, я впервые на форумах не знала что куда нажимать чтобы отправить сообщение ... Теперь уже разобралась, что не туда нажала а удалить ошибочное сообщение не могу.
И ещё мне приходят на почту совершенно все сообщения с этого форума.
Скажите, что же мне нажать чтобы больше их не получать?
vesna_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 18.05.2011, 22:02
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.373
vesna_,
Вам нужно отметить темы, на которые Вы подписаны, вот тут http://www.infrance.su/forum/subscri...ewsubscription
и выбрать внизу команду "Удалить подписки". Подробнее об этом можно почитать в теме Подписки - как отменить?
Если у Вас останутся вопросы по поводу подписки на темы, убедительная просьба переместиться в тему по ссылке и задавать их там. В теме про переводчиков это оффтоп!
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 12.02.2007, 23:20
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.02.2007
Сообщения: 9
Перевод с русского на французский.
Knyazeff вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 13.02.2007, 09:18
Мэтр
 
Аватара для Olgalabelle
 
Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: 95
Сообщения: 7.452
Князефф, я вам дам координаты переводчика в Париже, но вечером,я на работе.
У него очень приемлемые цены и срок 1 день, очень качественно!!!!!
Olgalabelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 13.02.2007, 10:45
Мэтр
 
Аватара для Veronique
 
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.917
Knyazeff пишет:
И еще для заметки: цена перевода у нее 20 евро за страницу, т.е. диплом на 4 страницы стоил 80 евро. Для сравнения, на infrance.su писали в 2003 году, что она же брала за те же 4 страницы 45 евро.... За 3 года цена выросла в 2 раза...Нормально ли это?
нормально, обычно 40-45 евро за страницу просят.
__________________
без подписи
Veronique вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 13.02.2007, 18:45
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.02.2007
Сообщения: 9
Veronique пишет:
нормально, обычно 40-45 евро за страницу просят.
Я имел ввиду, общую тенденцию роста цен на перевод. Я не сравниваю ее с другими, я знаю, что у многих стоит дороже. Сам факт, что за 3 года цены на перевод выросли в два раза настораживает, сколько же мы будем платить через пару лет, по 80 евро за страницу?
Knyazeff вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 13.02.2007, 17:18
Мэтр
 
Аватара для Olgalabelle
 
Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: 95
Сообщения: 7.452
Knyazeff, Алексей Бубнов
traducteur assermenté
tel: 01.30.96.69.29
моб: 06.77.84.15.20
Olgalabelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 13.02.2007, 18:36
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.02.2007
Сообщения: 9
Спасибо. Скажите, Вы у него уже делали перевод, остались довольны? Ошибки проверяли?
Knyazeff вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 14.02.2007, 09:33
Мэтр
 
Аватара для Olgalabelle
 
Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: 95
Сообщения: 7.452
Knyazeff пишет:
Спасибо. Скажите, Вы у него уже делали перевод, остались довольны? Ошибки проверяли?
да делала и осталась довольна и качеством и ценои
Olgalabelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 14.02.2007, 13:13
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.02.2007
Сообщения: 9
Olgalabelle пишет:
да делала и осталась довольна и качеством и ценои
Спасибо еще раз, буду иметь ввиду, если что потом напишу отзыв
Knyazeff вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 05.10.2008, 22:53
Мэтр
 
Аватара для Campari
 
Дата рег-ции: 11.04.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 1.407
Этого переводчика мне отсоветовали, не буду говорить по каким причинам.

Посмотреть сообщениеOlgalabelle пишет:
Knyazeff, Алексей Бубнов
traducteur assermenté
tel: 01.30.96.69.29
моб: 06.77.84.15.20
К этой переводчице я обращалась. Хорошо переводит, приятный человек.

Посмотреть сообщениеlibellule пишет:
Я обращалась к Федосовой Наталье, правда полтора года назад.Цена 40 евро за перевод документа (диплом на одном листе 40 евро, и вкладыш с оценками на 3 листах тоже 40 евро).Сделала все за один день, качество хорошее и человек в общении приятный.
Campari вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 28.10.2008, 11:45
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Delia
 
Дата рег-ции: 17.10.2007
Откуда: 78 SQY Montigny le Bretonneux
Сообщения: 317
Посмотреть сообщениеCampari пишет:
Этого переводчика мне отсоветовали, не буду говорить по каким причинам.


Olgalabelle пишет:
Knyazeff, Алексей Бубнов
traducteur assermenté
tel: 01.30.96.69.29
моб: 06.77.84.15.20
Дорогие форумчане! Я предостерегаю вас и очень советую не связываться с Алексеем Бубновым. Оставлю при себе своё мнение о нём как о человеке, но рекомендую обращаться к проверенным и порядочным людям, сохранив при этом душевное здоровье и потратив разумные деньги.
Delia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 31.10.2008, 16:10
Мэтр
 
Аватара для Olgalabelle
 
Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: 95
Сообщения: 7.452
Посмотреть сообщениеDelia пишет:
Дорогие форумчане! Я предостерегаю вас и очень советую не связываться с Алексеем Бубновым. Оставлю при себе своё мнение о нём как о человеке, но рекомендую обращаться к проверенным и порядочным людям, сохранив при этом душевное здоровье и потратив разумные деньги.
я тоже к нему не хожу уже. цены заоблачные.
Olgalabelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 13.05.2010, 02:04
Кандидат в мэтры
 
Аватара для mjau25
 
Дата рег-ции: 05.08.2009
Откуда: Череповец -> Париж -> Тулон
Сообщения: 250
Thumbs up рекоммендации

Я несколько раз переводила документы у очень хорошего переводчика - Maria Wargnier (переводчик при аппеляционном суде). Выполняет быстро, качественно, цены очень приемлемые ( 25 евро за свидетельство о рождении). Работает по Парижу и Бретани.

контактный телефон +33 6 62 41 14 45

Знаю, что есть специальные предложения для участников форума.

В общении Мария очень тактичный и вежливый человек, и мне было приятно иметь дело с профессионалом.

о точных ценах вы можете узнать на ее сайте. я могу вам отправить лично по запросу. Я являюсь лишь благодарным клиентом, поэтому не спрашивайте меня о ценах. обращайтесь прямо по телефону.
mjau25 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 16.05.2010, 16:02
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Раз пошло такое дело, осталась довольна работой Аленой_Г (Alena_G), качественно (перевод с украинского), доступно, человек отзывчивый и приятный в общении. 5 документов были сделаны за 2 дня (все заняло около недели из-за пересылки). Рекоммендую!
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 19.05.2010, 00:04
Мэтр
 
Дата рег-ции: 13.01.2009
Сообщения: 5.574
Обращалась к Matviichine Irina, присяжному переводчику с украинского в Парижском регионе. К любезности и скорости перевода вопросов не возникло. Возникли вопросы к качеству украинского языка (перевод был с фр. на укр.). Все ошибки/опечатки, конечно, исправляются по вашей просьбе, но одну я все таки проглядела, и она так и осталась в документе. Хотелось бы не проверять документы после переводчика и быть сразу уверенным в качестве.
hataxa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 10.08.2012, 14:43
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.12.2010
Откуда: Париж
Сообщения: 35
Я очень хочу написать о переводчице, к которой обратилась на прошлой неделе. Почитав эту тему, решила позвонить именно к Ирине Паррель. (Irina Parrell) И в этой же теме кто-то упоминал ее сайт http://www.irina-traduction.fr/.
Просто замечательный человек, все выслушала, у меня был немного проблематичный вопрос, и вопрос скорости тоже играл самую главную роль. Она отлично все перевела и отправила по почте. Я живу в пригороде Парижа, и перевод получила буквально на следующий день. Я очень удивилась ее ценам и ее готовности помочь. Считаю, что нужно об этом написать, чтобы у нее было побольше клиентов, т.к. я ей очень благодарна! Она меня выручила. Но она не любит саморекламу, и я не нашла ее объявление на этом сайте. Так что очень советую Ирину. Сама теперь только к ней за всеми переводами.
oopsf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 13.02.2007, 20:06
Мэтр
 
Аватара для nitka
 
Дата рег-ции: 29.01.2006
Откуда: Россия. г.Ростов-на-Дону/ France,Creteil 94000
Сообщения: 854
Только готовили документы для регистрации. Адреса переводчиков дала мерия . Мы обратились , цена 45€ за 1 страницу документа. Выполнила работу отлично и быстро.

Еще совет , не спешите делать перевод в России или у знакомых переводчиков , можете просто заплатить деньги зря. Нам в мерии это популярно объяснили. У них оказыается свои сертифицированые переводчики.
nitka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 13.02.2007, 20:21
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.268
Knyazeff пишет:
Если кто доволен переводчиком, порекоммендуйте, пож.
Я обращалась к Федосовой Наталье, правда полтора года назад.Цена 40 евро за перевод документа (диплом на одном листе 40 евро, и вкладыш с оценками на 3 листах тоже 40 евро).Сделала все за один день, качество хорошее и человек в общении приятный.
libellule вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 13.02.2007, 20:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2005
Откуда: на озере Enghien, 93, Украина
Сообщения: 892
libellule пишет:
Я обращалась к Федосовой Наталье, правда полтора года назад.Цена 40 евро за перевод документа (диплом на одном листе 40 евро, и вкладыш с оценками на 3 листах тоже 40 евро).Сделала все за один день, качество хорошее и человек в общении приятный.
Мне она тоже понравилась. Я обращалась к ней два раза, второй -- 10 месяцев назад. Так и было -- 40 евро за страницу документа. Вот нашла телефон: 0148870967. Метро St-Paul
yabloko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 13.02.2007, 20:23
Мэтр
 
Аватара для nitka
 
Дата рег-ции: 29.01.2006
Откуда: Россия. г.Ростов-на-Дону/ France,Creteil 94000
Сообщения: 854
libellule, я тоже к ней обрщалась , только телефон ее во Франции остался . Я дома пока , в Ростове.
nitka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 13.02.2007, 21:29
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
Knyazeff пишет:
Я имел ввиду, общую тенденцию роста цен на перевод. Я не сравниваю ее с другими, я знаю, что у многих стоит дороже. Сам факт, что за 3 года цены на перевод выросли в два раза настораживает, сколько же мы будем платить через пару лет, по 80 евро за страницу?
Не вижу такой тенденции. Н-нное кол-во лет назад переводила свои док-ты за 35 евро за документ.
Так и сейчас, цена за документ (независимо, 1 там стр или 3) - 35 евро (в Париже дороже, 45, скажем, евро).
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 13.02.2007, 21:56
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.836
Очень и очень рекомедую Панкову Светлану. К сожалению, под рукой только мобильный. Думаю, в интернете можно координаты найти без проблем! Качество, цена, приятность общения, обязательность - всё на высоте
Boulogne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 14.02.2007, 10:05
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Mia Donna
 
Дата рег-ции: 21.06.2006
Откуда: 94
Сообщения: 247
Boulogne пишет:
Очень и очень рекомедую Панкову Светлану.
И я присоединяюсь. А еще с ней можно договориться и "общаться" по почте. Для живущих в пригороде это очень удобно, не надо тащиться в дальнюю даль только ради того, чтобы отдать документ на перевод, а потом еще один раз, чтобы его забрать.
Mia Donna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 14.02.2007, 19:07
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
Mia Donna пишет:
А еще с ней можно договориться и "общаться" по почте. Для живущих в пригороде это очень удобно, не надо тащиться в дальнюю даль только ради того, чтобы отдать документ на перевод, а потом еще один раз, чтобы его забрать.
Как уже упоминалось в теме про переводчиков в Руане, нас тут двое - AlenaG и я. И с нами можно общаться по почте, и даже по факсу Форумчанам и форумчанкам - скидка И ошибок мы не делаем
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 14.02.2007, 21:49
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Mia Donna
 
Дата рег-ции: 21.06.2006
Откуда: 94
Сообщения: 247
janvier пишет:
Форумчанам и форумчанкам - скидка
(записывает в "склерозник", слюнявя кончик карандаша) Фарумчианам - скитки...
Обязательно запомню на будущее
Mia Donna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 19.02.2007, 19:24
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.06.2004
Сообщения: 69
вопрос

janvier пишет:
Как уже упоминалось в теме про переводчиков в Руане, нас тут двое - AlenaG и я. И с нами можно общаться по почте, и даже по факсу Форумчанам и форумчанкам - скидка И ошибок мы не делаем
Здравствуйте,
т.е. вы делаете переводы по почте? А какие у вас цены. Я хотел бы перевести зачетку (7 стр. формата А4) и дилом (3 стр. формата А4) моей жены.
спасибо
deutsch вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Отзыв об отеле François I boom525 Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) 1 20.09.2009 07:20
Необходимость в карманном переводчике? Eugène Французский язык - вопросы изучения и преподавания 116 03.11.2007 14:19
Отзыв об отеле PAX 3* fialka77 Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) 0 29.10.2007 10:47
Новейший отзыв о Париже anele Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) 0 09.07.2007 22:52


Часовой пояс GMT +2, время: 19:02.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX