#1
15.07.2010, 13:57
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.03.2010
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 33
|
Помогите перевести таблички на Монмартре
Всем добрый день. Недавно была в Париже и гуляла по Монмартру. Очень там понравилось, но из-за отсутствия французского языка не смогла углубиться в историю. На пути мне встречались столбики с табличками с историческими справками. Но я не смогла ничего понять. Помогите пож-та перевести. Я думаю это будет многим интересно узнать и кому-то пригодиться в следующем путешествии. Заранее огромное спасибо.
табличка на пл Тертр вблизи и вдали Розовый дом |
|
|
#2
16.07.2010, 10:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
|
Тут дело не только в переводе. В России можно прочитать "здесь выступал Калинин". И что? Зулусу или даже среднему французу это будет непонятно....
Например, табличка первого памятника говорит о том, что здесь изображён кавалер де ла Барр, который на этом самом месте осмелился не снять шляпу перед религиозной процессией (некоторые историки утверждают, что он при этом ещё и отпустил скептические и незрелые замечания), за что и был казнён в свои 19 лет 1 июля 1766 года. На следующей фотографии - подробный пояснительный текст - что процессия была капуцинов, что судья д'Аббевиль присудил отрезать кавалеру язык (видимо, всё-таки ляпнул он что-то!), отрубить правую руку (и чем тогда снимать шляпу? левой?) и подрумянить побледневшего после этих процедур преступника на медленном огне. И так далее. |
|
|
#3
17.07.2010, 15:11
|
||
Бывалый
|
Что ж за зверства то такие, ужас. Первый раз подумала как хорошо, что я не умею читать по-французски. Может даже и к лучшему, что в России не описывают такие подробности, а то о особо чувствительных барышень и обморок может случится.
__________________
Ничто так не мешает роману, как чувство юмора у женщины или отсутствие его у мужчины. |
|
|
#4
17.07.2010, 21:31
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.925
|
На площади Тертр написано, что до туда доехал первый автомобиль с бензинным двигателем (проще говоря просто первый автомобиль))), что является "символом" зарождения французского автопрома.
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | olgrim | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3081 | 13.12.2011 19:50 |
Помогите перевести | верусик | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 21.01.2010 21:24 |
Помогите перевести | perla | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 114 | 08.08.2008 12:52 |
Помогите перевести | elo | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2844 | 08.07.2008 14:07 |
Помогите перевести | TimF | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 8 | 29.04.2006 16:09 |