Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 20.09.2011, 00:38     Последний раз редактировалось Roksanne; 20.09.2011 в 22:21..
Мэтр
 
Аватара для Roksanne
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
Конспект темы "Диплом врача во Франции"

Что делать с дипломом врача, полученным вне Франции?

Профессия врача во Франции относится к разряду регламентируемых(profession réglementée), так же, как и множество других, то есть одного диплома - недостаточно, нужно получить разрешение на постоянную работу врачoм во Франции (autorisation d'exercice)

Что же можно предпринимать для работы во Франции, уже имея диплом "нашего" врача ? (полученного НЕ во Франции и НЕ в стране ЕС)

1. Для работы врачом нужно:

a) сдать экзамен/конкурс на подтверждение диплома. Проводится раз в год, подача документов - в мае, сам экзамен - в октябре.
Экзамен/конкурс - письменный, вопросы по конкретной специальности (не общая медицина, а именно специальность).
Конкурс очень большой, например на 400 врачей есть только 5 мест, отбирают тех, кто лучше всего сдал.
Для тех, кто уже работал во Франции (начал работать до июля 2004ого года) и для врачей со статусом беженца - это экзамен - нужно набрать проходной балл.
Сдавать можно только 3 раза.
После сдачи экзамена нужно 3 года проработать в государственной больнице (для работавших во Франции раньше - предыдущий стаж учитывается), после этого можно подавать досье для получения разрешения на работу, если разрешение получено - нужно записаться в Ordre des médecins и после этого можно работать и в частной медицине.

ИЛИ

b) пойти учиться на медицинский факультет: сначала на первый курс (PCEM1), в конце него - конкурс, проходят его примерно 20-25% первокурсников. После этого студента с уже имеющимся иностранным дипломом врача переводят сразу на 5ый или на 6ой курс. В конце 6ого курса - конкурс на интернатуру и выбор специальности ( чем больше баллов набрано за конкурс, тем больший выбор специальностей перед будущим врачом), конкурс интернатуры тоже сдают не все. Сдавать можно 2 раза. После этого - 4-5 лет интернатуры (зависит от специальности).

Важно:
* Некоторые специальности не каждый год открыты для конкурса
* врачи со статусом беженца имеют право работать в государственных больницах без сдачи конкурсов и экзаменов
Посмотреть сообщениеRoksanne пишет:
Leila23, врачи в статусе беженца могут работать в гос.больницах БЕЗ подтверждения диплома.

Article 60,Loi n°99-641 du 27 juillet 1999 portant création d'une couverture maladie universelle


Вам нужно найти себе место работы и будете работать. Французский нужен.

Работать сможете в статусе praticien attaché associé, пройдите по ссылке - там закон об этом статусе.
Прочитать это сообщение и последующую дискуссию в оригинальном контексте можно по ссылке :http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059061807

Посмотреть сообщениеRoksanne пишет:
Не Вы первая. Они или сами не знают, или делают вид, что не знают.
И опять же - они не обязаны Вас брать.
Захотят - возьмут, но c'est un droit, mais pas une obligation.
Вам необходимо распечатать закон CMU, и пусть внимательно перечитают статью 60.
Прочитать это сообщение и последующую дискуссию в оригинальном контексте можно по ссылке http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059238099


2. Можно работать медсестрой
Посмотреть сообщениеvendredi пишет:
может быть это поможет
I. - SITUATION DES MÉDECINS À DIPLÔMES EXTRA COMMUNAUTAIRES
I.1. Sortie du dispositif permettant de recruter
des médecins étrangers en qualité d’infirmier

A compter de cette date, tout médecin étranger qui souhaite exercer comme infirmier devra obtenir le diplôme d’État d’infirmier. Les personnes devront prendre contact avec un IFSI afin de passer les épreuves finales du diplôme d’État d’infirmier
http://www.sante.gouv.fr/fichiers/bo...7/a0070146.htm


Article 34

Sont autorisés à se présenter au jury du diplôme d'Etat d'infirmier prévu à l'article 62, dans l'institut de formation en soins infirmiers de leur choix, les médecins remplissant les conditions suivantes :
1° Etre titulaire d'un diplôme d'Etat de docteur en médecine ou d'un diplôme, certificat ou autre titre permettant l'exercice de la médecine dans leur pays d'origine ;
2° Avoir réalisé et validé les unités d'enseignement UE 3.1.S1 et UE 3.1.S2 « Raisonnement et démarche clinique infirmière » ;
3° Avoir réalisé un stage à temps complet de soins infirmiers d'une durée de dix semaines permettant la validation des compétences 1, 2, 4 et 9 définies à l'annexe II ;
4° Avoir réalisé et validé un travail écrit et personnel de 15 à 20 pages, soit 50 000 signes environ, centré sur une problématique propre à la profession d'infirmier.
Les modalités d'organisation des unités d'enseignement et du stage sont fixées par le directeur de l'institut de formation en soins infirmiers choisi par le candidat, après avis du conseil pédagogique.
http://www.legifrance.gouv.fr/affich...tegorieLien=id

http://www.cripp-idf.fr/images/docum...s_11_08_09.pdf

Ils bénéficient en effet d’une dispense totale d’enseignement théorique sous réserve de suivre un enseignement de deux semaines portant sur la démarche de soins. Ils peuvent suivre cette formation dans l’institut de soins infirmiers de leur choix sous réserve des places disponibles. Ils doivent ensuite effectuer ensuite un stage de soins infirmiers de deux mois. La note obtenue au cours de ce stage leur permet de se présenter à l’épreuve de mise en situation professionnelle.
http://www.sante.gouv.fr/recrutement...-etranger.html
Прочитать это сообщение и последующую дискуссию в оригинальном контексте можно по ссылке
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059492667

3. можно работать санитаром/помощником медсестры (aide soignante) , достаточно обратиться в местный "облздравотдел" ( RAS, по -старому DRASS) со своим дипломом врача - разрешение на работу санитаром выдадут очень быстро ...но я настаиваю на том, что это не наш путь !!!


Для временной работы (учёбы, повышения квалификации), которая не даёт права по окончанию учёбы работать врачом во Франции, но во время её можно сдавать конкурсы, готовиться к поступлению на факультет и т.д.

1. записаться на DFMS/DFMSA
Посмотреть сообщениеdrvictor пишет:
Друзья возможно многие уже это знают, но насколько я понял экзамены по DFMS и DFMSA отменены. Вот инфа с сайта кампусфранс:
Образование в области медицины: DFMS - DFMSA

Новая процедура приема иностранных студентов последних курсов или молодых специалистов в области медицины и фармацевтики, не являющихся выходцами из стран Европейского Союза, на образовательные программы в области медицины закреплена постановлением от 3 августа 2010. Новая процедура введена в отношении студентов, которые начнут обучение с 1 ноября 2011.

Постановление предусматривает прием на обучение по конкурсу досье. Вне конкурса будут зачисляться студенты, выезжающие во Францию в рамках межуниверситетских соглашений и уже прошедшие отбор в российском вузе-партнере.

Рассмотрение досье по каждой специальности будет осуществляться государственной комиссией, назначаемой указом Министра по вопросам высшего образования.

1/ Требования к кандидатам :

Для записи на программу Диплома специального медицинского образования (DFMS, длительность 2-6 семестров) иностранный медик или фармацевт должен обладать дипломом, дающим право на осуществление профессиональной деятельности в своей стране или стране получения диплома, и проходить обучение с получением специализации в области медицины или фармацевтики.

Для записи на программу Диплома углубленного специального медицинского образования (DFMSА, длительность 1-2 семестра) иностранный медик или фармацевт должен обладать дипломом специалиста, дающим право на осуществление профессиональной деятельности в своей стране или стране получения диплома.

Диплом должен быть получен до 15 января, конечной даты подачи досье.

2/ Процедура зачисления и сроки :

Ниже приведены процедура и сроки подачи документов, закрепленные положением:

а) Все кандидаты (включая кандидатов, выезжающих во Францию в рамках межуниверситетских соглашений) получают бланк «досье 1» в Отделе по культуре и сотрудничеству посольства Франции или берут его на сайте медицинского факультета университета г.Страсбург с 1 декабря 2010 г.

б) Заполненные досье должны быть предоставлены в Отдел по культуре и сотрудничеству посольства Франции до 15 января 2011 г. Данные сроки распространяются также и на кандидатов, выезжающих во Францию в рамках межуниверситетских соглашений. В досье входят:

копия удостоверения личности хорошего качества;

документ, удостоверяющий национальность кандидата, выданный не более, чем за шесть месяцев на момент подачи досье;

подробный документ, подтверждающий полученное кандидатом образование, выданный компетентным органом;
мотивационное письмо;

письмо, подтверждающее, что кандидат, не является обладателем ни специализированного межуниверситетского диплома или межуниверситетского диплома дополнительной специализации, ни другого документа, подтверждающего получение специализированного или углубленного специализированного образования, если студент является кандидатом на получение Диплома специального медицинского образования;

Кроме того, кандидаты на получение Диплома специального медицинского образования (DFMS) предоставляют:

копию диплома врача или фармацевта, дающего право на осуществление профессиональной деятельности в своей стране или стране получения диплома;

справку с места обучения на текущий год и письмо с согласием руководителя учреждения, где проходит обучение, с уточнением

-количества семестров, остающихся для обучения по специальности;

-педагогических целей, которые необходимо достигнуть в ходе обучения во Франции, с указанием того, что данное обучение будет зачтено в рамках получения специальности;

копию диплома врача или фармацевта и копию сертификата врача или фармацевта специалиста, дающего право на осуществление профессиональной деятельности в своей стране или стране получения диплома.

в) Университет Страсбурга параллельно с межрегиональными комиссиями, назначаемыми в соответствии с постановлением и состоящими из жюри соответствующих специальностей, отбирает кандидатов по «досье 1».

г) Затем до 15 мая 2011г. кандидаты, отобранные межрегиональными комиссиями или в рамках договора о межуниверситетском сотрудничестве, должны отправить на факультет медицины Университета Страсбурга «досье 2» и приложить следующие документы:

нотариально заверенную копию французского бакалавриата или документ, свидетельствующий о наличии минимум уровня В2, полученного в результате сдачи теста на знание французского языка (TCF или TEF) или экзамена на получение диплома DELF B2.

Кандидаты, которые проходили обучение на получение диплома врача или фармацевта полностью на французском языке, могут предоставить в подтверждение о владении языком документ, выданный их учебным заведением с указанием имени кандидата.

CV и письмо с указанием цели получения данного образования и одного или нескольких университетов, где кандидат желает обучаться, в порядке предпочтения.

подробное описание пройденного или проходимого в данный момент курса специализированного обучения, выданное компетентным органом.

Лица, имеющие статус беженца, не имеющие гражданства или пользующиеся социальной защитой в случае невозможности предоставить документ, который требуется в пункте 3 данной статьи, пишут заявление.

Университет Страсбурга передает досье в один или несколько университетов, которые выбрал кандидат.

д) Университет Страсбурга передает «досье 2» в один или несколько университетов, которые выбрал кандидат, до 31 мая 2011г..Затем каждый университет самостоятельно организует отбор кандидатов по каждой специальности.

е) 15 июля 2011г. Университет Страсбурга сообщает в Отдел по культуре и сотрудничеству посольства Франции и кандидатам решение по их кандидатуре.

ж) После 15 июля 2011г. принимающие университеты высылают кандидатам именные договора, которые должны быть подписаны иностранным учреждением, где обучается кандидат, и самим кандидатом.

з) Студенты записываются в принимающие университеты до 31 октября 2011г.

и) Студенты приступают к своим функциям в принимающих медицинских учреждениях с 1 ноября 2011 г..

N.B : Все письменные документы на иностранном языке должны сопровождаться переводом, выполненным сертифицированным переводчиком.

3/ Уровень французскоо языка :

Кандидаты должны иметь уровень В2 по французскому языку и для его подтверждения пройти либо тест на знание французского языка (TCF – TEF), либо экзамен DELF.

Кандидаты, отобранные по результатам изучения «досье 1» должны будут приложить этот документ к «досье2», которое будет передано в Университет Страсбурга.

Кандидаты, которые прошли весь курс обучения с целью получения диплома врача или фармацевта на французском языке, могут предоставить документ с указанием имени студента, выданный его учебным заведением; эти студенты освобождены от сдачи экзаменов на уровень владения французским языком. Предъявить документ о владении французским языком необходимо до 15 мая 2011г..

Эти изменения были официально опубликованы Министерством образования и науки. С ними можно ознакомиться по следующей ссылке: http://www.enseignementsup-recherche...l?cid_bo=53057
Прочитать это сообщение и последующую дискуссию в оригинальном контексте можно по ссылке http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059239281

Посмотреть сообщениеrews пишет:
Я полагаю, что весь FAQ по вопросу получения образования DFMS/DFMSA в качестве FFI подробнейшим образом расписан на сайте университета-координатора Страсбурга. На мой взгляд, информации "для затравки" там достаточно (есть и нормативные приказы, регламентирующие деятельность работы в качестве FFI, и досье, которые необходимо заполнить и выслать по указанным же адресам, и сроки, в которые необходимо это делать, и языковые, и профессинальные требования к лицам). Как мне кажется, будущим заинтересованным надо взять и буквально все ссылки с документами распечатать, прочитать, понять и заполнить все шаблоны прошедшего года, с тем, чтобы в следующем году уже было ясно, что требуется, как заполнять, куда отправлять, когда ждать ответа.

Вот ссылка: http://alsace.u-strasbg.fr/ (выбираем в меню DFMS/DFMSA).
Прочитать это сообщение и последующую дискуссию в оригинальном контексте можно по ссылке
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059488055



2. пройти интернатуру в качестве иностранного врача,
для этого - пройти конкурс, что-бы на неё поступить http://www.cng.sante.fr/Concours-d-i...edecine-a.html

3. учиться для получения диплома DU/DIU. Обучение платное. И ещё:
Посмотреть сообщениеpupusha пишет:
На сегодняшний день запись на DFS/DFSA(durée 1-2-3 ans selon la fomation) дает право претендовать на пост FFI, запись на DU/DIU такого права в нынешних условиях не дает, а после сессии PAE 2011 грядут перемены в системе, что предложат потом - неизвестно
Прочитать это сообщение и последующую дискуссию в оригинальном контексте можно по ссылке http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059285123
:


4.Для уже живущих во Франции - есть возможность работать временно, 2 года, врачом - стажёром.
Посмотреть сообщениеsestratasha пишет:
Нет конечно! Список специальностей и количество мест публикуется ежегодно. В этом году вот нету реаниматологии, только анестезиология-реаниматология

Новости с фронта Вышел новый закон http://www.legifrance.gouv.fr/affich...tegorieLien=id, который позволяет брать на работу иностанных врачей на так называемый пост stagiaire associé. Работа и зарплата как у ФФИ, максимальная длительность 2 года, НО неободимо уже иметь титр де сежур, не происходит запись в университет и нельзя ее иметь во время и за год до начала стажировки (то есть образования никакого, чисто рабство, эээ...в смысле практика ). Пост находится по простой договоренности с больницей. Звучит немного бредово, ориентировано явно на тех, кто уже осел во Франции, а продолжать работать как ФФИ уже не может. Замужним-женатым может быть интересно.

Прочитать это сообщение и последующую дискуссию в оригинальном контексте можно по ссылке http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059478060

Посмотреть сообщениеvendredi пишет:
Да вот только надо иметь вид на жительство, а не французкое гражданство.
Я запросила в патанатомии Бордо stagiaire associé и все было прекрасно, все были согласны до того момента, пока я не достала французкое удостоверение личности. Мне письменно ответили, что этот стаж только для иностранных врачей. Попробую с ними связаться, чтобы сказать, что у меня сохранилось мое гражданство, может быть поможет.
Я думала, что с получением французкого гражданства будет легче, ан нет мне все отказывают и в FFI по судебной медицине и stage associé по патанатомии. Лучше бы оставила карту резидента на 10 лет
Прочитать это сообщение и последующую дискуссию в оригинальном контексте можно по ссылкеhttp://www.infrance.su/forum/showthr...post1059481533


Впечатления об учёбе на первом курсе местного мед.факультета
Посмотреть сообщениеSandy пишет:
Физику, химию везде учат на 1 курсе - речь идет о подготовке к конкурсным экзаменам, на которых отсеивают большинство студентов. Например, из 1500 оставляют 180. Есть вузы, где большой упор на физику-химию, например, <Paris5>, есть, где он чуть меньше, например, <Bobigny>. Это все из мнений на интернете, неофициальных. Математику как предмет не учат нигде, в чистом виде.

Идти учиться можно только по месту жительства, то есть, если Вы живете в Париже, то в Лион Вам не попасть. Можно, правда, просить <dérogation>.

<Classement> мед. факультетов есть, но он мало что дает в плане выбора. Поискать можно на гугле. Когда мне было надо, я находила, сейчас нет времени искать, да и не надо мне уже.

Лучше всего, как я Вам уже писала, смотреть конкретную программу каждого отдельного вуза на их сайтах.

А также воспользоваться, как я тоже уже писала, очeнь хорошим сайтом www.remede.org
http://www.infrance.su/forum/showthr...90#post1150190


Посмотреть сообщениеKacia пишет:
Va.si.leeek, я была на первом курсе год назад. Вот, что я знаю от студентов. Может Вам поможет.

Paris 5 (где я и была и может поэтому так говорили) Считается самым престижным факультетом. Из наук, очень сильный упор на физику. Но тем не менее коэфициент по биологии самый высокий. Четыре, если не ошибаюсь. И могу сказать, что программа по биологии тоже очень общирная и знать ее надо очень хорошо. Но все- таки физика на первом месте.

Слышала, что в Paris 7 самая главная наука биология и туда обычно идут те, кто с физикой не очень дружат. хотя наверное и там физика на хорошем уровне. Я с физикой не в ладах, поэтому мне даже простой уровень школьной программы кажется очень сложным

Еще знаю такую разницу: В Paris 5 только анатомия в первом семестре, биофизика, биохимия и гистология во втором проходят в виде QSM (в виде тестовых заданий). А вот в Paris 12 (Creteil) все экзамены в виде тестов. И в первом и во втором семестрах. Но там есть предметы, которых не было в Paris 5.

А вообще попытайтесь разузнать подробнее на форумах студентов мед. факов. Только заручитесь поддержкой местных коренных жителей. Нмножко тяжеловато читать. Все на "студенческом языке" и SMS стиля много

Если нужна еще информация, спрашивайте. Постараюсь помочь.
Удачи Вам
http://www.infrance.su/forum/showthr...22#post1172422

Посмотреть сообщениеpupusha пишет:
Напишем, какая разница (мне лично) делится плохими или хорошими новостями, любой опыт будет полезен для других.
Пишу о Бордо. Не прошел никто из иностранцев, окромя одного парня марокканца.
В этом году в Бордо ситуация особенная была, т.к. Бордо ville pilote и все экспeрименты в первую очередь касаются здешнего универа. Приманты так были нашуганы мыслью о реформе, что в этот раз их очень много проскочило именно с первой попытки.

Лично мое впечатление от учебы (у всех личная ситуация, ее нужно учитывать, одного желания мало - у меня украинский диплом, опыт работы 6 лет, специализация узкая, ИИ категория, здесь во Франции семья, ребенок, возраст 35 лет, живу недалеко от универа).

-учеба интересная, уровень информации высокий, но система преподавания - жуть, самообучение, никто ничего не обьясняет, не растолковывает, практический занятий в Бордо(в других универах не так) мало и они в больших групах.
-обстановка конкурса - я ее так и не прониклась, думаю это одно из важных составных, я училась "себе в удовольствие", а нужно трусится над каждым баллом_пол-балла
- как не носителей языка могут ждать подвохи с французским - чего мне досталось на моей любимой статистике - один речевой оборот не понял и при блестящем знании предмета не могу ответить на вопрос, который знаешь на зубок.
-лучше заниматься в группе, найти сообщников - это и обмен информацией, идеями, обсуждение "насущных проблем" - очень помогает, я иногда занималась с девченкой француженкой (моя сессия попала на момент переезда), это очень помогло и учится вдвоем интереснее.
- казусы, которые могут "дорого стоить" - этой француженке я упорно обьясняла один момент в задачках по биофизике, а сама в момент экзамена сделала такую же ошибку)))).
- учится(тренироваться )по анналям - многие французы привычны к такому, моя знакомая француженка так физиологию учила, лекций у нее не было
Лично я думаю, что учится лучше и легче, когда помоложе, нет перерыва в учебе, отличное владение языком не главное, в учебе все быстро приходит, но казусы описанные выше случаются. Постарайтесь проникнуться идеей конкурса, не знаю, мне это не удалось, французы рождаются с этой идеей, я еще застала почти советскую ситему)))).

Всем удачи, особенно в условиях надвигающейся реформы SanteL1
если кто-то идет учится в Бордо2 - в зависимости от преподавательй, которые будут давать лекции на воссоединившегося фак-та поделюсь (отдать не могу, сама еще буду использовать), всеми своими ресурсами (лекции, ксерокопии книг, аннали...)
http://www.infrance.su/forum/showthr...92#post1564292
Посмотреть сообщениеpupusha пишет:
Только чуть в другом ракурсе? Насмешили чесс слово. Преподавание в корне отличаетсяот "домашнего" к этому надо быть готовым. Не будет многочисленных практических занятий, благодаря которым и ленивому в голову что-то влезет, анатомия будет по рисункам и картинкам, сухо и скупо, как в матиматике, согласна с гистологией не сложно, эмбриологию так нам не преподавали, медицинскую генетику тоже, биофизику тоже так не давали детально.И угнаться на французами с бак С не так легко, но это так не пессимизм и пережитый лично реализм))))( выше писала)
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059354754http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059357323

Посмотреть сообщениеMantissa пишет:
Да, все экзамены в виде тестов. Тесты, в основном, по лекциям. По некоторым предметам выдаются брошюры со схемами. Иногда какой-нибудь препод требует учить по книге (у нас так было с клеточной биологией, так как преподаватель был автором учебника)

Готовиться можно, покупая анналы тестов (сборники за прошлые годы) и участвуя в белых (пробных) экзаменах. А также часто старшекусники проводят так называемые "экюри", то есть, по каждой лекции составляют тесты, дают их первокурсникам и потом проверяют и объясняют.

Согласна с Va.si.leeek, все доступно, но нужна зубрежка постоянно, расслабляться нельзя. Мне удалось пройти этот конкурс с первого раза. Но, правда, больше ни у кого из 15 иностранных врачей с моего курса не получилось.
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059372303

Посмотреть сообщениеvendredi пишет:
Абсолютно согласна с sonata_, я оставила своего почти годовалого малыша на полное попечение моего мужа и видела своих мальчиков только на выходные. Было крайне тяжело, и жить далеко от своих и платить на 2 дома, особенно учитывая, что французкий приходилось учить одновременно с лекциями. Мое желание пройти конкурс было огромным, тк медицина для меня все. Но к моему большому огорчению мне не удалось оказаться в заветном списке.
Я тоже не хочу Мелани Вас пугать, но дейcтвительно надо серьезно подготовится к конкурсу в плане организации, особенно я Вам рекомендую выучить язык до уровня С, тк уровень В2 слабоват. Знание языка увеличит в несколько раз Вашу конкурентноспособность. При таких условиях должно все получится. Желаю удачи всем кто в данный момент учится или только собирается пойти на учебу
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059375323

Посмотреть сообщениеRechka пишет:
Вы правильно мыслите. Но есть нюансы. Существует Numerus clausus для продолжения после первого года. Он обновляется каждый год и сообщается весной перед экзаменами. вот например numerus clausus объявили 100 человек.
Вам надо быть классированной максимум 99 для скачка на шестой курс! Но при финальном выборе после ПАЕС учтется, что одно место ушло иностранцу, добавят одно, и благодаря вам 101ый студент выберет медицину тоже. это называется -иностраец открыл дополнительное место. В таком случае французы очень рады, даже хлопают вам при выборе, тк сколько иностранцев куда пройдет, столько мест "откроется" дополнительно для своих.
В таком случае получается, что иностранец не является прямым конкурентом француза, отношение на курсе к ним хорошее, тк если даже он пройдет, француз не потеряет шанс.
НО, нужно учитывать, что иностранцы конкурируют все же с французами за оценки и номер в списке, тк classement после экзаменов общее.
И иностранцы конкурируют между собой, тк максимальное число иностранцев, которы могут пройти после первого года =8-10% от numerus clausus, остальные как бы хорошо классированы они не были-остаются не у дел. Вот например, на факе 40 иностранцев прошли по списку первых, но возьмут только 10 первейших иностранцев, остальные в пролете.
Это немаловажный момент, тк очень много студентов из бывших африканских колоний, франкоязычных, после французской школы. Они бывают очень хорошо подготовленными.
Надеюсь, у меня получилось доходчиво объяснить.
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059433122

Посмотреть сообщениеTALEX пишет:
Хочу также поделиться своим опытом. В этом году я прошла конкурс 1 года, прошла со 2-го раза, так что есть возможность сравнить учебу до и после реформы. Мое мнение - конкурс действительно оочень сложный. И не так своей интеллектуальной нагрузкой, как необходимостью запоминать и удерживать в голове невероятные объемы информации. Так как информация избыточна, плюс постоянно наслаивется новая - беспрерывно нужно повторять то, что уже было выучено и успевать заучивать новую. То есть, учить и повторять нужно все своводное время.
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059491873

Bопросы об учёбе-"переучивании" на французском медицинском факультете, PCEM1

Посмотреть сообщениеRoksanne пишет:
Конечно можете. Теоретически никаких проблем нет
Ограничений по возрасту нет, образование практически бесплатное (нужно заплатить 300-400 евро в начале года за пользование библиотекой , компьютерами и т.д).

Но - нужно очень хорошо знать французский (что-бы приняли досье кандидата на постиупление, во многих (если не во всех) мед.факультетах проводят тестирование на знание языка. Потом , если Ваша кандидатура с её знанием языка комиссии подошла - Вам дадут документ о записи на обучение , с которым Вы должны будете получить студенческую визу.Получите - приедете учиться , но у Вас должны быть средства на квартиру и еду , как минимум. Подрабатывать, будучи на первом году мед.факультета - это значит отрывать время от занятий и соответственно плохо сдать экзамены. Потом нужно будет пройти по конкурсу в конце первого курса. Если не пройдёте - дублируете второй год, если ещё раз не пройдёте - всё, попыток больше нет.
Есть тема "Студенты-медики", почитайте , там есть об учёбе и проблемах студентов.
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1058783861

Полезные ссылки по нашей теме :
- сайт ассоциации врачей с неевропейским дипломом
- сайт ассоциации помощи медработникам со статусом беженца
- сайт министерства здоровья с официальной информацией о PAE


Полезные ссылки для студентов-медиков
Посмотреть сообщениеsestratasha пишет:
Вот здесь можно купить лицензионную программу для тренировки QCM:
http://www.diagest.com/

Другие программки, просто не очень свежие (вопросы вроде до 2003 года):
Aventis
http://rapidshare.com/files/57545388/CD_Annales.zip

Hyppocrate
http://rapidshare.com/files/11025627...-_Symphony.rar

Hyper QCM
http://rapidshare.com/files/11003090/hyperqcm.rar

Удобно тем, что можно выбирать темы, режимы (обучение, тестирование)
Надеюсь, станут и заработают!
Все взято с моего любимого блога с медлитературой: toubibe.blogspot.com
Лексику медицинскую пыталась освоить читая тесты. В общем, не дико сложно.
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1058955460




Мнения про конкурс/экзамен на подтверждение диплома
Посмотреть сообщениеky-ky пишет:
на самом деле мне кажется, что проще конкурс пройти, по своей специальности, чем поднимать всю программу первого курса да и столько времени терять, первый курс, шестой, потом несколько лет интернатуры плюс дипломная работа обязательно, но каждому самому, конечно, решать; не знаю, как в других специальностях, в моей мне посоветовали коллеги пройти годичные курсы по подготовке к экзамену пратисьен оспиталье и это действительно мне помогло пройти конкурс с первого раза , не могу сказать, что готовилась часами, поскольку детям моим было в то время один и два с половиной года; сейчас второй год работаю как врач-ассистент, надо три, а потом можно подавать документы в комисию, но это уже не сложно
http://www.infrance.su/forum/showthr...27#post1575727

Посмотреть сообщениеRoksanne пишет:
Их в местных иститутах натаскивают , КАК правильно отвечать .
А мы этого не знаем. Про ключевые слова я уже слышала - коллеги объясняли , но форму изложения объяснить никто не может...они просто не знают, как может быть по-другому, они видимо даже не замечают разницы...только проверяющая комиссия замечает

Больше того , мне обясняли , что существуют специальные grilles для проверки работ, то есть ответ оценивается по тому , сколько ключевых слов встречается в ответе , а общее содержание и логика рассуждений особого значения не имеют.

Эти grilles даже официально обещали предоставлять после экзамена - типа , что-бы убедились в справедливости оценивания, но так и не предоставили.
http://www.infrance.su/forum/showthr...10#post1578210
Посмотреть сообщениеRoksanne пишет:
Они понятия не имеют о "наших" сроках действия сертификата на 5 лет, ну или не обращают внимания, так ка во Франции никаких "курсов" раз в 5 лет нет.Специализация получается в процессе интернатуры, раз и навсегда.
Также совершенно точно не будут обращать внимания на "давность" окончания учёбы и перерыв в деятельности. Всё что их интересует - правильные ответы на экзамене и именно в той форме, что им надо.
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059448436

Посмотреть сообщениеsestratasha пишет:
Специальности публикуют вместе с законом об открытии конкурса где-то в феврале-марте каждого года, в апреле сразу после выхода закона - подача досье. Сам конкурс проходит в сентябре. То есть, до февраля-марта 2012 вы врядли узнаете, есть ли ваша специальность в списке.
Язык нужен хороший, и именно мед лексика и обороты речи, понимание аббревиатур. Не знаю, как это классифицировать по шкале ДЕЛЬФА, думаю, хороший, уверенный b2 или c1, но без излишнего углубления в грамматику. На экзамене в вопросах часто разбор какого-нибудь клинического случая, плюс бывают вопросы по теории, довольно объемные, так что судите сами.
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059483589
Roksanne вне форумов  
  #2
Старое 20.09.2011, 02:08     Последний раз редактировалось Roksanne; 20.09.2011 в 21:56..
Мэтр
 
Аватара для Roksanne
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
Дискуссия о разнице в доходах и работе врачей "у нас" и во Франции
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1058788080 - читать по ссылке, там около десятка сообщений, все их копировать сюда нет смысла.


Зарплата врача в зависимости от статуса
- http://www.cgtlaborit.fr/spip.php?article292


Переучиваться заново на французском медицинском факультетe или сдавать экзамен для подтверждения диплома ? Что лучше, эффективнее и реальнее?
Посмотреть сообщениеАкса пишет:
Складывается вывод, что легче подтвердить диплом, чем учится в универе.
На экзамене по эквиваленту ведь будут вопросы, касаемые только выбранной вами специальности,можно хоть подготовится (конечно же я понимаю как это непросто). А если учится заново в университете, то предстоит вспомнить ВСЕ! Начиная от химии, физики, и т.д. и т.п. А еще сколько экзаменов, по окончания 1 курса, потом 6 курса и ехать неизвестно куда на 3 - 5 лет , да еще и не по той специальности, что хотел.
Хотя один врач, который подтвердил свой диплом, учился в России, а сам из какой-то Африканской страны, но франкоязычной (еще в школе изучали фр.язык) с превеликим трудом смог пройти этот экзамен вероятно с последней попытки, говорит, что легче отучится, чем пройти этот экзамен. Вот так бывает.
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059435553
Посмотреть сообщениеdetrit пишет:
Привет всем форумчанам,

Уже несколько лет подряд перечитываю форум, который стал "компасом" во врачебной интеграции здесь, во Франции, за что всем вам огромное спасибо.
Именно орентируясь на ваши советы и ссылки, многие начинают свое погружение во французский врачебный мир, мир который закрывается для десятков тысяч французов, далеко не самых глупых, каждый год.
Пройдя школу FFI, конкурс первого года, у меня сложилось впечатление, что для полноценной работы врачом во Франции (для тех, кто может себе это позволить!!!) другого варианта, как 1-6 курс на сегодняшний момент для врачей - не психиатров просто нет.
FFI хорош только как возможность подзаработать денег, ознакомиться с "местными нравами" и подтянуть язык. А так - это эксплуатация дешевой рабсилы - чистой воды. Сами французы это признают...
Экзамен эквивалента менее прозрачен, чем ECN 6 курса, уровень сложности, объем для повторения те же. И самое главное, всем нам, инвалидизированым советской школой (не говоря уже о постразвальной), необходим определенный период переучивания: такие вещи как autoformation, analyse critique, recherche documentaire не приходят сами самой, за пару месяцев. Плюс постоянный mise à jour таких сведений как: cibles médicamenteuses, биофизика мембран, вопросы молекулярной биологии, правовые вопросы, тенденции santé publique, etc...
Ко всему добавляется отношение будущих коллег -французов: не ждите теплоты к "увильнувшим" от мук селекции (не смотря на liberté, égalité, fraternité)...
В любом случае, какой бы вы путь не выбрали, всем успехов и реализации мечты!
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059466105
Sandy пишет:
paule пишет:
пишет:
У меня в этом году был 15 летний юбилей,посмотрела я на результаты моих бывших коллег.......я бы уже минимум была бы зав отделением,а тут?начинающий врач
А с другой стороны- здесь у меня муж и двое очаровательных малышей,и этого я бы дома не имела
Конечно же, тяжело,но ведь с другой стороны,мы ведь сами выбрали этот путь,так надо теперь пристраиваться к чужим законам.
Золотые слова. Я бы уже, возможно, занимала приличную должность, если бы (нужное вставить..).

Но важно вбить себе в голову, что качество жизни не измеряется деньгами и должностью. Иначе подобные мысли: о стыде, о том, что другие добились больше, нас просто сьедят.

Я, например, считаю, что то, через что мне пришлось здесь пройти, с полным переучиванием, да еще и с детьми возраста моих детей, сделало меня сильнее, чем я была раньше.

Да, конечно если бы можно все было рассчитать, то я бы какие-то вещи сделала не так, раньше, пошла бы учиться в другое место и на другую специальность. Задним умом мы все сильны.Неизвестно, однако, что было бы со мной сейчас. историю переписать нельзя.

Но надо жить не сожалениями о прошлом, а настоящим, в котором есть много хорошего.

Например, у меня хорошая новость: дочь получила нужные баллы на БАКе и идет на медицину в Женевский университет. Ура, товарищи!
http://www.infrance.su/forum/showthr...45#post1127245



Какой уровень французского языка необходим ?
Посмотреть сообщениеsestratasha пишет:

По поводу знания языка, хочу сделать одну оговорку. Когда я писала, что нужен минимум B2-C1 я имела ввиду уровень, достаточный для того, чтобы начать готовиться к PAE Потом работать и необходимые знания приобретать. То есть, надо быть в состоянии читать, понимать, а самое главное - воспроизводить как устно, так и письменно, медицинскую информацию на французском. И кстати, не только чисто медицинскую, а и обыденный язык. Раньше одним из заданий на PAE (в качестве проверки языка) был вопрос касающийся этики, общения с больным, с родственниками больного и т.п. Ведь поймите одно, что если вы претендуете на эквивалент диплома, значит после сдачи экзамена - вы готовый врач! ВЫ НЕ ИНТЕРН, который может если что побежать спросить что-нибудь у коллег. Если вы работаете в госпитале, вы должны быть в состоянии опросить больного, опросить семью, всех успокоить или наоборот огорчить, принять в отделение, представив этого больного коллегам, перечитать кучу предыдущих историй болезней этого пациента, которые не всегда красиво напечетаны (здесь тоже распространенно писание каракулями, символами, аббревиатурами) написать историю болезни, решать кучу вопросов по поводу исследований, которые, вы хотите ему сделать, и частично некоторые административные вопросы, совершить сотни телефонных звонков, убеждать, ругаться, командовать медсестрами и иметь авторитет среди коллег...
Вот возьмите, откройте какой-нибудь учебник французский по своей специальности, прочитайте одну тему и потом попробуйте кратко и четко написать все прочитанное. Да, и желательно без ортографических ошибок (там это учитывают) Мне пока еще слабо! Потому ПАЕ я пока НЕ СДАЮ. Или представьте себе больного с определенной симптоматикой и опишите это все на французском...
Я приехала во Францию со сданным В2, до этого я чуть больше года занималась ТОЛЬКО языком (жила с мамой-папой, бегала на углубленные курсы, в универе шел шестой курс, нас не напрягали). И то, мне казалось, что мой B2 этот очень сырой, просто хорошо скорцентрировалась на экзамене и была огромная мотивация его сдать.
Понимать ПОЛНОСТЬЮ, что говорят во время обходов я начала только после 5-6 месяцев. До этого голова вспухала от аббревиатур, от жаргонизмов, а порой и просто от незнакомых слов и выражений. Благо была Лингва на телефоне всегда в кармане, но на нее ж порой и времени не хватает (реанимация, как-никак) А писать истории надо было уже сразу, как только приехала. И у меня не было секретарши, как у радиологов. У меня были медсестры, которые либо тихо ржали, над тем, что я пишу, либо такие (и спасибо огромное таким людям!), которые садились рядом и помогали и в 3, и в 4 часа ночи. Реально, были дежурства, когда у меня вся ночь уходила на написание нескольких историй. Потом набирается постепенно запас готовых шаблонных фраз и процесс от часа-полтора сводится к 10 минутам. Общение с больными - отдельный разговор... Человек и так еле губами шевелит, а тут еще какая-то девченка, то ли полячка, то ли итальянка, ни черта не понимает. С родственниками еще хуже - они убиты горем и напуганы, а своим ломанным языком да акцентом я только подливала масла в огонь. А ведь медсестры ночью не зовут французского врача, все проблемы на интерне. Да и вообще, ближе к вечеру и ночью голова вспухала и реакция затормаживалась, как в плане понимания языка, так и выговаривания. Коллегам франкофонам намного легче. Только сейчас, после года с небольшим во Франции, мне дают высказаться на обходах про больных, котрых я лечу, оставляют мое имя в историях болезней (то есть, почти нечего корректировать) и медсестры понимают с первого раза, чего я у них прошу.
ЛЮДИ! Поймите одно, если вы хотите сдавать ПАЕ, значит вы хотите работать врачом во Франции. Значит и уровень языка должен быть соответствующим. Какая-бы ни была нехватка врачей в вашей специальности, никто вас на работу врачомне возьмет, если вы не в состоянии эффективно работать. На должности интерна еще потерпят, если сообразительный. У меня, конечно, своя специфика - дежурства, реанимация и т.п., но я не думаю, что в других областях в плане языка легче. Еще будучи в Киеве и уча французский я пробовала читать мед литературу - процесс дико тормозится из-за непонимания аббревиатур и лескики. И это только чтение. На ПАЭ самому писать надо.
Это касательно языка. Что относится к медецинским знаниям как таковым, то мне кажется (я не пробовала еще сама), что по любому вопросу надо иметь готовый ответ, шаблон в котором и будут те самые ключевые слова, о которых говорит Роксанн. Для этого надо не просто все вызубрить в теоретическом плане, но и иметь опыт в решении клинических случаев так, как это делают они. Понимать, что от тебя хотят чтобы ты написал вот в этой строчке, а что в следующей. А как они это делают? Я не знаю совсем другая логика, система образования и т.д. Поняла это, когда пообщалась с экстернами - студентами 4-5-го курса, которые на практике в больнице.
В итоге, я считаю, что чтобы сдавать ПАЭ, надо обязательно поработать в мед среде во Франции.
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059485886

Roksanne пишет:
sestratasha пишет:
На ПАЭ самому писать надо.
Это касательно языка. Что относится к медицинским знаниям как таковым, то мне кажется (я не пробовала еще сама), что по любому вопросу надо иметь готовый ответ, шаблон в котором и будут те самые ключевые слова, о которых говорит Роксанн. Для этого надо не просто все вызубрить в теоретическом плане, но и иметь опыт в решении клинических случаев так, как это делают они. Понимать, что от тебя хотят чтобы ты написал вот в этой строчке, а что в следующей. А как они это делают? Я не знаю совсем другая логика, система образования и т.д.
Именно!!
Мало иметь хорошие медицинские знания, мало иметь опыт работы во французской медицине, мало иметь отличный уровень французского языка - нужно ещё знать, в каком виде эти знания ( на экзамене) излагать!
Конкретные фразы и конкретные "ключевые" слова обязательно должны быть в ответе, иначе - не сдадите.

У них действительно другая логика обучения медицине, и разницу невозможно понять, потому что "на выходе", в заключениях, мы ( и наши врачи, и французские) приходим к одному результату, но путь к этому заключению ( алгоритм размышлений) - очень сильно отличается!
Я поняла это давно, ещё когда АФСА проходила... Нам давали клиническое задание (рентген-снимок, или снимки УЗИ, или снимки сканера с кратким описанием симптомов болезни) и нужно было сделать заключение. Давалось 10 минут - все думали, а потом заключение писали на листочке в виде записки и сдавали шефу отделения. А потом шеф ответы читал и кого-то выбирал для того, что-бы озвучить ход мыслей. И если заключения (мои и французов) практически всегда совпадали (практически всегда - это потому что бывало такое, что я единственная была права) - то ход мыслей всегда отличался.
И вскоре это вошло в практику - шеф каждый раз меня просил озвучить ход своих мыслей к заключению, его забавляло то, как разными путями можно прийти к одинаковому заключению.
Поэтому подумайте сами, как глупо выглядят вопросы о том, какой уровень французского языка нужен ....Да если бы только в языке было всё дело ....
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059486177
Roksanne вне форумов  
  #3
Старое 20.09.2011, 03:11     Последний раз редактировалось Roksanne; 20.09.2011 в 22:02..
Мэтр
 
Аватара для Roksanne
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
Если я что-то важное по теме упустила (а это вполне возможно - тема сложная, многоплановая) - огромная просьба не стесняться и писать мне в личную почту.
И приглашаю всех читать тему полностью, в ней есть гораздо больше ценной информации и сообщений о личном опыте, чем в данном конспекте.
Roksanne вне форумов  
  #4
Старое 04.05.2014, 14:19
Мэтр
 
Аватара для vendredi
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Алматы, КЗ - Biscarrosse Plage, FR
Сообщения: 3.540
Syndicat des Praticiens Extracommunautaires Résidents en France

Дорогие коллеги,

мне хотелось бы представить Вашему вниманию "Syndicat des Praticiens Extracommunautaires Résidents en France" http://www.speref.fr/, который представляет интересы иностранных врачей резидентов. Основная цель нашего синдиката - профессиональная интеграция врачей во Франции.

Врачи с неевропейским дипломом резиденты на французкой территории не имеют права на:
- дальнейшую специализацию (DFMS, DFMSA);
- быть stagiaire associé;
- на работу.

На сегодняшний день, чтобы иметь возможность работать в качестве врача необходимо либо пройти конкурс после 1 курса медицинского факультета, либо конкурс PAE.

Во Франции существует 3 организации которые занимаются проблемами врачей с неевропейским дипломом:

- Syndicat National des Praticiens à Diplôme Hors Union Européenne (SNPADHUE) ;
- Association d'accueil aux médecins et personnels de santé réfugiés en France (APSR) ;
- Association des médecins Français à diplôme hors Union européenne www.amfdhue.fr.

Эти организации не занимаются проблемами иностранных врачей резидентов. Как показала практика, Министерство Здравоохранения Франции игнорирует индивидуальные письма и не предпринимает никаких действий для улучшения нашей ситуации. Отсюда и возникла идея создать синдикат, который будет предстaвлять наши интересы в Министерстве Здравоохранения, Министерстве Внутренних дел и Иммиграции, в Министерстве Высшего Образования и Министерстве труда.
Нас объединяет общая цель практиковать любимую профессию, повышать свои знания и быть полезными в новой стране.

Франция нас приняла на своей территории, требуя от нас полной интеграции, в тоже время не позволяя интегрироваться на профессиональном уровне. Поэтому, чтобы изменить ситуацию, нужно бороться за свои права, привлекая внимание прессы, юристов, депутатов и общественности.

На нашем сайте есть резюме о проделанной работе с января 2012 года. По итогам официальной встречи с представителями Министерства Здравоохранения, нашему синдикату необходимо предоставить информацию о общем количестве не практикующих врачей резидентов для выработки дальнейшей стратегии. В качеcтве последнeй может быть:

- возможное изменение в законе;
- либо дополнение к закону;
- либо создание подготовительного обучения для прохождения ПАЕ.

На данный момент у нашего синдиката 2 конкретные задачи:

- определить приблизительное количество иностранных врачей резидентов (без указания паспортных данных) с территориальной локализацией.
- нанять адвоката для юридической поддержки и консультаций.

Для дополнительной информации по вступлению в синдикат Вы можете связатся с нами по мэилy: demuth@speref.fr

До скорой встречи на нашем сайте.
__________________
бывают такие решения, после принятия которых тараканы в голове аплодируют стоя... а сейчас все тихо сидят рисуют...
Хочу в подарок всю бороду Хоттабыча! ))) ох, и натрахтибедохаю я себе!
vendredi вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Диплом врача во Франции Belochka Работа во Франции 2939 15.09.2013 18:27
К вопросу о смысле авторской темы (выделено из "Кулинарный дуэт") Monika Секреты хорошей кухни 17 10.03.2007 23:12


Часовой пояс GMT +2, время: 12:43.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX