#2071
20.10.2017, 22:34
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 12.02.2017
Откуда: Сибирь, Ile-de-France
Сообщения: 23
|
Ого. А Вы уже пришли тогда на гражданство подавать, когда Вас переводы переделывать отправили? А то мне эта небезызвестная брюнетка почти что участливо рассказала, мол "через неделю приходите, за 15 минут до записи на гражданство заберёте переводы в окне таком-то, и пойдёте в окно такое-то, и не забудьте то-то и то-то", что я уже поверила, что шито-крыто. Я ещё подумала, когда она успела все эти Ивелины там разглядеть? Видимо, рано нам радоваться. Но спасибо, что предупредили! Поживём-увидим.
|
|
#2073
21.10.2017, 09:01
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
|
|
|
#2074
21.10.2017, 09:21
|
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 17.05.2014
Откуда: Москва-Калуга-IDF 78
Сообщения: 466
|
Зимняя, да, пришла подавать на гражданство, а тут сюрприиииз. Но у меня там кроме Ивлин ещё была пара косяков, не замеченная при подаче, хоть она и смотрела. Да что уж про это вспоминать. В итоге потеряла я около 1,5 недель, пока переводы переделывала и искала день, чтобы в посольство вырваться. Но если у вас только Ивлин, да ещё и не везде с ошибкой, может, не будут придираться, не напрягайтесь раньше времени!
|
|
#2075
21.10.2017, 10:53
|
|
Новосёл
Дата рег-ции: 10.01.2015
Сообщения: 7
|
Простите, в этом вопрос и был изначально.. как ребёнок может проживать во Франции если родители не живут во Франции? Приехали сюда только чтобы родить и уехать , паспорт французский ребёнку не нужен. Мы хотим получить рф гражданство для ребёнка и вернуться в Москву.
|
|
#2077
21.10.2017, 11:20
Последний раз редактировалось elfine; 21.10.2017 в 11:39..
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
|
AnnaBravo, но Вы же наверное видели список документов? http://marseille.mid.ru/documents/77...c-156a12a5a4c5 В компетенции консульства принимать заявления у тех, кто здесь проживает. Как поступают с теми, кто приезжает только родить, я не знаю, они никогда здесь не отписываются о своих административных делах. Либо делайте расписку (про которую там написано, что они её не принимают, а на самом деле принимают), на французском пишете "J'atteste sur l'honneur... что ребёнок проживает по такому адресу, заверяете подпись в мэрии, ставите апостиль, переводите, либо делайте визу по упрощённой схеме (тогда иностранный паспорт придётся сделать), а гражданство делайте в Москве, либо они предложат Вам ещё какой-то вариант.
|
|
#2078
21.10.2017, 23:33
|
|
Мэтр
|
Позвоните вице-консулу в Ницце. Елена Михайловна. Задайте ей вопрос про список документов.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#2081
25.10.2017, 15:41
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.561
|
Iriska555, форумчанка уже ответила, что документы приняли без проблем:
|
|
|
#2082
25.10.2017, 17:16
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 10.08.2008
Откуда: Brunoy
Сообщения: 107
|
Да, спасибо, я видела, но так как были случаи, что проблемы возникали при забирании переводов, хотелось удостовериться, что никаких претензий вдруг не возникло. Это если что, чтоб переделать свид. о рождении с Néant до рандеву в посольстве (ещё успеваю теоретически).
|
|
#2083
25.10.2017, 19:17
Последний раз редактировалось Nadine_; 25.10.2017 в 23:25..
|
|
Мэтр
|
Iriska555, Никогда за последние 20 лет, ни одно консульство РФ во Франции не имело претензий к переводам именно по поводу слова Néant. Это исходя из моего опыта переводов.
ПС Сегодня получила от клиентов документы на перевод на гражданство РФ, там опять слово "Отсутствует" Néant стоит на всех апостилях. Это Апелляционный Суд Парижа поставил апостили, 16 октября 2017.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#2085
26.10.2017, 19:17
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 12.02.2017
Откуда: Сибирь, Ile-de-France
Сообщения: 23
|
|
|
#2090
27.10.2017, 15:49
|
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 18.08.2013
Откуда: DAMMARTIN JUILLY SAINT-MARD
Сообщения: 317
|
Здравствуйте!
Возможно тема уже обсуждалась, но по поиску не нашла своей ситуации. В консульство тоже дозвониться не могу. Ситуация такая. У меня сейчас ресеписе со старым адресом. Жду карту, но это как всегда на месяцы. Мерия сказала справку о моем месте проживания они писать не будут. Я сама должна ее написать или муж и они подпишут проштампуют. Подходит ли такая справка для парижского консульства или есть другие варианты??? Отправлено с моего GT-I9195 через Tapatalk |
|
#2091
27.10.2017, 16:14
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
|
Gently, вообще-то абсолютно не важно, какой адрес на Вашем документе. Проверять никто не поедет. Этот адрес должен быть во Франции. Или согласно старому адресу Вам пришлось бы обращаться в другое консульство?
Attestation sur l'honneur, как здесь говорят, теперь тоже в Париже принимают. Можете написать, заверить подпись в мэрии, поставить апостиль и перевести. |
|
#2092
27.10.2017, 17:58
|
|
Мэтр
|
Déclaration sur l'honneur обычно у такой справки название
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#2093
27.10.2017, 18:16
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
|
Nadine_, ну да, из этой серии: J'atteste sur l'honneur..., je déclare sur l'honneur. Просто на сайте парижского консульства они это называют attestation sur l'honneur и в скобках переводят как "расписка". И по-прежнему пишут, что не принимают, хотя вроде бы принимают. Хотелось бы в идеале побольше подтверждений, что принимают.
|
|
#2094
28.10.2017, 08:14
Последний раз редактировалось Nadine_; 28.10.2017 в 09:37..
|
|
Мэтр
|
А, ОК, простите. То, что мне дают всегда на перевод, называется Déclaration.
ПС Мне вот несколько клиентов сказали недавно, что на марсельском сайте тоже написано, что не принимают А на самом деле все прекрасно принимают, в Ницце и в Марселе, уже не первый десяток лет.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#2095
28.10.2017, 09:17
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 18.08.2013
Откуда: DAMMARTIN JUILLY SAINT-MARD
Сообщения: 317
|
Ответили из консульства, что можно эту расписку из мерии. Теперь думаю, а кто ее точно писать должен сама или муж?? Отправлено с моего GT-I9195 через Tapatalk |
|
|
#2096
28.10.2017, 12:28
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
|
Nadine_, да нет, всё правильно, я даже вчера проверила, они даже создали специальный формуляр cerfa с названием déclaration de domicile.
Просто я по привычке использовала название с их сайта, а так и нет особой разницы. |
|
#2097
28.10.2017, 12:41
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
|
На самом деле в законе нигде не сказано, что вы с ребёнком обязаны проживать по одному адресу. Ни единым словом. Компетенция консульства определяется тем, что Вы живёте в консульском округе, и что Вы и Ваш ребёнок проживаете во Франции, никаких условий совместного проживания там нет. Декларацию конечно пишите сами, "проживаю с ребёнком таким-то по такому-то адресу". Какой смысл подключать к этому мужа? Если бы мэр удостоверял, имело бы смысл. А слова мужа не имеют бОльшего веса, чем Ваши, только будет немного непонятно, почему это пишет именно муж. Расписаться надо в присутствии работника мэрии, чтобы заверили подпись. |
|
|
#2098
29.10.2017, 19:39
Последний раз редактировалось Робиния; 29.10.2017 в 20:45..
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 18.07.2011
Откуда: Mayenne
Сообщения: 2.281
|
Добрый вечер!
Форумчане! Кто-нибудь может мне прислать на эл.почту образцы: согласие отца и справку из мэрии о месте жительства на мать и ребенка? Думала, что сохранила, когда делала гражданство дочери, но не могу найти((( И еще вопрос у меня такой: я бы хотела сдать на заверение верности перевода документы своего сына и дочери моей подруги. Как мне записываться? Брать 2 записи на меня? |
|
#2099
29.10.2017, 21:13
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
|
Робиния, две записи на Вас. Как будто у Вас двое детей и 2 комплекта документов. Паспорт Вашей знакомой возьмите с собой.
Образец согласия был здесь: http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059878619 (сообщение 935) |
|
Закладки |
Метки |
гражданство, российское гражданство |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Российское гражданство для детей - 3 | Alina_Dinovna | Административные и юридические вопросы | 3062 | 16.12.2015 22:54 |
Российское гражданство для детей - 2 | mikon | Административные и юридические вопросы | 631 | 29.11.2013 22:47 |
Российское гражданство для детей | Myshun | Административные и юридические вопросы | 3001 | 21.06.2013 20:16 |