#1141
17.06.2016, 12:05
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
Флёр, рассмешили :-). Это никому не надо здесь.
Во фр. документах будут обе фамилии (вы уж постарайтесь везде по приезду писать две в бумагах - девичью и по мужу, не оставлять пустые строчки). Вам их ровненько и перепишут везде. Ну или только французскую оставят. И всё. |
|
|
#1142
17.06.2016, 14:11
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 29.09.2013
Откуда: 93
Сообщения: 996
|
Большое спасибо! Просто при устройстве на работу хочу фигурировать только как Дюбуа, не хочу Иванова-Дюбуа..)
|
|
|
#1143
17.06.2016, 14:30
Последний раз редактировалось Small_birdie; 17.06.2016 в 15:08..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
Флёр, а то они не видят по документам, с кем имеют дело.
Даже с французским паспортом они видят :-). Надо, так меняйте, конечно. Только вы можете оказаться в итоге Дюбуа-Дюбуа. Забегаетесь по инстанциям. Так как в некоторых просят не паспорт, а свидетельство о рождении. Ну и квартиру вздумаете продавать на родине или наследство получать - тоже геморрой обеспечен (пардон). По-моему, вы прибавите себе хлопот таким изменением. А поиску работы это не особо поможет. Вы можете в CV писать фамилию по мужу, никто не запрещает, я пишу. Но всегда почти требуют местный, французский опыт и местные, французские дипломы. И никто не скажет, что Маня Иванова недостойна занять этот пост. А если Элен Дюбуа пошлёт CV, в котором опыт на российской кондитерской фабрике, то не факт, не факт. |
|
|
#1144
17.06.2016, 16:34
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 29.09.2013
Откуда: 93
Сообщения: 996
|
|
|
|
#1145
21.06.2016, 12:04
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 16.05.2016
Сообщения: 12
|
Девушки, пожалуйста, подскажите, если кто-нибудь знает.
Я ношу фамилию бывшего мужа. Я согласна поменять эту фамилию на девичью. Но это долгая песня. Я хочу поменять фамилию перед получением визы жены. Я заключаю брак в Украине и легализую в Фр.Посольстве. Сейчас ожидаем Publication des bans Вопрос: На какую фамилию сделают транскрипцию (если я не изменю фамилию на девичью до брака): на девичью (у меня забрали свидетельство о рождении ) или на ту, что будет указана в свидетельстве о браке ( это фамилия моего бывшего мужа) Publication des bans будет получен через 6 недель, а менять фамилию (паспорт, загранпаспорт + апостиль+ перевод) - как минимум 3 месяца. Не хотелось бы менять дату брака в Киеве. Кто-нибудь сталкивался с этой проблемой ? |
|
|
#1146
27.08.2016, 20:36
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.03.2016
Откуда: Прага
Сообщения: 7
|
Здравствуйте!
Жених на днях озадачил: "хочу, чтобы во всех документах была моя фамилия, поэтому давай после свадьбы меняй, все равно в России месяц будем". Почитала форум и поняла, что дело гиблое, но единственным выходом из ситуации пока вижу вариант присвоения двойной фамилии. В таком случае могут возникнуть все те же проблемы с дальнейшими бумагами (свидетельства о рождении детей и пр)? Возможно, кто-то сталкивался с такой ситуацией, спасибо за ответы ☺️ |
|
|
#1147
27.08.2016, 20:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2015
Откуда: Ницца -> Алматы
Сообщения: 1.146
|
Скажите, пож-та, а его французская фамилия однозначно на русский транскрибируется и обратно?
__________________
Я желаю всем счастья |
|
|
#1148
27.08.2016, 21:16
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.03.2016
Откуда: Прага
Сообщения: 7
|
||
|
#1149
27.08.2016, 21:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
|
Не могут. А какая разница жениху, что будет в российских документах? Он наверное в курсе, что во французских и так будет его фамилия.
Интересные они. Во Франции женщины фамилию не меняют. То есть он не мог бы потребовать того же от французской жены, это просто невозможно по закону. А тут вынь да положь. |
|
|
#1150
27.08.2016, 21:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.12.2015
Откуда: Тула - Pays-de-la-Loire
Сообщения: 1.494
|
Конечно, могут буква S же есть - почему ее надо игнорировать?
Кстати, а как вы за месяц управитесь? Российский паспорт - 10 дней, загран - месяц. И это минимальные сроки. А еще потребуется время на перевод французских документов. |
|
|
#1151
27.08.2016, 21:29
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
|
IrinaH, так будет Кантос, а не Сантос.
|
|
|
#1152
27.08.2016, 21:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.12.2015
Откуда: Тула - Pays-de-la-Loire
Сообщения: 1.494
|
||
|
#1153
27.08.2016, 21:41
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.03.2016
Откуда: Прага
Сообщения: 7
|
elfine, мы, скорее всего, будем перебираться в Россию на следующие несколько лет. Это и является его контраргументом из разряда "мы там кем друг другу будем приходиться официально?"
IrinaH, у меня на папу ген.доверенность есть, что он за меня все дела может в России решать, скорее всего брошу его под танки, а сама приеду уже непосредственно сам внутренний паспорт запрашивать. А загран ведь можно и здесь в посольстве поменять, нет? |
|
|
#1154
27.08.2016, 21:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.12.2015
Откуда: Тула - Pays-de-la-Loire
Сообщения: 1.494
|
Я думаю, что когда они встречаются с российским правилом смены фамилии, то хотят воспользоваться этой возможностью: женщина будет им "принадлежать" и по фамилии
|
|
|
#1155
27.08.2016, 21:45
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
|
[QUOTE=udalovea;1061185741]elfine, мы, скорее всего, будем перебираться в Россию на следующие несколько лет. Это и является его контраргументом из разряда "мы там кем друг другу будем приходиться официально?"
Супруги являются супругами на основании заключения брака, а не на основании одинаковой фамилии. В России очень много таких пар, когда у мужа и жены фамилии разные. Это разве проблема?
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
|
#1156
27.08.2016, 21:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.12.2015
Откуда: Тула - Pays-de-la-Loire
Сообщения: 1.494
|
Конечно, не проблема но попробовать-то хочется раз есть возможность! Мой тоже как-то намекнул,что хотел бы видеть его фамилию и в российских документов. Я как представила сколько документов менять- у меня волосы зашевелились. Но у меня есть отговорка: его фамилия некорректно переводится на русский
|
|
|
#1157
27.08.2016, 21:54
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.03.2016
Откуда: Прага
Сообщения: 7
|
У него мало того, что фамилия корректно переводится, так и мне кроме паспортов и прав ничего менять не надо больше Диплом защищаю следующим летом, то есть там можно ещё до получения все поменять.
Спасибо большое за ваши ответы, буду дальше стараться остаться папиной дочкой по российским документам |
|
|
#1158
27.08.2016, 22:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2015
Откуда: Ницца -> Алматы
Сообщения: 1.146
|
Точно ли?
Cantos -> по-русски Кантос -> в загране Kantos или Cantos -> по-русски Сантос -> в загране Santos О русской транскрипции можно договориться с переводчиком (они обычно идут навстречу). А вот договориться с УФМС для корректной транскрибации в загран... У моей подруги не получилось, хотя она очень просила. Ее муж - Hess -> Хесс -> Khess. И каждый раз ей на паспортном контроле вопросы задают, потому что titre у нее на фамилию Hess.
__________________
Я желаю всем счастья |
|
|
#1159
27.08.2016, 22:44
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2015
Откуда: Ницца -> Алматы
Сообщения: 1.146
|
А то, пока совет да любовь, требуют от жены поменять фамилию. А если, не дай Бог, развод, так у бывшего мужа есть право запретить бывшей жене носить его фамилию, и снова у нее круговорот с документами...
__________________
Я желаю всем счастья |
|
|
#1160
31.08.2016, 00:32
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 31.08.2016
Сообщения: 2
|
Дорогие девушки, я столкнулась с тем, что при подаче документов в нашей мерии мне сказали, что в фамильную книгу будет вписана та фамилия, на которой я нахожусь сейчас (я в разводе и оставила фамилию бывшего мужа) и категорически отказываются вписывать мне мою девичью фамилию.
Насколько это чревато для меня проблемами в дальнейшем во Франции и что вообще можно сделать? Если подобная моей ситуация уже обсуждалась, направьте, пожалуйста, туда. Заранее благодарю!! |
|
|
#1161
31.08.2016, 09:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2015
Откуда: Ницца -> Алматы
Сообщения: 1.146
|
Так что в свидетельство о браке мне записали фамилию первого мужа, а через месяц я вернулась в Россию и поменяла ее Потенциальная "проблема" в том, что большинство функционеров - формалисты, поэтому сонно будут требовать от Вас свидетельство о рождении на фамилию в свидетельстве о браке. И им придется по 3 раза объяснять всю цепочку ваших фамилий. Однако: 1) вам может встретиться вменяемый функционер 2) троекратное объяснение можно пережить
__________________
Я желаю всем счастья |
|
|
#1162
31.08.2016, 22:36
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 31.08.2016
Сообщения: 2
|
Alicanta, благодарю за ответ!
Мы тоже пока не сдаёмся. На данный момент ждём ответ от прокурора. Вообще, какая-то странная ситуация с этими фамилиями. Мой жених звонил с нашим вопросом в несколько городов в местные мэрии, половина сказала фамилия вписывается по свидетельству о рождении, половина - по паспорту. Кому как повезёт, что ли? |
|
|
#1163
01.09.2016, 13:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2015
Откуда: Ницца -> Алматы
Сообщения: 1.146
|
Привыкайте в местным нюансам
__________________
Я желаю всем счастья |
|
|
#1164
01.09.2016, 21:15
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.02.2012
Откуда: Alsace +Obninsk
Сообщения: 2.488
|
__________________
PENSE ET AGIS SELON LES EAUX CLAIRES DE TON ÊTRE |
|
|
#1165
01.09.2016, 21:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2015
Откуда: Ницца -> Алматы
Сообщения: 1.146
|
да-да мне тоже дама при приеме досье сказала, что не имеет право выдавать меня замуж с фамилией бывшего мой жених на нее прикрикнул, она сходила к старшему по палате, и в итоге выходить замуж мне разрешили
__________________
Я желаю всем счастья |
|
|
#1166
20.10.2016, 12:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.907
|
Скажите, пожалуйста: в фамилии мужа присутствуют непроизносимые буквы, а также сочетание типа "qu" (на русском произносящееся как "к"). Имеется также буква "u", которую я хотела записать как "у" (а не "ю").
Можно ли попросить переводчика записать фамилию, как нравится мне (с "у", с "к" и без непроизносимых букв)? Лояльно ли к этому относится консульство? У кого был такой опыт ? Спасибо. |
|
|
#1167
20.10.2016, 12:30
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2015
Откуда: Ницца -> Алматы
Сообщения: 1.146
|
Я долго хохотала и попросила написать "Лоран" 2) Консульству глубоко фиолетово, как ваша фамилия звучит на русском. 3) Если Вашу фамилию переведут без непроизносимых букв (например, Laurent -> Лоран), то как ваша фамилия будет обратно транслитерироваться в загран.паспорт? Лоран -> Loran? Я, конечно, писала раньше, что транслитерацию в загране можно подправить, показав им свидетельство о браке и документы на мужа, но всё речь идет о малой коррекции, а не о глобальной.
__________________
Я желаю всем счастья |
|
|
#1168
20.10.2016, 13:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
|
Alicanta, насчёт "Лорэ" мне даже интересно стало, что это за переводчик. Он французский-то знает?
Что касается консульства, то допускаются два метода: транскрипция и транслитерация. То есть Лоран - правильно (ибо это единственный способ передать звучание носового гласного "а"), Лаурент - тоже теоретически правильно, хотя и на любителя. |
|
|
#1169
20.10.2016, 14:31
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.907
|
Алицанта, елфине, спасибо за ответ. То есть, достаточно попросить перевидчика записать, как мне нравится. А консульству, я так поняла все равно. Вот и отличненько
|
|
|
#1170
20.10.2016, 14:37
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
|
Diffe, ну как всё равно? Консульству всё равно, только если используется транскрипция или транслитерация. Если смесь этих двух методов - не знаю, я не уверена, может и прокатит. Но уж точно не как душа пожелает. Например, я хотела фамилию девочки Ivanov перевести как Иванова. Такое больше не допускается. Перевод должен совпадать по звучанию либо по написанию.
|
|
|
Закладки |
Метки |
замужество и фамилия |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Смена фамилии в России: как лучше? | Jeg-zager | Административные и юридические вопросы | 37 | 02.05.2010 14:40 |
Смена фамилии после замужества | Zippa | Административные и юридические вопросы | 6 | 13.04.2009 22:37 |
Смена фамилии на мамину девичью | Ren | Административные и юридические вопросы | 11 | 03.12.2004 16:03 |
чем чревата смена фамилии | Vagabond | Административные и юридические вопросы | 5 | 19.03.2004 10:45 |