#31
04.02.2015, 11:37
Последний раз редактировалось Small_birdie; 04.02.2015 в 11:41..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
Возможно, эти да и нет нужны, если всё задание полностью, с картинкой печатать (два в одном флаконе - и перевод правильный, и ответ на вопрос правильный).
Мы же не видим, что за ситуация на дороге, мы видим только вопрос. Так что в данном случае это информативно только для автора, но никак - для читателей темы. Поэтому читатели себя за баранов приняли, пардон, поэтому и вопросы . Можно просто составить словарик выражений (словарик слов уже есть, как выяснилось). |
|
|
#32
04.02.2015, 12:05
Последний раз редактировалось EdRed; 04.02.2015 в 12:27..
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.01.2015
Сообщения: 57
|
Согласен.
|
|
|
#33
04.02.2015, 13:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Париж
Сообщения: 5.161
|
Уважаемые. Тема называется Тест перевод, ну зачем писать свои высказывания?
Спасибо. Я бы хотела, еще раз повторюсь, получить от вас правильный перевод. |
|
|
#34
04.02.2015, 13:53
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Париж
Сообщения: 5.161
|
[QUOTE=Small_birdie;1060766337]
Мы же не видим, что за ситуация на дороге, мы видим только вопрос. Вы ссылку видели? Посмотрите. я же ее специально выставила, чтобы вы как уже хорошо понимающие оценили ситуацию. |
|
|
#35
04.02.2015, 14:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Париж
Сообщения: 5.161
|
Iryna13, Ссылку про термины у меня уже есть, спасибо. Вы ее еще раз прочитайте, думаю там есть и не правильный перевод.
Ирочка 13, если есть у вас время, напишите 40 или хоть 10 вопроса теста с вашим переводом, это будет помощь. |
|
|
#36
04.02.2015, 14:19
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.171
|
Предлагаю оставить автора темы в покое, раз он совершенно точно знает, чего хочет. Боюсь, ответов в теме будет с гулькин нос, но это выбор автора
|
|
|
#37
04.02.2015, 14:31
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
A потом все правильные ответы. Я не хочу переводить, если честно. Tак как по-русски на права не сдавала, могу ошибиться. Если какое-то слово непонятно, можно в словарике глянуть или забить в Google. |
|
|
#38
04.02.2015, 14:34
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
|
Я готова помочь с переводом непонятных фраз,но не заниматься совершенно бесполезным и непродуктивным делом,как перевод тестов. Вам уже несколько форумчан сказали,что тупой перевод тестов-никому не поможет,а только запутает тех,кто действительно хочет выучить ПДД на французском. А уж сколько форумчан посмотрели и мимо прошли. Вам это ни о чем не говорит? Вы просите помощь у тех,кто уже прошел этот путь. Именно те форумчане,которые успешно сдали все тесты и получили права, Вам и советуют не тратить свое время и силы впустую,но их советы Вас не интересуют. Хочется надеть штаны через голову-личное дело каждого.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист" |
|
|
#39
04.02.2015, 14:56
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Париж
Сообщения: 5.161
|
Уважаемые модераторы, прошу удалить все ответы которые НЕ ПО ТЕМЕ.
Тема называется ТЕСТ ПЕРЕВОД. Iryna13, Чем вам не подходят слова из теста? исправьте, те которые плохо переведены и все. Small_birdie, Правильные ответы не нужны, а нужен правильный перевод. Спасибо огромное. Благодаря вашим правильным переводом. я делаю меньше ощибок, запоминаю слова которых нет в моем словаре. выписываю их в отдельную тетрадку и т д. |
|
|
#40
04.02.2015, 15:21
Последний раз редактировалось c3465; 04.02.2015 в 15:32..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.12.2007
Сообщения: 2.851
|
...
|
|
|
#41
04.02.2015, 17:13
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.01.2015
Сообщения: 57
|
Помогите пожалуйста перевести вопрос с ответами:
-Dans le cas present, l'etat de la chaussée: A. favorise l'adherence B. nuit a adhérence |
|
|
#42
04.02.2015, 17:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: Vaucluse
Сообщения: 4.031
|
||
|
#43
04.02.2015, 17:22
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.171
|
Такое состояние дороги:
а/ улучшает сцепление шин с дорожным покрытием б/ ухудшает его |
|
|
#44
04.02.2015, 18:42
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.01.2015
Сообщения: 57
|
Cпасибо большое. Вот если бы вопрос понял, ответил бы по картинке правильно. А так тыкнул не туда. Эх..
|
|
|
#45
04.02.2015, 20:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Париж
Сообщения: 5.161
|
Спасибо всем за ваши поправки в переводах. Вернулась с урока, сделала 9 ошибок из 40, что для трех уроков отлично, ( правда сегодня тест был легкий) Спасибо всем кто в личные написал переводы сложных вопросов.
|
|
|
#46
10.03.2015, 11:43
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 30.11.2009
Откуда: Краснодар
Сообщения: 334
|
А мне нравится учиться без перевода. Заодно и французский подтяну. А на счёт перевода, автолюбители, в чем разница между délit, infraction et contravention? Для меня это все умещается в понятие "нарушение ПДД ".
|
|
|
#47
10.03.2015, 11:52
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.171
|
Timoshka, вот здесь неплохо описано. Contravention, délit и crimes - это всё infractions. С более или менее высокой степенью опасности и ответственностью.
|
|
|
#48
10.03.2015, 12:08
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 30.11.2009
Откуда: Краснодар
Сообщения: 334
|
Обидно из за этой " грамматики" завалится на экзамене. |
|
|
#49
10.03.2015, 12:14
Последний раз редактировалось Small_birdie; 10.03.2015 в 12:34..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
Timoshka,
Conduite en état alcoolique (>0,5 et <0,8 g par litre de sang) - contravention de 4ème classe Conduite en état alcoolique (>0,8g/l dans le sang) ou en état d'ivresse ou refus de vérifications alcool - délit Le droit pénal français distingue trois classes d’infractions : les contraventions : tout acte pénalement répréhensible pour lequel la peine maximale encourue est fixée à une amende d’un montant de 1500 euros (3000 euros en cas de récidive) (art. 131-12 et 131-13 du Code pénal) les délits : tout acte pénalement répréhensible pour lequel la peine maximale prévue est une peine de 10 ans d’emprisonnement (art. 131-3 et 131-4 du Code pénal) les crimes : tout acte pénalement répréhensible pour lequel la peine est comprise entre une peine d’emprisonnement de 15 ans et la réclusion criminelle à perpétuité (art. 131-1 du Code pénal). Les infractions sont cumulables; chaque infraction entraine donc à un retrait de points, dans la limite de 8 points (art. L. 223-2 et R. 223-2 du Code de la route). http://www.lerepairedesmotards.com/d...nfractions.php |
|
|
#50
10.03.2015, 12:22
Последний раз редактировалось Timoshka; 10.03.2015 в 12:41..
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 30.11.2009
Откуда: Краснодар
Сообщения: 334
|
Small_birdie, Спасибо,вторая ссылка вообще супер.
|
|
|
#51
10.03.2015, 12:56
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.171
|
||
|
#52
10.03.2015, 13:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Париж
Сообщения: 5.161
|
Small_birdie, Спасибо огромное, ссылка класс.
|
|
|
#53
02.04.2015, 13:48
Последний раз редактировалось Vella; 02.04.2015 в 14:06..
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 06.04.2010
Откуда: Франция, Нормандия
Сообщения: 405
|
У меня вопрос, извините, Таня, что не по теме: почему в этой теме посылают учить ПДД (код) по "книге", сушествует ли теория в электронном виде?
Таня, почему вы выбрали именно этот сайт для тестов? вам его посоветовали или вы сами нашли? вам автошкола дала свои тесты? Я не нашла в тесте опции "пауза", чтобы остановить и хотя бы переписать слова... как вам это удалось? Тест не даёт разъяснений и правильных ответов, в конце только спрашивает эл.почту. |
|
|
#54
02.04.2015, 14:00
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
|
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист" |
|
|
#55
02.04.2015, 14:07
Последний раз редактировалось tanya07; 02.04.2015 в 16:26..
Причина: забыла
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Париж
Сообщения: 5.161
|
Vella, Для меня вообще трудный фр язык. Каждый сам выбирает как лучше ему учить.
В школе выдают книгу которую нужно выучить. Название знаков на фр языке и их обозначения. Я эти знаки знаю, но на русском и трудно зазубрить на фр язык Я на русском все отвечаю правильно, а на фр еще много ошибок. Конечно сейчас я больше узнала новых слов и это плюс огромный. Для меня лучший способ сидеть и переводить тест видео и отвечать на вопросы и так я одновременно слышу как произносятся слова, если неправильно ответила, то видео показывает почему неправильно, плюс я вижу реальную картинку, ситуации. Я купила диск, где есть тесты и видео уроки. |
|
|
#56
02.04.2015, 14:23
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Париж
Сообщения: 5.161
|
Этот тест не знаю почему я решила как пример. Может тем, что остановить нельзя и нужно быстро понять и быстро ответить. Школа только дала книгу и все. |
|
|
#57
02.04.2015, 14:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
|
tanya07, Вы можете попросить вашу автошколу,чтобы Вас записали на экзамен с переводчиком.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист" |
|
|
#58
02.04.2015, 14:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Париж
Сообщения: 5.161
|
Iryna13, Да, но до экзамена нужно чтобы хотя бы пару раз было 1 или 3 ошибки, а у меня то 8 то 12 то 20. Все зависит от темы и тестов. Ну и конечно когда я выучу язык.
Я попросила учителя чтобы на уроках был мой переводчик и когда тесты, переводчик тихонько переводит не видя картинки. Жду ответа. Обидно, что вот так из за языка. столько ошибок. Ну а может я плохо учу. |
|
|
#59
02.04.2015, 15:33
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 06.04.2010
Откуда: Франция, Нормандия
Сообщения: 405
|
||
|
#60
02.04.2015, 15:37
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 06.04.2010
Откуда: Франция, Нормандия
Сообщения: 405
|
И как всё-таки вам удалось записать слова теста, о котором, собственно, эта тема? |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Code de la route | Yacha84 | Автомобилистам и автолюбителям | 887 | 14.08.2018 01:30 |
Ищу Code de la ROUTE | Luna5 | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 16 | 12.11.2015 10:35 |
Продаю DVD Code de la Route | Груша | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 5 | 01.01.2014 22:12 |
Тесты по ПДД - code de la route | c3465 | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 4 | 17.03.2013 15:25 |
Продам DVD code de la route | Svetty | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 0 | 05.03.2010 23:19 |