Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 27.03.2006, 11:46
Мэтр
 
Аватара для Siberienne
 
Дата рег-ции: 05.08.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 2.047
Правила чтения

Если кто знает, где в инете найти толково изложенные на русском правила чтения для французского языка - поделитесь ссылками, пожалуйста.
Сама пока не могу найти
Siberienne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 27.03.2006, 12:00
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Siberienne пишет:
Если кто знает, где в инете найти толково изложенные на русском правила чтения для французского языка - поделитесь ссылками, пожалуйста.
Сама пока не могу найти
Эти правила даже в учебнике-то трудно изложить понятно - особенно обозначить французские звуки. Тут нужен препод хороший!
Не нужно ждать чуда от русского интернета - тут далеко не все есть.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 27.03.2006, 12:13
Мэтр
 
Аватара для Siberienne
 
Дата рег-ции: 05.08.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 2.047
Это точно - есть не все
Просто препода не найти в том городе, где нужен. Там их в принципе нет.
Siberienne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 12.09.2008, 19:41
Новосёл
 
Аватара для allieoksana
 
Дата рег-ции: 12.09.2008
Сообщения: 2
если кому нужна русская транскрипция - http://forum.isnet.ru/viewtopic.php?...3e6011128d20c1

Кстати, ищущим уч. пособия для полноценного- не только разговорного знания языка, при чем, в наиболее легком изложении скажу, что, все-таки Не нашла лучше Може Г. для теории и Иванченко А.И. для практики (см ниже)

Може далеко не идеально подойдет "нулям" в языках(), т. к. сей (знаменитый) учебник совсем без русского текста, но для визуалов лучше не придумать - он скорее схематичен. Абсолютно ничего лишнего, но есть грамматика с примерами и картинками под каждый, фонетика и упражнения* - !и все на одном развороте . В конце глав резюме того, что должны знать ) Коней не гонят (вообще на детей рассчитано)а продвигаешься скоро - только поспевай практикой )

У Иванченко А.И. сборник страниц на 200 с отдельной тренировкой существительных, прил., глаголов и т.д.не помню. Конечно, с ответами на все упражнения )))

А лучше иноязычного терпеливого приятеля, интересующегося учительским делом найдешь ли ?),) (.

-------------------
Може Г. Курс Французского языка. Спб,2000. в четырех томах (каждый "том"1,5-2 см)/

Иванченко А.И. Практика французского языка; сборник упражнений по грамматике Спб, 2000

Счастливый год 2-тысячный 8-)
Значит кто-то еще смотрит на фр. текст, как на Ящерицу, хвостом виляющую
~-.-~
allieoksana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 13.09.2008, 14:37     Последний раз редактировалось allieoksana; 13.09.2008 в 17:06..
Новосёл
 
Аватара для allieoksana
 
Дата рег-ции: 12.09.2008
Сообщения: 2
как я рад )

Потрясающая ссылка, где можно посмотреть транскрипцию в предложениях ))
http://www.alleng.ru/d/fren/fren11.htm

чувствую, что научусь читать быстро) и легко

---------------------
покопалась еще :
http://www.alleng.ru/english/fren.htm - скачать и текст и аудио !!!!!!
на выбор с десяток пособий

сам не знаешь, что иногда найдешь !!




!

allieoksana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 12.02.2009, 12:38
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 16
нашел только что на торренте
Assimil. Французский без труда сегодня

Там методика "впитывания" впитывания в себя языка.
Так вот там фразы - перевод и руссифицированное произношение, то есть транскрипция по-русски.
Стоит ли так учиться произносить ?

На данном этапе у меня знание правил чтения на нулевом уровне.

Поставил себе задачу научится правильно читать. А затем уже набирать словарный запас и все остальное.
Skorii вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 13.02.2009, 01:09
Дебютант
 
Аватара для yorick
 
Дата рег-ции: 05.12.2008
Откуда: Роусь матоушка, со земли северянъ
Сообщения: 44
На torrents.ru регистрируетесь, скачиваете программку uTorrent
Потом заходим Л.В. Щерба - Фонетика французского языка
И качаем. Одна из самых лучших книг о французском за последние 100 лет.
yorick вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 13.02.2009, 01:31     Последний раз редактировалось yorick; 13.02.2009 в 01:37..
Дебютант
 
Аватара для yorick
 
Дата рег-ции: 05.12.2008
Откуда: Роусь матоушка, со земли северянъ
Сообщения: 44
Skorii пишет:
Так вот там фразы - перевод и руссифицированное произношение, то есть транскрипция по-русски.
Стоит ли так учиться произносить ?
На данном этапе у меня знание правил чтения на нулевом уровне.
Поставил себе задачу научится правильно читать. А затем уже набирать словарный запас и все остальное.
Я вам КАТЕГОРИЧЕСКИ не советую пользоваться так называемой "русской" транскрипцией. Не стоит себя обманывать мол пока так попробую, а потом начну серьезно. Надо серьёзно с НАЧАЛА. Потом переучиваться придеться. Почти вся серьезная литература(учебники прежде всего) на международной трнаскрипции. Словарь Petit Robert тоже на межд. транскрипции.

Советую вам сначала изучить вообще что такое фонетика. Потом изучить какие звуки есть во фр. и в чем их особенность в отличие от русского. Походу выучить правила чтения. Потом приступать конкретно к практике. Если не изучить мат часть, каждый раз будешь задаваться вопросом, почему это так, а это по другому. Со мной такое было, пока я не взял и не проштудировал теорию. Щерба поможет однозначно
yorick вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 13.02.2009, 01:33     Последний раз редактировалось yorick; 13.02.2009 в 01:39..
Дебютант
 
Аватара для yorick
 
Дата рег-ции: 05.12.2008
Откуда: Роусь матоушка, со земли северянъ
Сообщения: 44
Здесь таблица с правилами чтения. Можно распечатать.
yorick вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 13.02.2009, 11:01
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 16
yorick, спасибо!
Насчет русской транскрипции я так и понял, что это только помешает.
НА примере чешского убедился, что далеко не все правильно можно передать русским.
В англ так же.

Табличку скачал.
Щербу тоже.

P.S. А вообще курсом "Assimil. Французский без труда сегодня" стоит пользоваться? (не читая русскую транскрипцию). Просто как методом
Skorii вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 13.02.2009, 23:52
Дебютант
 
Аватара для yorick
 
Дата рег-ции: 05.12.2008
Откуда: Роусь матоушка, со земли северянъ
Сообщения: 44
Всегда пожалуйста!

Skorii пишет:
А вообще курсом "Assimil. Французский без труда сегодня" стоит пользоваться?
Это по сути дела немного измененный(и упрощенный) вариант учебника Поповой-Казаковой, по-которому учаться все студенты ин.яза.Так что юзайте. Диалоги лучше прорабатывать с кем-нибудь в паре.
yorick вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 23.02.2009, 20:45
Бывалый
 
Аватара для Explosion
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Откуда: Moscou
Сообщения: 136
Отправить сообщение для  Explosion с помощью ICQ Отправить сообщение для Explosion с помощью MSN
Посмотреть сообщениеyorick пишет:
...
Это по сути дела немного измененный(и упрощенный) вариант учебника Поповой-Казаковой, по-которому учаться все студенты ин.яза.Так что юзайте. Диалоги лучше прорабатывать с кем-нибудь в паре.
Извините, но я не вижу ничего общего в учебниках Assimil и Поповой-Казаковой-Ковальчук
Explosion вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 25.02.2009, 17:36
Дебютант
 
Аватара для yorick
 
Дата рег-ции: 05.12.2008
Откуда: Роусь матоушка, со земли северянъ
Сообщения: 44
не знаю, может мне показалось просто ..
В ассимиле в уроке идут диалоги и короткий текст, ниже лексика и грамматические пояснения. Насколько я помню, в П-К что-то подобное.
Тут не в этом дело, человек спросил подходит ли ассимиль, мне кажется что для начального уровня, для развития разговорной речи подходит.
yorick вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 04.03.2010, 18:47     Последний раз редактировалось Ozone; 04.03.2010 в 23:52..
Дебютант
 
Аватара для Ozone
 
Дата рег-ции: 17.09.2008
Откуда: St.Petersburg
Сообщения: 32
Вот страничка с правилами чтения французского. Там есть озвученные примеры прямо на страничке по месту и подкасты с обсуждениями правил чтения (и не только).
Ozone вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 08.11.2010, 02:10
Новосёл
 
Дата рег-ции: 10.08.2009
Откуда: Киев
Сообщения: 1
правила чтения

Вот хорошая и удобная таблица с правилами чтения. Без русской транскрипции!
http://mir2050.narod.ru/fra/mir2050_...e_4ernovik.pdf
IrynaV вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Правила чтения буквы H Vito4ka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 6 28.10.2010 22:55
Книга для первого чтения Tusya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 17 08.06.2010 06:39
Правила чтения для самых начинающих Skorii Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 12.02.2009 12:23
Метод чтения Ильи Франка Betina Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 19.06.2007 22:18
Скорость чтения Earil Литературный салон 10 05.05.2004 02:51


Часовой пояс GMT +2, время: 07:00.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX