Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 11.04.2005, 08:45
Мэтр
 
Аватара для teffi
 
Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.364
Снова о документах на брак для французской мэрии

Девчонки, помогите, пожалуйста!

Уже, кажется, собаку съела на всех этих брачных формальностях и прочитала все материалы на форуме по этому вопросу, да и примеры состоявшихся русско-французских браков перед глазами были.
Но на днях мой друг пошел в свою мерию за списком документов на брак, и кроме уже общеизвестных, имелись там два, которые поставили в тупик и меня, и моего друга.
Вот требование :

pieces speciales :

- certificat du notaire (c'est quoi ca?!)

Etrrangers :etrangers
- Certificat de publication du pays d'origine (traduit en francais)

Я не понимаю, что это за документы и где их брать. Друг собирается звонить в мэрию, чтобы ему объяснили, но он не очень уверен в успешности этой затеи, так как мэрия очень маленькая в деревне, и судя по первому визиту, люди так хоть и милые, но очень мало знающие о браке с иностранкой.

И , пожалуйста, отзовитесь девушки, живущие в Тулузе и пригородах, хотелось бы познакомиться хотя бы виртуально..для начала.
Или это в другой раздел перенести? Я, можно сказать, новичок. Читаю форум очень давно, но участвую редко, но буду исправляться!
__________________
Amat victoria curam
teffi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 11.04.2005, 16:05
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Babykat
 
Дата рег-ции: 24.03.2005
Откуда: St-Petersbourg - Paris
Сообщения: 227
teffi пишет:
Девчонки, помогите, пожалуйста!

Уже, кажется, собаку съела на всех этих брачных формальностях и прочитала все материалы на форуме по этому вопросу, да и примеры состоявшихся русско-французских браков перед глазами были.
Но на днях мой друг пошел в свою мерию за списком документов на брак, и кроме уже общеизвестных, имелись там два, которые поставили в тупик и меня, и моего друга.
Вот требование :

pieces speciales :

- certificat du notaire (c'est quoi ca?!)

Etrrangers :etrangers
- Certificat de publication du pays d'origine (traduit en francais)

Я не понимаю, что это за документы и где их брать. Друг собирается звонить в мэрию, чтобы ему объяснили, но он не очень уверен в успешности этой затеи, так как мэрия очень маленькая в деревне, и судя по первому визиту, люди так хоть и милые, но очень мало знающие о браке с иностранкой.

И , пожалуйста, отзовитесь девушки, живущие в Тулузе и пригородах, хотелось бы познакомиться хотя бы виртуально..для начала.
Или это в другой раздел перенести? Я, можно сказать, новичок. Читаю форум очень давно, но участвую редко, но буду исправляться!
привет! Я собираюсь рвануть В тулузу скоро. Поеду в июле на 3 месяца пакс заключать. любимый живет в Colomiers. У меня все начнется этим летом. Кстати,звонить - хороший способ что-то выяснить. Но лучше позвонить пару раз,поскольку в первый можно нарваться на недружелюбного сотрудника... Потм можно будет к ним прийти и в случае претензий сказать - дык мы ж вам звонили и ВАШ сотрудник нам сказал то-то и мы это сделали. И все такое...
Babykat вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 12.04.2005, 07:36     Последний раз редактировалось teffi; 12.04.2005 в 10:52..
Мэтр
 
Аватара для teffi
 
Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.364
Babykat пишет:
привет! Я собираюсь рвануть В тулузу скоро. Поеду в июле на 3 месяца пакс заключать. любимый живет в Colomiers. У меня все начнется этим летом. Кстати,звонить - хороший способ что-то выяснить. Но лучше позвонить пару раз,поскольку в первый можно нарваться на недружелюбного сотрудника... Потм можно будет к ним прийти и в случае претензий сказать - дык мы ж вам звонили и ВАШ сотрудник нам сказал то-то и мы это сделали. И все такое...
Привет! я тоже летом собираюсь в тулузу, но готовим документы заранее. Спрашивать, конечно, самый верный способ, и лучше лично, а не по телефону. Мой друг интересовался у сотрудницы мэрии, кстати, очень любезной и доброжелательной, что это за зверь такой Certificat de publication du pays d'origine (traduit en francais), на что женщина ответила : ну, ваша иностранка (то есть я) должна знать! Это же документ из ЕЁ страны.. Вот такие пироги!
Еще подожду, что бывалые девчонки ответят, может кто сталкивался с таким нестандартным документом. Подружек, что уже замуж вышли во Франции, я опросила - никто не знает.
__________________
Amat victoria curam
teffi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 12.04.2005, 10:30
Заблокирован(а)
 
Аватара для Galla
 
Дата рег-ции: 13.10.2004
Откуда: Evry (91)
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для  Galla с помощью ICQ
teffi пишет:
что это за зверь такой Certificat de publication du pays d'origine (traduit en francais)
Как мне кажется, они пытаются получить с вас publication des bans, только с вашей стороны. Если вы уже более-менее знакомы с процедурой оформления брака во Франции, то знаете, что это такое. Точно знаю, что читала о чем-то подобном здесь на форуме, вот только где... ?
Если я не ошибаюсь, вопрос решился при помощи Российского посольства, в котором подтвердили, что в России такого документа просто не существует, так как не существует самой процедуры publication перед вступлением в брак.
Galla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 12.04.2005, 10:51
Мэтр
 
Аватара для teffi
 
Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.364
Galla пишет:
Как мне кажется, они пытаются получить с вас publication des bans, только с вашей стороны. Если вы уже более-менее знакомы с процедурой оформления брака во Франции, то знаете, что это такое. Точно знаю, что читала о чем-то подобном здесь на форуме, вот только где... ?
Если я не ошибаюсь, вопрос решился при помощи Российского посольства, в котором подтвердили, что в России такого документа просто не существует, так как не существует самой процедуры publication перед вступлением в брак.
Спасибо , Galla! Думаю, что вы правы. Сейчас подкину эту мысль другу.
Возможно вопрос решится в ближайшем консульстве, в Марселе то бишь.

А что еще за Certificat de notaire? В этом досье он числится в списке ОБЩИХ документов, то есть непонятно для кого - меня или французского друга.
__________________
Amat victoria curam
teffi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 12.04.2005, 11:02
Заблокирован(а)
 
Аватара для Galla
 
Дата рег-ции: 13.10.2004
Откуда: Evry (91)
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для  Galla с помощью ICQ
teffi пишет:
А что еще за Certificat de notaire
Вот насчет этого - идей никаких... но, может, ваш друг позвонит любому нотариусу и выяснит, что это за документ и что он, собственно, подтверждает? Уж нотариус должен знать, раз это Certificat de notaire А тогда уже пробовать "плясать" дальше...
Galla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 12.04.2005, 11:23
Мэтр
 
Аватара для teffi
 
Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.364
Galla пишет:
Вот насчет этого - идей никаких... но, может, ваш друг позвонит любому нотариусу и выяснит, что это за документ и что он, собственно, подтверждает? Уж нотариус должен знать, раз это Certificat de notaire А тогда уже пробовать "плясать" дальше...
Спасибо еще раз! Конечно, он позвонит, и в мэрию хочет еще раз сходить - может там уточнят. Но они там и так большие глаза сделали, когда он сказал, что на иностранке жениться хочет - это у них первый случай! Уж не знаю, радоваться ли этому факту?!
__________________
Amat victoria curam
teffi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 18.04.2005, 03:24
Дебютант
 
Аватара для Mariouka
 
Дата рег-ции: 01.04.2005
Сообщения: 36
Здравствуйте Тэффи,


Цитата:
Вот требование :

pieces speciales :

- certificat du notaire (c'est quoi ca?!)

Etrrangers :etrangers
- Certificat de publication du pays d'origine (traduit en francais)
Я думаю, что второй пункт - это публикация сообщения о бракосочетании. Такая запись делается на документе, выдаваемом Посольством России во Франции. Во-первых, там говорится, что Вы не замужем, во-вторых, что в России не предусмотрена подобная публикация объявления. Возможно, Ваш друг может взять такую справку (certificat de coutume) в Посольстве в Марселе. Либо Вы попросите в Загсе и переведите на фр.яз.

А первый пункт это справка от нотариуса о брачном контракте, если последний будет заключен. В официальном списке документов для брака сказано "certificat du notaire s'il fait un contrat de mariage". В мэрии Ваше жениху должны обязательно дать "Le guide des futurs époux", где все подробно и доступно изложено о документах для брака.

Удачи
Mariouka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 18.04.2005, 15:39
Мэтр
 
Аватара для teffi
 
Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.364
Спасибо Мариука!

По поводу первого документа (*certificat du notaire) друг тоже пришел к заключению, что это касается брачного контракта. Насчет второго все поняла, будем пытаться решить через консульство, надеюсь все получится!
__________________
Amat victoria curam
teffi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 18.04.2005, 17:03
Новосёл
 
Дата рег-ции: 28.03.2005
Сообщения: 3
Вам необходимо съездить в Париж в русское посольство. Они вам выдадут документ 1) certificat de celibat ou capacite matrimoniale.
Стоит этот документ 60 EUR. Я недавно делала такой.
2) Attestation de Domicile; (Это ты должна предоставить счет об оплате за
квартиру в России, и жених твои тоже)
Это и есть та бумага необходимая мэрии. Я каждый день езжу в Toulouse кроме выходных. Если чем-то смогу помочь. Можем встретиться.
lenik79 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 19.04.2005, 09:54
Мэтр
 
Аватара для teffi
 
Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.364
lenik79 пишет:
Вам необходимо съездить в Париж в русское посольство. Они вам выдадут документ 1) certificat de celibat ou capacite matrimoniale.
Стоит этот документ 60 EUR. Я недавно делала такой.
2) Attestation de Domicile; (Это ты должна предоставить счет об оплате за
квартиру в России, и жених твои тоже)
Это и есть та бумага необходимая мэрии. Я каждый день езжу в Toulouse кроме выходных. Если чем-то смогу помочь. Можем встретиться.
Привет Леник79!
Спасибо за помощь! Про сертификат де селибат я поняла, но неужели его нельзя получить в консульстве в Марселе? Все-таки Париж далековато, а дней не так много на все про все. И какой срок действия у этого сертификата, больше месяца или как? И странно, ни у одной из моих подруг не спрашивали этот аттестасьон домисиль (как он может подтверждать мое незамужнее состояние?!). Если он необходим, то его тоже нужно переводить на французский и заверять?! И чтобы получить сертификат де селибат, нужно ли предоставлять свидетельство о разводе? переведенное и заверенное у нотариуса? Ой, как много вопросов получилось, а мне казалось, я уже все знаю..
А насчет встречи в тулузе, так я обеими руками ЗА! Встречусь с Вами с удовольствием, так приятно знакомых поблизости иметь! Но я только в июне планирую там быть. Можно по мылу списаться.
__________________
Amat victoria curam
teffi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Роспись в документах Танечка Административные и юридические вопросы 14 05.11.2010 23:12
Еще раз о документах au-pair Alise Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting 13 21.07.2005 20:06
Снова о документах во французскую мэрию mara Административные и юридические вопросы 53 05.03.2005 00:50
Как удостоверить м/ж в России для французской мэрии? Lena Solvel Административные и юридические вопросы 15 27.07.2004 12:41
Вопрос о документах IrinaCh Административные и юридические вопросы 88 22.07.2004 21:36


Часовой пояс GMT +2, время: 17:19.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX