#91
11.09.2005, 11:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.150
|
А помните такое выражение, было еще очень распространено в студенческой среде :"Быть под шафэ"?
Что бы это значило?????? Глагол "куражится" тоже....(может, повторяюсь.....) |
|
|
#92
14.09.2005, 15:41
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.09.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 10
|
ok_fr пишет:
__________________
Qui sait si l'inconnu qui dort sous l'arche immense, Mêlant sa gloire épique aux orgueils du passé, N'est pas cet étranger devenu fils de France Non par le sang reçu mais par le sang versé ? |
|
|
#93
14.09.2005, 15:47
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.09.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 10
|
to zolotova
Всё таки, "бистро" пришло из России. Так что гордым французом следует принять факт унижения. то что могли быть и французские корни - остаётся лишь версией, так как не так уж понятно, ПОЧЕМУ именно в 19-ом века это слово стало столь широко используемо. Всё дело в России.
__________________
Qui sait si l'inconnu qui dort sous l'arche immense, Mêlant sa gloire épique aux orgueils du passé, N'est pas cet étranger devenu fils de France Non par le sang reçu mais par le sang versé ? |
|
|
#94
14.09.2005, 16:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
Loic пишет:
__________________
J'aime la France! |
|
|
#95
14.09.2005, 16:10
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
Loic пишет:
__________________
J'aime la France! |
|
|
#96
14.09.2005, 16:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: 60
Сообщения: 17.236
|
Всe-тaки, мнoгиe слoвa, кoтoрыe пришли к нaм из фрaнцузскoгo языкa, мeняют свoй смысл. Нaпримeр, « бoкaл » пo-фрaнцузски oзнaчaeт бaнку, a нe рюмку (eсли я нe прaвa – испрaвьтe) Тaкжe шaнс, aзaрт.
Мнe нe пoнятнo, oт кaкoгo фрaнцузскoгo слoвa прoизoшeл « шкaф » (Мoркoвкa упoминaлa eгo срeди зaимствoвaнных слoв). |
|
|
#97
19.09.2005, 17:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
Может кто-нибудь как и я догадался, но я первая скажу в теме, до чего додумалась!!!
Наше родное слово дежурный, произошло от французского (plat) du jour, у нас ведь тоже часто называли "дежурное блюдо". Добавляем в общий список: какофония, кулисы, метаморфоза, конфетти, серпантин (от "змеи" произошел), эфир (летучий такой, а не "прямой эфир в телевидении"), бетон. И из слов, которые нас путают, потому как поменяли значение: бандероль (у нас маленькая посылка, у французов - выпмел, транспорант), а наш транспорант, у французов - "прозрачный" первое значение, хотя второе то же, как у нас.
__________________
J'aime la France! |
|
|
#98
19.09.2005, 17:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
|
Marinush пишет:
Спасибо! |
|
|
#99
20.09.2005, 21:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.460
|
Нашла интересную книжку. изучаю и решила поделиться с вами в отношении русских слов французского происхождения.
La Langue Française, sens dessus, dessous. Petit glossaire des curiositées et chausse-trapes du français. Aubert Hamon, René Pétillon Hachette Livre 2000. Каприз. Caprice. Ce mot est issu de l'italien capriccio, "frisson", puis "désir soudain et bizarre", "idée fantastique" ou "coup de tête". Il dérive de capo, "tête", du latin caput. Кошмар. Cauchemar. Mot hybride. Il est issu de caucher, mot qui signifie "fouler, presser" et de mar (ou mare), mot d'origine germanique qui désigne un "fantôme nocturne". |
|
|
#100
20.09.2005, 22:25
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.225
|
А винегрет от "vinaigrette" был уже?
|
|
|
#101
21.09.2005, 01:04
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
rossignol пишет:
Из новенького КУЛУАР, который у нас вовсем не коридор (первое значение слова во французском). И еще так сказать мое профессиональное слово МОНТАЖ (не строительный, но телевизионный )
__________________
J'aime la France! |
|
|
#102
21.09.2005, 01:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
tyupa пишет:
__________________
J'aime la France! |
|
|
#103
27.09.2005, 13:15
Последний раз редактировалось Marinush; 29.09.2005 в 02:05..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
гамак,
аллюр - allure1) походка 2) аллюр ( лошади ); ход, темп; скорость ( движения ) forcer l'allure — ускорять движение, ход, апломб - aplomb 1) отвесное положение; отвес, вертикаль d'aplomb — отвесно, вертикально; 2) равновесие - mettre d'aplomb - remettre d'aplomb 3) апломб, самоуверенность; самонадеянность avoir l'aplomb de... — иметь наглость, церемония, журнал, журналист (оба слова имеют просисхождение от jour - день), только journal - по французски это газета, а как же тогда журнал по французски? - да очень просто, magazine!!! не путать с magasin - что есть магазин уже и по-русски и по-французски.
__________________
J'aime la France! |
|
|
#104
27.09.2005, 15:10
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.460
|
Marinush пишет:
|
|
|
#105
27.09.2005, 15:31
|
||
Модератор
|
А можно и мне вставить свои 3 копейки?
хотя может эти слова уже и были на предыдущих страницах? Торт, букет, этаж, шофер, шарф, буфет, реванш, филе, табурет.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#106
29.09.2005, 02:05
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
tyupa пишет:
А от Вас еще будут интересные словечки из книги, если будет минутка?
__________________
J'aime la France! |
|
|
#107
29.09.2005, 14:49
|
|||
Бывалый
Дата рег-ции: 12.05.2005
Откуда: Biélorussie - ÎDF 92400
Сообщения: 200
|
Roudoudouce пишет:
по всем признакам оно nu ochen' подходит к французскому языку.... когда я только начинала говорить по-фр. , мужу уверенно отвечала: " regarde dans le chkaf !" , что неизменно приводило его в смятение: "ou? pardon? quio? ", я даже с ним спорила , что есть! такое слово во фр.языке , ни соглашается ... вообще у меня возникла маленькая "теория", что у многих русских слов "на" Ж и Ш (далеко не самые употребляемые букбы русского алфавита) можно смело искать фр. корни, ,... сюда даже и Marinush пишет:
...может уже упоминали ДЕСАНТ - от descente |
||
|
#108
29.09.2005, 15:49
Последний раз редактировалось Marinush; 29.09.2005 в 18:12..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
[QUOTE=veres]вообще у меня возникла маленькая "теория", что у многих русских слов "на" Ж и Ш (далеко не самые употребляемые букбы русского алфавита) можно смело искать фр. корни, /QUOTE]
Спешу с Вами согласиться уважаемая veres, у меня тоже такое подозрение давно зародилось! А еще я когда то слышала, что буква Ф, тоже не родная русская, а из греческого пришла, и почему-то из примеров слов с букой "ф" запомнилось мне КАФТАН, такой русский, но оказался греческим... veres пишет:
Вчера муж мне слова "совместные" выдал: анекдот, аноним, гном (гном хорош, пойдет в компанию к фее )
__________________
J'aime la France! |
|
|
#109
30.09.2005, 20:20
|
||
Модератор
|
balustrade балюстрада, перила
bulletin бюллетень; запись bureau бюро Куртуазный /изысканно вежливый, любезный/ courtois - учтивый, любезный, галантный cuvette таз, лоханка; кювета, ванночка routine навык; косность, от route дорога - рутина absinthe полынь, полынная водка, абсент adepte сторонник, приверженец, адепт emploi употребление; должность; роль, амплуа entresol антресоль, от entre - между, sol - земля, почва entourage окружение, антураж
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#110
30.09.2005, 20:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
MARGOO пишет:
Про антресоль понравилось, и амплуа Ваше другое французское слово напомнило, Вы его сами и употребили: роль. А антураж напомнил про интерьер и экстерьер.
__________________
J'aime la France! |
|
|
#111
30.09.2005, 20:34
|
||
Модератор
|
Marinush, "я скромно стояла в сторонке"...
Признаюсь честно, это не мое. Но от этого не менее интересно, ведь вспоминая "родину" наших слов легче учить французский.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#112
30.09.2005, 21:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
MARGOO пишет:
Это наши общие франко-русские слова, конечно, они и наши личные, и общие, слова нам всем даны, чтобы общаться, вот мы и расширяемя границы общения. Не скромничайте! Больше хороших слов: полезных и разных!!!
__________________
J'aime la France! |
|
|
#113
30.09.2005, 22:34
|
||
Модератор
|
Marinush, ну, ладно, хвалите меня, хвалите! А я за это ... завтра этот списочек продолжу. Ну, или на днях. Все же таки уик-енд, семейные дни.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#114
01.10.2005, 11:24
|
||
Модератор
|
Доброе утро!
cavalier -- всадник, garde -- охрана casemate - каземат kanape - канапе cannetille -- крученая золотая или серебряная нить - канитель caramel carbonnade -- мясо, жаренное на углях cascade -- каскад, водопад cuirasse -- броня, панцирь, от cuir -- кожа - кираса cliche' -- полиграфическое клише; расхожий речевой оборот, общее место, от clicher -- стереотипировать. Происхождение глагола clicher связано со звуком падающей типографской матрицы colique -- колика, резь compe'tent -- компетентный, правомочный consomme' -- крепкий бульон, от consomme' -- израсходованный, завершённый, совершенный, от consommer -- расходовать, завершать contexte -- контекст coffre -- сундук; ящик; касса; сейф; багажник cre`me -- крем, сливки, мазь couloirs -- коридоры от couler -- бежать, течь - кулуары culmination -- кульминация А также, я обнаружила, что очень много слов пришло в русский язык с тюркского. Но это и не удивительно...
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#115
01.10.2005, 13:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
MARGOO пишет:
Это я вчера инструкцию к новой швейной машинке читала
__________________
J'aime la France! |
|
|
#116
01.10.2005, 16:23
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.521
|
Много слов уже назвали, ничего, если повторюсь?
Апартаменты, антураж, анфас, профиль, блиндаж, антрепренер, антреприза, аражировать, арбитраж, арбитр, арсенал, арьергард, ассамблея, ассонанс, ассорти, ассортимент, атташе, афера, афронт, аэроплан, , баллон, баллотировать, банкет, барельеф, баррикада, барьер, баталист, беллетристика, бенуар, бижутерия, бланк, блок, бланшировать, бордюр, бра, бравада, , бравурный, браконьер, брасс, брелок, букинист, буклет, буржуазия, бутоньерка, бюджет, бюро, бюрократ....... |
|
|
#117
01.10.2005, 18:37
|
||
Модератор
|
Оказывается, что русское слово «тужурка» таит в себе toujours – «всегда». То есть тужурка – это куртка на каждый день. Но и куртка таит в себе французское слово court («короткий»). То есть куртка – это короткий жакет.
acceleration - акселерация
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#118
01.10.2005, 18:48
|
||
Модератор
|
la vacance
le visage le porte-feuille le porte-monuaie le parlement le portrait le cache-pot la garde-robe
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#119
02.10.2005, 17:44
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 26.06.2005
Сообщения: 37
|
Цитата:
|
|
|
#120
02.10.2005, 17:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.460
|
В догонку к шкафу, который оказался не французским, а немецким, хотелось бы отметить, что многие вышеупомянутые слова (помимо шкафа ) несут в себе латинские корни и также встречются и в английском, и в немецком , и в иатльянском и др. языках. Очень бы хотелось услышать мнение лингвиста о наших тут этимологических поисках. А то скоро в эту тему почти весь франко-русский словарь скопируем .
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Афоризмы французского происхождения | sambronn | Литературный салон | 2 | 26.08.2010 17:18 |
Русские слова во французском языке | random | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 142 | 02.06.2010 12:50 |
Русские и украинские слова однокоренные с французскими | GooDya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 10 | 18.10.2006 15:34 |
Слова, слова, слова. "Что читаете, милорд?" | Vishenka | Литературный салон | 93 | 28.05.2006 19:46 |
Нужно собрать русские слова недавно вошедшие во французский словарь | Roksy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 19 | 25.03.2006 19:12 |