Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #511
Старое 05.09.2017, 18:19
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Сообщения: 37.520
Посмотреть сообщениеmr. X пишет:
Если Вы помните жизнь в СССР, то знаете, что тогда понятие "пройтись по магазинам" именно это и подразумевало.
Применительно к жизни в СССР это всё равно как "государь" и "милостивый государь". Я помню жизнь в СССР Тогда всегда надо было что-то не просто купить, а найти, где это есть Я и говорю, что понятие шопинг преимущественно социальное.

Цитата:
Если шли конкретно за хлебом, за ботинками или за шубой, говорили - пойти в магазин.
Ключевое слово - конкретно. Именно что конкретно знали люди, за чем они сейчас идут в магазин.

Цитата:
А если подразумевали определенное времяпрепровождение, говорили "пойти по магазинам".
В том-то и дело, что такого рода именно способа убивать время советские люди не знали. Не убийства времени ради они прохаживались по магазинам, а в надежде, авось, случится наткнуться на то, в чем есть реальная нужда. Шопинг это удовлетворение не какой-то реальной (конкретной) материальной потребности.
__________________
Об этом судить еще рано...
Дэн Сяопин
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #512
Старое 05.09.2017, 18:25
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Сообщения: 37.520
Посмотреть сообщениеmr. X пишет:
В русском языке "паркинг" это место специально предназначенное для стоянки автомобилей. Оно может быть огороженным, крытым, подземным и пр. и пр. и пр. Единственное ограничение - оно должно быть предназначено для стоянки автомобилей.
Может, со временем оно так и станет в русском языке, но пока не всякое место, пусть оно даже специально предназначено для стоянки автомобилей, можно называть паркингом. Если конечно, есть желание как можно точнее выразить смысл сообщения.
__________________
Об этом судить еще рано...
Дэн Сяопин
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #513
Старое 05.09.2017, 18:28     Последний раз редактировалось Roupy, 05.09.2017 в 19:45.
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 9.633
И впрямь не по теме
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #514
Старое 05.09.2017, 18:37
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Сообщения: 37.520
Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
merana, Да ладно. В Москву в студенчестве ездили " прошвырнуться по магазинчикам", а не за конкретной нуждой. Скупали именно " что попадется". Именно препроваждение времени, что сейчас называется шопингом.
Не могу с Вами согласиться. Не могу потому, что в том, что, авось, попадется, люди испытывали реальную потребность. И в Москву они ехали именно потому, что у себя в Туле или Рязани заведомо знали, что ничего не попадется. И кто нынче потащится за сотни километров убивать время, когда точно с таким же успехом это можно сделать в десятке километров? И слово "попадется" означало тогда не то же самое, что сейчас. Раньше оно означало "окажется в продаже", сейчас оно означает что-нибудь, о чем раньше не знал, чего раньше не видел.
__________________
Об этом судить еще рано...
Дэн Сяопин
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #515
Старое 05.09.2017, 18:48     Последний раз редактировалось Roupy, 05.09.2017 в 19:44.
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 9.633
Не по теме
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #516
Старое 05.09.2017, 19:20
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Сообщения: 37.520
Roupy, останемся при своих представлениях о том, как оно было и как есть

А вообще-то надо сказать, что эта тема называется "Правильно ли мы пишем?", и вопрос был
Посмотреть сообщениеКУЗЯ пишет:
как правильно писать - кол-центр или колл-центр?
Вопрос точно по теме. А дальше с подачи Хмурого речь пошла о том, а надо ли вообще писать это хоть с одним л, хоть с двумя Согласитесь, что как правильно и надо ли - совершенно разные вопросы, и второй вопрос явно не по теме, или, если одним словом, оффтоп

А для второго вопроса у нас в этом же самом разделе форума есть тема "Новый русский ... язык"
Посмотреть сообщениеCleo пишет:
Как изменился наш словарный запас за последние 30 лет?...
Про паркинг это явно для той темы. А про шопинг, думаю, подошла бы эта
__________________
Об этом судить еще рано...
Дэн Сяопин
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #517
Старое 05.09.2017, 21:32     Последний раз редактировалось Ludmila91560, 05.09.2017 в 23:11.
Мэтр
 
Аватара для Ludmila91560
 
Дата рег-ции: 22.03.2013
Откуда: 91560 Crosne / 94190 Villeneuve-Saint-Georges
Сообщения: 7.620
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
какое русское слово (слово, а не словосочетание!) равносильно иностранному "паркинг" или "шопинг"?
Я лично всегда использую слово "парковка" ("подземная парковка", "парковка торгового центра"). Это слово, хотя и частично заимствованное, но тем не менее русифицированное. И применяется уже давно, и глаголы такие же производные существуют - "парковаться", "припарковался".

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F...B2%D0%BA%D0%B0

А вместо слова "шопинг" в тот исторический период, когда все в магазинах уже появилось, а это слово в русской разговорной речи еще не закрепилось, в нашем регионе обычно использовали фразы (не слово ) "прошвырнуться по магазинам" или "шляться по магазинам", т.е. как раз как вид досуга без определeнной цели покупки чего-то конкретного.
Ludmila91560 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #518
Старое 05.09.2017, 21:43
Мэтр
 
Аватара для Silky
 
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 4.505
Посмотреть сообщениеLudmila91560 пишет:
А вместо слова "шопинг" в тот исторический период, когда все в магазинах уже появилось, а это слово в русской разговорной речи еще не закрепилось, в нашем регионе обычно использовали фразы (не слово ) "прошвырнуться по магазинам" или "шляться по магазинам", т.е. как раз как вид досуга без определeнной цели покупки чего-то контретного.
Это называется "зыринг"
Silky вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #519
Старое 05.09.2017, 22:39
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Сообщения: 37.520
Посмотреть сообщениеLudmila91560 пишет:
Я лично всегда использую слово "парковка" ("подземная парковка", "парковка торгового центра"). Это слово, хотя и частично заимствованное, но тем не менее русифицированное. И применяется уже давно, и глаголы такие же производные существуют - "парковаться", "припарковался".
Ну так дайте срок - придет время и про слово "паркинг" тоже можно будет сказать, что оно "применяется уже давно" (с русификацией сложнее - окончание -овка русское, - инг нет). А может и не придет

Вот парковка это как раз точно то же, что и стоянка. А паркинг это стоянка определенного типа.
__________________
Об этом судить еще рано...
Дэн Сяопин
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #520
Старое 06.09.2017, 10:26
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 15.890
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
До двух считать умеете?
Это слишком серьёзное ограничение. Если в русском языке нет одного слова, чтобы сказать "белый медведь", как быть?
__________________
Моя новогодняя резолюция: внимательнее относиться к переходам на личности и к провокациям в отношении собеседников. Штрафов не жалко, на всех хватит.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #521
Старое 06.09.2017, 13:23
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Сообщения: 37.520
Если иначе никак нельзя, то приходится говорить так, как приходится. Дело не в том, сколько именно исконно русских слов должно заменять одно иностранное, чтобы можно было его использовать, а в том, можно ли из принципа, что словам должно быть тесно, а мыслям просторно (я знаю, что эта рекомендация относится немножечко к другому ), употреблять иностранные слова в случаях, когда требуется много "обычных" русских слов для выражения мысли.
__________________
Об этом судить еще рано...
Дэн Сяопин
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #522
Старое 18.10.2017, 11:52
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Сообщения: 37.520
Действительно трудный случай
Цитата:
Я с иронизировал по поводу
Правильно - сыронизировать. Аналогично пишется, например, еще предыстория, сымитировать.
__________________
Об этом судить еще рано...
Дэн Сяопин
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #523
Старое 07.12.2017, 13:35     Последний раз редактировалось Small_birdie, 07.12.2017 в 14:44.
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 14.423
Вместо "я не знаю, если так правильно" пишите, пожалуйста "я не знаю, правильно ли".
Надеюсь вы поняли, о каких предложениях я пишу.
Где "если" ну никак не подходит. Видимо, словосочетание взято из другого языка.
В русском это "пойдёт ли, поймёт ли, увидит ли, понравится ли".
А не через "если".

Речь о предложениях типа: "Она мне не сказала, если я права". Вместо "Она мне не сказала, права ли я".
Обычно, если есть "если", то есть и "то". Но в этих нетипичных предложениях вовсе нет никаких "то". Там есть только "если" в таком нестандартном варианте.

Конкретный пример сейчас не найду сходу.
Это откуда идёт: из украинского, из английского?
Точно не из русского, зуб даю :-).
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #524
Старое 07.12.2017, 15:09     Последний раз редактировалось Small_birdie, 07.12.2017 в 15:13.
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 14.423
Длина, но продление. Продлить, но продлевать.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #525
Старое 07.12.2017, 15:14     Последний раз редактировалось Nathaniel, 07.12.2017 в 15:34. Причина: опечатка
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 15.890
Small_birdie, из французского, может? Je ne sais pas si...
__________________
Моя новогодняя резолюция: внимательнее относиться к переходам на личности и к провокациям в отношении собеседников. Штрафов не жалко, на всех хватит.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #526
Старое 07.12.2017, 15:16
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 14.423
Nathaniel, не знаю, какие механизмы запускаются в головах при постоянном употреблении французского :-). Может быть, вы правы.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #527
Старое 07.12.2017, 15:33     Последний раз редактировалось Noemie, 07.12.2017 в 16:04. Причина: опечатка
Мэтр
 
Аватара для Noemie
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France (13)
Сообщения: 8.107
Nathaniel, да, так и есть. Калька с французского. Мы как-то обсуждали проблему калек у двуязычных детей, эта конструкция с "если" нередко встречается, но как оказалось и некоторые родители этим грешат.
__________________
Мои фото. Прованс.
03.10.2006
Noemie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #528
Старое 07.12.2017, 15:38
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 3.742
Посмотреть сообщениеNoemie пишет:
Калька с французского
Точно! И с французского - si, и с английского if. Очень частая ошибка...
__________________
Mal nommer les choses, c'est ajouter au malheur du monde - Albert Camus
Artificial intelligence will never overcome natural stupidity - народная мудрость
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #529
Старое 07.12.2017, 15:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 16.176
Noemie, да, и даже детей русско-русских, которые никогда не жили в России. И отдельных родителей, которые сами подзабыли, как правильно. На форуме это часто обсуждалось, а частности то, что некоторые русские начинают даже спорить и доказывать, что "если" с таких предложениях ставить правильно ))
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #530
Старое 07.12.2017, 15:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 16.176
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
Длина, но продление. Продлить, но продлевать.
Соглашусь с написанием. Не соглашусь с тем, что это проверяется словом "продление"

Там на самом деле всё немного сложнее. Есть правило, а есть исключения.

Правило:
Цитата:
Глаголы с суффиксом -ыва- (-ива-) следует отличать на письме от глаголов с суффиксом -ова- (-ева-). Глаголы этих двух типов по-разному образуют формы настоящего времени: глаголы на -овать (-евать) имеют форму 1-го лица на -ую (-юю) при отсутствии -ое-, -ев-: беседую — беседовать, заведую — заведовать. У глаголов на -ывать (-ивать) форма 1-го лица оканчивается на -ываю (-иваю) с сохранением -ые-, -ив-: осматриваю — осматривать, развёртываю — развёртывать.
А "продлевать" в числе исключений: продлевать, затмевать, застревать, увещевать
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #531
Старое Вчера, 21:41     Последний раз редактировалось kika78, Вчера в 21:48.
Мэтр
 
Аватара для kika78
 
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Paris, 78
Сообщения: 9.126
Ед. число Мн. число
1 лицо продлеваюсь продлеваемся
2 лицо продлеваешься продлеваетесь
3 лицо продлевается продлеваются

В прошедшем времени

Мужской род:

продлевался

Женский род:

продлевалась


Ед. число Мн. число
1 лицо продлеваюсь продлеваемся
2 лицо продлеваешься продлеваетесь
3 лицо продлевается продлеваются

Откуда взялось "продляются"? Договора "продляются". Договора продлеваются/договор продлевается.

Правильно ПРОДЛЕВАЕТСЯ от ПРОДЛЕВАТЬСЯ.
__________________
Без подписи.
kika78 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Правильно ли мы пишем? Antilopa Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 2980 14.03.2015 18:12
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 02:34.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Rambler's Top100
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2017 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX