Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции > Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 16.04.2003, 23:45
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.04.2003
Откуда: Moscou - St.Etienne -Le Montceau - Chine
Сообщения: 312
Документы на au pair

Привет! Не могу без вашей помощи!
уже отправила запрос и получила ответ, но опять не могу обойтись без вашей помощи
речь идет о списке документов для досье
- во-первых, что такое lettre de moralite (как его писать и какие моменты освещать)
- во-вторых, в какой форме составляются lettres de référence (тот же самый вопрос - содержание???)
- в-третьих, они просят "Un certificat médical récent (moins de 3 mois)". - что это за справка, как ее делать?
пожалуйста, если кто-то с этим уже сталкивался, не могли бы вы выслать мне на мыло примеры этих документов?
спасибище
mail: x_davydova@mail.ru
__________________
il n'y a pas de "par hasard"
Vagabond вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 17.04.2003, 11:07
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
Цитата:
- в-третьих, они просят "Un certificat médical récent (moins de 3 mois)". - что это за справка, как ее делать?
Обычная медсправка, получаете у участкового врача. О том, что в данный момент вы фактически здоровы и не страдаете острыми инфекционными заболеваниями. Потом переводите и перевод заверяете.

Цитата:
- во-вторых, в какой форме составляются lettres de référence (тот же самый вопрос - содержание???)
Они  составляются лицами, которые поручали вам уход за детьми. Просто описывают, что вы внимательны к детям, добры и т.е. Как характеристика.


nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 17.04.2003, 20:11
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.04.2003
Откуда: Moscou - St.Etienne -Le Montceau - Chine
Сообщения: 312
НЕЛ, пожизненно вам благодарна!
а "lettre de moralite"?? там написано, что либо профессор, либо преподаватель написать должен - это тоже ках рекомендация-характеристика или?
спасибо огромное
__________________
il n'y a pas de "par hasard"
Vagabond вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 17.04.2003, 20:15
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.04.2003
Откуда: Moscou - St.Etienne -Le Montceau - Chine
Сообщения: 312
да, и еще, а заверения нужно обычное нотариальное или апостиль (я разницы пока еще не знаю ))
__________________
il n'y a pas de "par hasard"
Vagabond вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 19.04.2003, 00:06
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
Цитата:
а "lettre de moralite"?? там написано, что либо профессор, либо преподаватель написать должен - это тоже ках рекомендация-характеристика или?
спасибо огромное
Пишется как обычная характеристика. "Как в Кремль" :-)

Цитата:
да, и еще, а заверения нужно обычное нотариальное или апостиль (я разницы пока еще не знаю ))
Нотариальное потребуется вам только на диплом или свидетельства о рождении. Остальные документы - перевод с заверением печатью переводчика (переводческого агентства). Экономьте денежку, она вам пригодится во Франции :-)
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 19.04.2003, 14:13
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.04.2003
Откуда: Moscou - St.Etienne -Le Montceau - Chine
Сообщения: 312
Нел, огромное спасибо )
боюсь, правда, что это был не последний вопрос...
__________________
il n'y a pas de "par hasard"
Vagabond вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 20.04.2003, 21:10
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.04.2003
Откуда: Moscou - St.Etienne -Le Montceau - Chine
Сообщения: 312
Нел, у меня еще такое вопросы:
- рекомендации, характеристикуб автобиографию и lettre de motivation нужно от руки писать или набирать? (я на форуме читала, что от руки, но хотела бы точнее узнать)
- если я в несколько агентств подаю документы, мне нужно везде оригиналы переводов и самих документов (писем, в частности) посылать или можно копии? как это делается?
- в анкете спрашивают, готова ли я готовить, убирать, гладить и т.д., что бы вы порекомендовали ответить? я могу делать все, но на что стоит соглашаться?
большое спасибо )
__________________
il n'y a pas de "par hasard"
Vagabond вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 20.04.2003, 22:34
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
Цитата:
- рекомендации, характеристикуб автобиографию и lettre de motivation нужно от руки писать или набирать? (я на форуме читала, что от руки, но хотела бы точнее узнать)
Lettre de motivation желательно от руки, автобиографию можно напечатать.

Цитата:
- если я в несколько агентств подаю документы, мне нужно везде оригиналы переводов и самих документов (писем, в частности) посылать или можно копии? как это делается?
Только оригиналы.

Цитата:
- в анкете спрашивают, готова ли я готовить, убирать, гладить и т.д., что бы вы порекомендовали ответить? я могу делать все, но на что стоит соглашаться?
Скажите, что готовы в пределах рабочего времени, без переработки. И укаж ите то, что делаете охотно.
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 20.04.2003, 23:39
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.04.2003
Откуда: Moscou - St.Etienne -Le Montceau - Chine
Сообщения: 312
нел, а характеристики и рекомендательные письма? от руки или напечатать?
__________________
il n'y a pas de "par hasard"
Vagabond вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 21.04.2003, 01:53
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
Цитата:
нел, а характеристики и рекомендательные письма? от руки или напечатать?
Это можно печатать. Только не забывайте ставить "живую" подпись и печати, если возможно.
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 21.04.2003, 06:07
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.04.2003
Откуда: Moscou - St.Etienne -Le Montceau - Chine
Сообщения: 312
большущее спасибо
__________________
il n'y a pas de "par hasard"
Vagabond вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 22.04.2003, 21:41
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.04.2003
Откуда: Moscou - St.Etienne -Le Montceau - Chine
Сообщения: 312
Нел, опять без вашего совета не обойдусь!
узнала, что такое апостиль и сколько он стоит и сразу возник вопрос:
А ОН НУЖЕН?
если да, то на какие документы? диплом? свидетельство об окончании средней школы? свидетельство о рождении?
спасибо
__________________
il n'y a pas de "par hasard"
Vagabond вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 22.04.2003, 21:56
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
Цитата:
узнала, что такое апостиль и сколько он стоит и сразу возник вопрос:
А ОН НУЖЕН?
Не всегда нужен. Но на диплом и свидетельство об окончании средней школы и свидетельство о рождении желательно поставить.

А сколько вам сказали стоит апостиль? В управлении юстиции в Калининграде одна копия с апостилем стоит 50 рублей.
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 22.04.2003, 23:11
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.04.2003
Откуда: Moscou - St.Etienne -Le Montceau - Chine
Сообщения: 312
Честно говоря, в само управление юстиции я собираюсь завтра, а вот переводческое агентство берет 450 рублей за апостиль, 150 - за нотариальное заверение перевода плюс сам перевод - в другом месте переводить нельзя (это в Москве)
думаю, можно подешевле найти
кстати, а свидетельство об окончании средней шеолы тоже нужно, да? я думала, диплома будет достаточно...
__________________
il n'y a pas de "par hasard"
Vagabond вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 22.04.2003, 23:40
Мэтр
 
Аватара для Azzarga
 
Дата рег-ции: 10.02.2003
Откуда: Moscou-Paris
Сообщения: 3.875
Vagabond, в Библио глобусе апостиль 350 рублей и нотариальное заверение одного документа около 85 рублей.
nel, у меня к вам встречный вопрос: на зачетку и школьный аттестат (для досье в университет)обязательно ставить апостиль, если указано, что нужно приложить только ксерокопию зачетки и школьного аттестата и их перевод (но ни слова об апостиле или нотариусе)???
Azzarga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 23.04.2003, 00:01
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.04.2003
Откуда: Moscou - St.Etienne -Le Montceau - Chine
Сообщения: 312
прикольно, а я не знала )
а переводы они делают??
__________________
il n'y a pas de "par hasard"
Vagabond вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 23.04.2003, 00:08
Мэтр
 
Аватара для Azzarga
 
Дата рег-ции: 10.02.2003
Откуда: Moscou-Paris
Сообщения: 3.875
Vagabond, да делают, одна стр. 170 руб.
если вы сами переведете и принесете на дискете на проверку, выйдет в 2 раза меньше.
Azzarga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 23.04.2003, 10:31
Мэтр
 
Аватара для Veronique
 
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.917
вопрос в тему! я оформляю документы для долгосрочной визы -я в Киеве и не совсем понятно по легализации, нотариусу и переводу...в каком порядке и что заверять. Необходимо:
6), 7), 8) Ces documents sont à légaliser par le Ministère de la Justice et le Ministère des Affaires Etrangères ukrainiens, traduits en français et certifiés par un notaire.

получается сначала легализировать украиноязычные оригиналы, потом сделать перевод и уже перевод заверить у нотариуса? или перевод тоже легализировать или украиноязычные тоже у нотариуса?
совсем не могу понять :-( не хочется лишний раз что-то заверять (все-таки деньги)

__________________
без подписи
Veronique вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 23.04.2003, 10:34
Мэтр
 
Аватара для Azzarga
 
Дата рег-ции: 10.02.2003
Откуда: Moscou-Paris
Сообщения: 3.875
Можно и я повторю свой вопросик: на зачетку и школьный аттестат (для досье в университет)обязательно ставить апостиль, если указано, что нужно приложить только ксерокопию зачетки и школьного аттестата и их перевод (но ни слова об апостиле или нотариусе)???
Azzarga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 23.04.2003, 22:51
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.04.2003
Откуда: Moscou - St.Etienne -Le Montceau - Chine
Сообщения: 312
Azzarga, вы гений! спасибо огромное!!! а я уже чуть было состояние не оставила ) (непонятно кому) )
спасибо большое
__________________
il n'y a pas de "par hasard"
Vagabond вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 24.04.2003, 00:24
Мэтр
 
Аватара для julka
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Откуда: Швейцарская Граница (01)
Сообщения: 1.132
Vagabond,
действительно, Библио Глобус самый самый пресамый дешевый вариант в Москве. НО!!!!
Проверяйте за ними внимательно по тексту.
Моему ребенку в выписке из истории болезни вместо ветрянки, извините, сифилис перевели. И нотариально заверили.

Вот я там скандал устроила! Правда, переделали быстро
__________________
до пятницы я совершенно свободен
julka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 24.04.2003, 01:01
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
Цитата:
Можно и я повторю свой вопросик: на зачетку и школьный аттестат (для досье в университет)обязательно ставить апостиль, если указано, что нужно приложить только ксерокопию зачетки и школьного аттестата и их перевод (но ни слова об апостиле или нотариусе)???
Если указано, что только копии- зачем тогда апостиль? Хотя перевод в принципе должен быть заверен, иначе он силы не имеет. Требование же апостиля и нотариуса - общее при данном виде документов. Причем вы его делаете один раз, на довольно долгий срок, и потом спокойно делаете только с него копии. У меня на всякий случай так оформлены все переводы домашних документов на меня и дочку...
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 24.04.2003, 01:03
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
.. А апостиль я рекомендую всегда делать самим - стоит он около 50 рублей, вы должны предъявить: свой паспорт, оригинал документа и его копию (копии). Занимает пару дней. Платите и забираете. Я так сделала все документы. Заверять у нотариуса лучше тоже самостоятельно всю пачку. И тогда все будет предельно дешево.
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 24.04.2003, 12:04
Мэтр
 
Аватара для Azzarga
 
Дата рег-ции: 10.02.2003
Откуда: Moscou-Paris
Сообщения: 3.875
nel, а я только свидетельство о рождении заверила нотариально, еще мне печать поставили в библио-глобусе, что перевод верен, и в моем университете на все документы печати поставили. А женщина из иностранного отдела сказала, что хватит и нашей печати. Я думаю, может так нормально будет??
Azzarga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 24.04.2003, 14:16
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
Цитата:
А женщина из иностранного отдела сказала, что хватит и нашей печати. Я думаю, может так нормально будет??
Вы знаете, я не могу давать гарантии за то, что у вас спросят. Есть определенные нормы оформления копий документов и их переводов. Необязательным может быть только апостиль при оформлении документов на любую визу, но вот перевод официальных свидетельств о рождении, дипломов или аттестатов - обязательно делается нотариальное заверение правильности перевода.

Многое зависит от того, куда вы эти документы пересылаете.
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 24.04.2003, 14:50
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Цитата:
получается сначала легализировать украиноязычные оригиналы, потом сделать перевод и уже перевод заверить у нотариуса?
Когда я уезжала, в Украине было именно так: все легализуете и потом все вместе со всеми печатями переводите. А перевод уже только у нотариуса заверяете.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 25.04.2003, 00:09
Мэтр
 
Аватара для Azzarga
 
Дата рег-ции: 10.02.2003
Откуда: Moscou-Paris
Сообщения: 3.875
nel, я пересылаю документы в университет в Париже, в них входит моя зачетка (выданный на руки диплом, будет только в июне), свидетельство о рождении (его я заверила нотариально) и школьный аттестат (не заверяла). Вы полагаете аттестат как и зачетку тоже надо заверять? Просто в Библио глобусе у них печать, где написано "true to translation", я подумала, этого достаточно на подобного рода документы.
Azzarga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 25.04.2003, 00:21
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
Цитата:
Просто в Библио глобусе у них печать, где написано "true to translation", я подумала, этого достаточно на подобного рода документы.
Если это только для поступления - то могут принять. Хотя это тоже как бог на душу положит. Положено по всем правилам, что легализация документов для использованием за границей делается сделующим образом:
1) с документа делается копия для действия за границей у нотариуса (эта копия отличается тем, что она перепечатывается, а не ксерокопируется)
2) на эту копию ставится апостиль
3) копия с апостилью переводится, перевод прикрепляется к ней и заверяется нотариусом. Это может быть заменено переводом присяжного переводчика во Франции и заверением его личнсй печатью и подписью.

Зачетку, на мой взгляд, можно перевести и заверить только у нотариуса, апостиля не надо. Примут ли с печатью Библиоглобусе - думаю, что нет. Для них это недостоверное заверение, без гарантии. Чтобы из-за экономии в 85 рублей не получить повторный запрос в универ - рекомендую перестраховаться.

Аттестат можно тоже перевести без апостиля и заверить перевод у нотариуса.
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 25.04.2003, 00:23
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
И небольшое дополнение: у вас проблемы могут возникнут даже не на этапе записи в университет, а на этапе получения студенческой визы. Консульство документы неправильно легализованные не примет. Рисковать - не стоит. Себе дороже.
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 25.04.2003, 00:25
Мэтр
 
Аватара для Azzarga
 
Дата рег-ции: 10.02.2003
Откуда: Moscou-Paris
Сообщения: 3.875
nel,
Цитата:
Аттестат можно тоже перевести без апостиля и заверить перевод у нотариуса
у обыкновенного, без перевода его слов на французский? У меня около дома есть нотариус, который сделает за 1 час, а в глобусе как минимум на 2 дня возьмут...
Azzarga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Документы для получения визы au pair Nancy Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting 869 05.09.2017 16:30
Документы для au pair jube Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting 1 18.06.2009 21:23
Сдавала документы на визу au pair, а мне дали студенческую Flajzza Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting 8 21.07.2008 14:53
Документы для визы au pair: Украина N. Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting 0 27.07.2007 13:44
Документы для посольства AU PAIR Лена Работа во Франции 8 23.03.2002 07:06


Часовой пояс GMT +2, время: 09:03.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX