#1
20.07.2005, 15:53
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 14.04.2004
Сообщения: 475
|
Les Poupées Russes
Кто-нибудь знает ссылки на отзывы об этом фильме? Интересно было бы почитать.
|
|
|
#2
20.07.2005, 17:00
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 29.10.2002
Откуда: Москва-Paris
Сообщения: 11.041
|
И кто-нибудь на этот фильм ходил? Как впечатления?..
|
|
|
#3
20.07.2005, 17:04
|
||
Кандидат в мэтры
|
Нам французы сказали, что надо обязательно сходить на этот фильм. Вот пойдем в выходные.
|
|
|
#4
20.07.2005, 17:13
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 29.10.2002
Откуда: Москва-Paris
Сообщения: 11.041
|
интересно когда он на ДВД появится, а то мы из-за ребенка не сможем сходить, а хочецца
|
|
|
#5
20.07.2005, 17:20
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 31.08.2004
Сообщения: 1.277
|
Stroka пишет:
|
|
|
#6
20.07.2005, 18:27
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 01.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 241
|
Ira B пишет:
|
|
|
#7
20.07.2005, 18:41
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
|
Я смотрела этот фильм. Он будет интересен в первую очередь тем, кто прошел через студенчество европейское, т.е. кто еще с ностальгией вспоминает именно colocation с ребятами-студентами из разных стран, кто все еще поддерживает с ними отношения, ну и кто женился/выходил замуж за иностранца на просторах бывшего СССР, для тех, кто смотрит на Россию уже глазами иностранца и всем, кто себя относит к поколению героев, которые находятся в поисках своего счастья или уже нашли его.
Очень интересная концовка-расшифровка названия фильма.
__________________
Перекати-поле |
|
|
#8
20.07.2005, 20:11
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
|
Привет всем! Я просто фанатка этого фильма, "Испанской коммуналки" и многих других, но речь сейчас о "Русских куклах".
Советую посетить официальный сайт этого фильма, который так и нахывается. Сюжет...скорее коллажный сбор фрагментов жизни нашего Кзавье, который ищет-ищет свою прекрасную любовь и методом раскрытия...нет, тогда получится, что я всё рассказываю. Любовь. Уля, её там тьма. Женщины. Самые красивые актирсы Франции, Англии и наша лапочка русская балерина. Дружба. Как в "Испанской коммуналке" - сильная и на века. Юмор. Искромётный! Вот он-то и делит место с любовью, потому получается - 50%. Путешествия. Посещаем три страны: Англию, Россию и красавиц Париж. Музыка. Отдельный разговор. ОЧЕНЬ красивая! Красота. Так же много, как и красивых женщин, красивых городов, красивых историй, и т.д. Красота во всем, даже в Вильяме (Это просто английский Коркин Бандерас, как бы выразилось Армянское Радио). Фильм советую посмотреть всем. Жаль, если не удалось посмотреть "Коммуналку", но в смысл фильма войти будет очень легко. Удовольствие от просмотра фильма гарантировано прекрасным сценарием, отличным кастингом, игрой актеров и музыкой. |
|
|
#9
20.07.2005, 20:34
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 14.04.2004
Сообщения: 475
|
chouchounya пишет:
|
|
|
#10
20.07.2005, 22:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.07.2003
Сообщения: 832
|
chouchounya пишет:
Кстати, в русском прокате фильм называется "Красотки" |
|
|
#11
20.07.2005, 22:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.07.2003
Сообщения: 832
|
из критики
За прокатным названием “Красотки” скрываются “Русские куклы” (Лес поупеес руссес, попросту “Матрешки”) — продолжение “Испанки”, трехлетней давности хита Седрика Клапиша. В старом фильме студенты из разных стран ночевали в Барселоне под одной крышей, изживали бытовую ксенофобию и познавали мир на деньги европейских налогоплательщиков. Русских в компании не было, но их очевидным образом не хватало. Кажется, Клапиш это почувствовал: действие “Красоток” отчасти происходит в Петербурге, а на саундтреке звучит Верка Сердючка. “Испанка” была качественной комедией про вечную молодость — и даже более того. Три года назад Клапиш сделал набросок европейского общества, будущее которого зависит от молодых обормотов, парализованных грантами, субсидиями и ленью. Персонажи “Испанки” — ребята, которые не хотят быть яппи и делать карьеру, а предпочитают свободные профессии, досуг и небольшую зарплату. В ста случаях из ста они предпочли бы студенческую карточку ИСИЦ золотой карточке Виса. Для главного героя, француза Ксавье (Ромен Дюри), предполагаемая карьера в офисе обернулась кафкианским кошмаром. В финале “Испанки” он при живейшем одобрении зрителей выбрал свободу, допустимую анархию и нестабильный доход вольного литератора. Фильм “Красотки” (бессмысленное русское название его способно расшатать любое критическое построение) никоим образом не может рассматриваться как новая ода просвещенному инфантилизму. Сиквел изобретательнее и смешнее первой части (чего стоит хотя бы вставной эпизод, в котором героиня Одри Тоту, неврастеничная мать-одиночка, рассказывает сыну сказку: “У мамы было семь принцев. Ксавье был четвертым. Она жила в разных замках”). И все-таки это уже не вполне комедия — это инвойс, счет-фактура целому европейскому поколению, в условиях постиндустриального скепсиса посмевшему сделать ставку на беззаботность. Приходится платить. Литературные поползновения Ксавье заканчиваются на пороге равнодушных издателей. Существует он на доходы от написания чужих мемуаров и телевизионных сценариев (сериал “Безумная любовь в Венеции” — “не бойтесь клише”, “покатайте героев на гондоле”, “порадуйте зрителя”). Его экзистенциальное состояние Одри Тоту выражает формулой “привет — тридцать лет”: ни творческих свершений, ни семьи, ни собственности, ни ответственности, ни уверенности в том, что этот мир не катится в пропасть. Только пагубная привычка жить на грани мечты и реальности — привычка, которая даже в ЕС не может вечно поддерживаться грантами и гонорарами. Евроскепсис евроскепсисом, но друг от друга героям никуда уже не деться — окружение враждебно и держаться надо вместе. Не только в силу того, что Лес поупеес руссес являются франко-британской копродукцией, но, кажется, в силу какой-то особой уверенности Клапиша опору герой находит только в старой подруге — подруге, что симптоматично, английской. Венди, барселонская соседка Ксавье, является не только проводницей лирической сюжетной линии (кстати, самой скучной в картине), но и носительницей политического месседжа. В “Испанке” ее сносило в сторону Соединенных Штатов (в лице перезрелого хиппи с гитарой), что приводило к проблемам для всех континентальных однокашников. В Лес поупеес руссес Клапиш недвусмысленно указывает на необходимость и спасительность ее альянса с Францией (в лице Ксавье). В процессе выяснения вновь обретенных отношений Ксавье и Венди отправляются в Петербург — на свадьбу брата англичанки, полюбившего русскую девушку. Девушка эта блестяще иллюстрирует представления европейцев о нашем месте в неблагополучной семье объединившихся народов. Русская невеста — начинающая балерина Мариинского театра. Она стройна, возвышенна, глупа до святости, не владеет английским, живет в коммуналке, содержит маму, папу и брата-оболтуса (причем в отличие от своих западных ровесников оболтуса агрессивного). Петербургский эпизод в жизни Ксавье получается не самым динамичным: Россия имеет свойство замедлять время и действие, взамен предлагая матрешку как обнадеживающую метафору конечности любого поиска. Ойкумена современного европейца заканчивается там, где пролегает идеальная по пропорциям, но не имеющая отношения к реальности улица Зодчего Росси. Путь отсюда только назад — к цивилизации, самой худшей форме человеческого существования, лучше которой ничего пока не придумано. http://www.vedomosti.ru/newspaper/ar...05/07/14/94640 |
|
|
#12
20.07.2005, 22:56
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.268
|
apelsinka пишет:
|
|
|
#13
20.07.2005, 22:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.268
|
poisson, вот спасибки. Так меня этот фильм волновал, но не было английской версии. Хоть узнаю о чем.
|
|
|
#14
20.07.2005, 23:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
|
Alenushka пишет:
http://www.marsdistribution.com/site/poupeesrusses/ В остальном, не понимаю, чем этот фильм может вызвать массовой нашествие французских женихов в Россию. Я бы сказал, что фильм про любовь, про современную любовь, про секс, про женщин и мужчин, про все национальности, но про общий язык между ними - язык любви! Почему в России фильм назвали "Красотки", ну это как во Франции "Олиграх" назван "Новым русских" - только реклама! Мы с Тигреной уже вели разговор по поводу точного перевода "Руссике куклы" или всё же "Матрёшки". Так вот только первый является верным, потому как сама Матрёшки, являясь символом России, приехала к нам из Японии. Создателю фильма важен принцип разгадки кукол, кукол-женщин, пирамиды любви. А почему русские? Да потому, что самфе красивые куколки в России или из России |
|
|
#15
20.07.2005, 23:50
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
|
libellule, не поленитесь посмотреть фильм на французском. Там столько приколов, что если переводить на русский...уже не то.
Офф. Я прочла "Бриджит Джонс" на французском и на английском. Вторая версия куда как интереснее, но нужно знать много английских приколов и поп-культуры. |
|
|
#16
21.07.2005, 10:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
|
chouchounya пишет:
__________________
Перекати-поле |
|
|
#17
21.07.2005, 11:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
|
Maroucha, думаю, что автору интересна не история покупки этой куклы, как сувенира, а лишь принцип. И так как историю Матрёшки "мало кто знает" (а жаль!), то автору интересна лишь идея. (Матрёшка является одним из труднопроизносимым и труднозапоминаемым словом для французов, а потому и невыгодным в мире рекламы). ИМХО
|
|
|
#18
21.07.2005, 11:59
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 14.04.2004
Сообщения: 475
|
chouchounya пишет:
|
|
|
#19
21.07.2005, 14:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.09.2003
Сообщения: 1.356
|
Мне фильм понравился, но первыи смешнее, жаль, что Питера мало показали
|
|
|
#20
21.07.2005, 20:08
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
|
Solnyshko, жаль, что Москву совсем не показали . Париж, Лондон и...Питер.
Только камнями забрасывать не надо, но считаю, что Москва даёт истинное русское представление о нашей стране. ИМХО. |
|
|
#21
22.07.2005, 11:00
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
chouchounya пишет:
Так что фильм именно поэтому называется "Poupées russes", а не "Matriochkas". И именно поэтому название по-русски должно звучать как раз скорее "Матрёшки", а совсем уж не "Русские красавицы", и уж тем более не "Красотки". Маруша абсолютно права. |
|
|
#22
25.07.2005, 08:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.02.2005
Откуда: 78
Сообщения: 2.449
|
Solnyshko пишет:
|
|
|
#23
25.07.2005, 10:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
|
Riska пишет:
|
|
|
#24
25.07.2005, 23:53
Последний раз редактировалось Ira B; 08.09.2005 в 23:14..
|
||
Кандидат в мэтры
|
Нам с мужем очень понравился. "Красотки" - неудачнейшее название. Во -первых, никаких красоток там особо нет. А во-вторых, в название "Ле пупе рюс" автор вклыдывал особый смысл, расшифрованный главным героем в его размышлениях о девушках"...Никогда не знаешь, кто окажется последней, той самой...". Согласна с Яна, Maroucha,
Судя по отзывам Riskи, перевод не особо удачный, Эх, жалко, фильм загубили в России..... |
|
|
#25
26.07.2005, 08:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.02.2005
Откуда: 78
Сообщения: 2.449
|
Ira B пишет:
|
|
|
#26
26.07.2005, 13:19
|
||
Кандидат в мэтры
|
Привет всем! Я тоже хочу поделиться своими впечатлениями от этого фильма. На мой взгляд, важно смотреть его после Auberge espagnol, чтобы оценить этот фильм. Мне очень понравились оба фильма, хотя они совсем разные: первый - легкая комедия с искрометным юмором, второй - комедия с философским подтекстом. Замечательное название "Матрешки", которое напрямую связано с главной идеей режиссера, зачем то в русской версии было заменено на "Красоток" (наверное, более оно показалось более привлекательным с точки зрения кассовости). Интересный факт, что Auberge espagnol, имеющий огромный успех в Европе, в России прошел почти незаметным. Я смотрела "Матрешек" в Москве и заметила, что некоторые зрители уходили из зала во время сеанса - наверное, эти люди не смотрели Auberge espagnol, и им стало неинтересно. Действительно, в первая половина фильма - коллаж отрывков из жизни главного героя - нагнетает атмосферу, показывает, что что-то в его жизни не клеится. Мне показалась очень интересна связка между двумя фильмами - "моя жизнь - бордель", говорит Ксавье (те, кто смотрел фильм, наверняка поняли о чем я ). Вообщем, классный фильм - комедия, которая заставляет задуматься.
|
|
|
#27
10.08.2005, 03:05
|
||
Новосёл
|
Я смотрел дважды в Киеве. Первый раз было 3 человека в зале (воскресенье утром). Второй раз человек 20 (будний день днем). Никто не ушел.
|
|
|
#28
11.08.2005, 22:15
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 05.08.2005
Откуда: Москва-ближнее Подпарижье (93)
Сообщения: 46
|
chouchounya пишет:
И вообще, хороший фильм в духе традиционного французского кинематографа. И "Испанская коммуналка" (такой перевод?) тоже супер! Англичанка Венди - уммм! Неужели русский перевод - "Красотки"?
__________________
Особенности оперы в Нижнем Тагиле никак не повлияли на моё воспитанье |
|
|
#29
21.08.2005, 21:43
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 23.03.2005
Откуда: IDF (78) Bougival
Сообщения: 4.309
|
Мы с мужем сегодня посмотрели этот фильм. В целом фильм нам понравился, хотя начало немного затянуто (так нам показалось). И ещё, этот фильм нужно смотреть на французском, на русском это уже не тот перевод.
|
|
|
#30
08.09.2005, 01:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.04.2004
Откуда: Moscou
Сообщения: 650
|
Французы прекрасно знают, что такое poupees russes, знают, как они выглядят, и что это символ-сувенир из России. Так что французский вариант названия подходит идеально по сюжету. А вот русский аналог "Красотки".... хм... мне тут же вспомнился фильм с Баласко и Натали Бэй.
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Entreprises franco-russes | Roudoudouce | Работа во Франции | 12 | 09.10.2010 11:42 |
Blizzard Europe, besoin des Russes! | Verunenok | Биржа труда | 37 | 13.08.2010 13:22 |
Je cherche les russes à Rennes, Bretagne | polinix | Встречи-тусовки во Франции и России | 1 | 05.07.2009 19:44 |
Contes populaires russes | Anastassia | Литературный салон | 4 | 26.09.2003 21:50 |
Sites russes de l'Education Nationale | ng | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 2 | 12.12.2002 23:21 |