Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 30.06.2021, 19:44
Мэтр
 
Аватара для pavidla
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Откуда: NICE
Сообщения: 509
Апостиль на свидетельство о рождении

Добрый день всем форумчанам. Давненько я не заходила на форум
Ну, вот, видимо, время пришло.
Я подаю досье на оформление пенсии во Франции. Знаю, что по французским законам я имею право на дополнительные триместры за детей. А именно, 8 триместров за каждого ребенка рожденного и воспитанного.
Я начала с перевода свидетельства о рождении моего старшего сына, который находится не во Франции.У меня есть его ксерокопия. И сразу проблема. Переводчик меня предупредила, что "французские компетентные органы" требуют апостиль на свидетельства о рождении и для этого надо обращаться в ЗАГС по месту регистрации акта рождения.
Надеюсь, кто-нибудь мне подскажет, нужен ли этот апостиль и если да, куда надо за ним обращаться, и нужен ли оригинал свидетельства о рождении, и вообще, в каком порядке все это делается.
Когда делала переводы документов в России, все копии заверялись нотариусом и апостилировались. Но этим всем занималась переводчица. Я получала готовые документы. И это было 20 лет назад.
Заранее благодарю за дельный совет.
__________________
Елена
pavidla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 30.06.2021, 20:31
Мэтр
 
Аватара для Montenegro
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 3.019
pavidla, вот в этой теме пост 689 я писала.

https://www.infrance.su/forum/showth...post1062243124

Если есть само свидетельство, не фотокопия, то обращайтесь в областной комитет ЗАГСа по месту рождения ребенка : по этой схеме, смотрите их сайт, звоните, уточняйте.
Если свидетельства нет, надо сначала обратиться в ЗАГС и все выяснить у них, как выстребовать Повторное СОР и уточнить, как через них возможно ли оформить и апостиль.
В каждом регионе может быть по разному
__________________
С уважением, Lana.
Ожидание праздника лучше самого праздника...
Montenegro вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 30.06.2021, 21:54
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.107
pavidla, это не гражданство, заверенные нотариально копии с апостилем должны принять. Можете сделать свежие переводы у присяжного переводчика. А может и старые подойдут. Но у вас кажется в России были переводы сделаны. По идее нужно у французского переводчика. Но начните с того , что предложите имеющиеся варианты.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 01.07.2021, 11:00
Мэтр
 
Аватара для pavidla
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Откуда: NICE
Сообщения: 509
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
pavidla, это не гражданство, заверенные нотариально копии с апостилем должны принять. Можете сделать свежие переводы у присяжного переводчика. А может и старые подойдут. Но у вас кажется в России были переводы сделаны. По идее нужно у французского переводчика. Но начните с того , что предложите имеющиеся варианты.
Нет, у меня на младшего сына есть французское свид. о рождении, у него фр гражданство. А на старшего я вообще ничего не переводила.
Значит, как я поняла, он должен сам сделать нотариальную копию своего свидетельства и заверить ее апостилем в России. И мне надо делать потом перевод этой апостилированной копии во Франции. Так я поняла?
__________________
Елена
pavidla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 01.07.2021, 12:13
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 02.06.2018
Откуда: Paris
Сообщения: 214
Посмотреть сообщениеpavidla пишет:
Нет, у меня на младшего сына есть французское свид. о рождении, у него фр гражданство. А на старшего я вообще ничего не переводила.
Значит, как я поняла, он должен сам сделать нотариальную копию своего свидетельства и заверить ее апостилем в России. И мне надо делать потом перевод этой апостилированной копии во Франции. Так я поняла?
Добрый день!
Поставьте апостиль на оригинал свидетельства в главном управлении ЗАГС, потом отдайте на перевод присяжному переводчику во Франции - у Вас на руках будет копия свидетельства с переводом и апостилем, которую примут в любой ситуации. Это самый надёжный способ.
Dare вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 01.07.2021, 13:42
Мэтр
 
Аватара для pavidla
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Откуда: NICE
Сообщения: 509
Посмотреть сообщениеDare пишет:
Добрый день!
Поставьте апостиль на оригинал свидетельства в главном управлении ЗАГС, потом отдайте на перевод присяжному переводчику во Франции - у Вас на руках будет копия свидетельства с переводом и апостилем, которую примут в любой ситуации. Это самый надёжный способ.
Dare, спасибо за совет.
Так сделать я не могу. У сына свидетельство старого образца, СССР, он военный, у него и так проблемы на службе из-за меня. Новый оригинал он не станет запрашивать. Апостиль на оригинале, зачем, спросят?
Он не выездной. И вообще он в родном городе раз в год появляется в отпуск на несколько дней. Да и мне вряд ли получится съездить в этом году. Россия в красной зоне по ковиду. Все сложно..
Значит, на нотариальную копию ему откажут ставить апостиль?
__________________
Елена
pavidla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 01.07.2021, 14:22
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 02.06.2018
Откуда: Paris
Сообщения: 214
Посмотреть сообщениеpavidla пишет:
Dare, спасибо за совет.
Так сделать я не могу. У сына свидетельство старого образца, СССР, он военный, у него и так проблемы на службе из-за меня. Новый оригинал он не станет запрашивать. Апостиль на оригинале, зачем, спросят?
Он не выездной. И вообще он в родном городе раз в год появляется в отпуск на несколько дней. Да и мне вряд ли получится съездить в этом году. Россия в красной зоне по ковиду. Все сложно..
Значит, на нотариальную копию ему откажут ставить апостиль?
Я этих тонкостей не знала изначально Ему на заверенную копию апостиль поставят, другое дело этот документ подходит не всегда, уточните подходит ли в Вашем случае. Кстати, на документы старого образца бумажку с апостилем вклеивают, я недавно ставила так на свидетельство о браке родителей.
Dare вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 01.07.2021, 12:22
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.107
pavidla, на ваши дела подойдет и апостиль на заверенной копии. Потом перевод во Франции. Но если с перспективой на будущее получение гражданство, лучше один раз потратиться на апостилирование оригинала свидительства, либо его дубликата. Тогда не нужно будет повтороно апостилировать его при запросе гражданства. И деньги сэкономите и время.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 01.07.2021, 13:45
Мэтр
 
Аватара для pavidla
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Откуда: NICE
Сообщения: 509
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
pavidla, на ваши дела подойдет и апостиль на заверенной копии. Потом перевод во Франции. Но если с перспективой на будущее получение гражданство, лучше один раз потратиться на апостилирование оригинала свидительства, либо его дубликата. Тогда не нужно будет повтороно апостилировать его при запросе гражданства. И деньги сэкономите и время.
У меня есть гражданство, а сын в России.
__________________
Елена
pavidla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 01.07.2021, 18:56
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.107
pavidla, тогда не важно, на что ставить апостиль, достаточно на нотариально заверенную копию. Потом перевести во Франции. Но можно и дубликат взять, так как за копию все равно нужно платить. А дубликат не жалко будет отдать вместе с переводом.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 01.07.2021, 19:13
Мэтр
 
Аватара для pavidla
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Откуда: NICE
Сообщения: 509
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
pavidla, тогда не важно, на что ставить апостиль, достаточно на нотариально заверенную копию. Потом перевести во Франции. Но можно и дубликат взять, так как за копию все равно нужно платить. А дубликат не жалко будет отдать вместе с переводом.
Не поняла..
Вы имеете ввиду дубликат чего?
Свидетельства о рождении сына в ЗАГСе?
Можно взять 2 заверенные нотариально копии?
__________________
Елена
pavidla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 09.12.2021, 12:26
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.888
Посмотреть сообщениеpavidla пишет:
Знаю, что по французским законам я имею право на дополнительные триместры за детей. А именно, 8 триместров за каждого ребенка рожденного и воспитанного.
Так это за детей, рожденных и воспитанных ВО ФРАНЦИИ.
Иначе бы тут вся Африка с 10 детьми на родине валидировала бы по 80 триместров...
__________________

Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело.
Печкин вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 09.12.2021, 18:45
Мэтр
 
Аватара для pavidla
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Откуда: NICE
Сообщения: 509
Посмотреть сообщениеПечкин пишет:
Так это за детей, рожденных и воспитанных ВО ФРАНЦИИ.
Иначе бы тут вся Африка с 10 детьми на родине валидировала бы по 80 триместров...
Когда получу пенсию, скажу, посчитали ли мне детей, рождённых в России. У французов тоже дети иногда родятся за границей , и ничего, всех учитывают.
__________________
Елена
pavidla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите поставить апостиль на свидетельство о рождении lecia Административные и юридические вопросы 241 18.07.2023 20:00
Апостиль на свидетельство о рождении и аттестат Lusiana Учеба во Франции 5 20.08.2019 08:30
КАФ (CAF) и апостиль на свидетельство о рождении Mary86 Административные и юридические вопросы 29 20.08.2015 21:10
Апостиль на французское свидетельство о рождении Vertugalle Административные и юридические вопросы 32 15.01.2011 22:48


Часовой пояс GMT +2, время: 23:04.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX