Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #121
Старое 17.12.2008, 14:55
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.104
Tanikt, Ла Боеси человек известный, фамилия произносится с "с". Не знаю, откуда данные про вариативность "буэ", "буа", по-моему, это англоязычная Википедия перемудрила.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #122
Старое 17.12.2008, 20:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 05.05.2005
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 1.154
Вешалка, и Вам огромное спасибо,а то ,честно говоря, по первому ответу на мой вопрос меня мучили сомнения.В словаре нашла слово democratie окончание произносится как "demokrasi" . Меня мучило произношение окончания.Еще раз спасибо.
Tanikt сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #123
Старое 17.12.2008, 21:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.104
Tanikt, много таких слов: inertie, ineptie, diplomatie, bureaucratie, calvitie, idiotie...
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #124
Старое 18.12.2008, 04:37
Дебютант
 
Аватара для yorick
 
Дата рег-ции: 05.12.2008
Откуда: Роусь матоушка, со земли северянъ
Сообщения: 44
Цитата:
англоязычная Википедия перемудрила.
Ага, это ее врожденная болезнь. Я тоже сначала подумал с чего бы "oe" читается как "уа" или "уэ". Вот доверяй ей потом...
yorick вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #125
Старое 22.05.2009, 11:38
Новосёл
 
Дата рег-ции: 23.01.2009
Сообщения: 5
Помогите перевести французские имена: Raphael, Galner, Angy и Guillaume.
Заранее спасибо!
SoftAlex вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #126
Старое 22.05.2009, 12:51
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Рафаэль, Гальнер (впервые вижу...), Энджи и Гийом в русской транскрипции.
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #127
Старое 22.05.2009, 13:02
Новосёл
 
Дата рег-ции: 23.01.2009
Сообщения: 5
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
Рафаэль, Гальнер (впервые вижу...), Энджи и Гийом в русской транскрипции.
А с Энджи точно так? Просто я много перебирал: Энжи, Анжи и.т.д
SoftAlex вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #128
Старое 22.05.2009, 13:07
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
по правилам чтения Анжи... но есть и Энджи, хотя второе - английское прочтение. Но оно больше на слуху.
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #129
Старое 25.05.2009, 11:50
Новосёл
 
Дата рег-ции: 23.01.2009
Сообщения: 5
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
по правилам чтения Анжи... но есть и Энджи, хотя второе - английское прочтение. Но оно больше на слуху.
Я тут случаем наткнулся на эти имена с фамилиями! Помогите пожалуйста перевести их полностью))

Angy Laperdrix , Guillaume De Maria , Julien Galinier , Raphaël Vialla
SoftAlex вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #130
Старое 25.05.2009, 12:12
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Анжи Лапердрикс, Гийом Де Марья, Жюльен Галинье, Рафаэль Вьяла. Как-то так
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #131
Старое 25.05.2009, 12:15
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.906
Лапердри, если читать правильно от образующего слова Куропатка. Хотя имена собственные могут иметь нюансы.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #132
Старое 25.05.2009, 12:19
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
ой, а я читала всегда "пердрикс"... в принципе, логично, prix, например...
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #133
Старое 25.05.2009, 13:03
Новосёл
 
Дата рег-ции: 23.01.2009
Сообщения: 5
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
Анжи Лапердрикс, Гийом Де Марья, Жюльен Галинье, Рафаэль Вьяла. Как-то так
Они все мужики.. может Рафаэль Вьял.. или все-же Вьяла?
SoftAlex вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #134
Старое 25.05.2009, 13:06
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
понятно, что не дамы в оригинале Вьяла и не склоняется.
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #135
Старое 25.05.2009, 15:16
Мэтр
 
Аватара для Roksanne
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
Скажите , как по-французски звучит имя, написанное как Мyron: Майрон или Мирон?( лит.герой , перевод с английского.) По английски должно быть Майрон , не так ли ?)
Roksanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #136
Старое 25.05.2009, 16:02
Мэтр
 
Аватара для Aniram
 
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Seine et Marne
Сообщения: 697
Посмотреть сообщениеRoksanne пишет:
Скажите , как по-французски звучит имя, написанное как Мyron: Майрон или Мирон?( лит.герой , перевод с английского.) По английски должно быть Майрон , не так ли ?)
Roksanne, Мирон ( с носовым звуком [on])
y произносится как долгая i ( её ещё очень часто называют удвоенной ), что даёт нам, например, произношение ay = [ai]+ i ( payer )
Aniram вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #137
Старое 27.05.2009, 17:56     Последний раз редактировалось yorick; 27.05.2009 в 18:13..
Дебютант
 
Аватара для yorick
 
Дата рег-ции: 05.12.2008
Откуда: Роусь матоушка, со земли северянъ
Сообщения: 44
Посмотреть сообщениеAniram пишет:
y произносится как долгая i
О чем вы? Y удваивается только между гласными: payer=pa(i+i)er=pai+ier[peje]. А в данной фамилии звучит простая неудвоенная [ i ]
yorick вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #138
Старое 30.10.2009, 21:39
Мэтр
 
Аватара для boroda92
 
Дата рег-ции: 19.04.2007
Откуда: Москва, 6
Сообщения: 1.134
Можно еще несколько вопросов по этой теме? Чтобы не коверкать имена/фамилии французских представителей в различных видах спорта.
Подскажите пожалуйста произношение:

- Foretz (Forez - это Форэ, я знаю. А вот так?)
- Feuerstein, Claire (Ферстейн?)
- Huck, Violette
- Guisard, Estelle (Гисар?)
- Lim (Лэм?)
- Hesse (Эсс или Эс?)
- Brouleau, Lou

Буду очень благодарен за помошь
boroda92 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #139
Старое 02.11.2009, 10:17
Администратор
 
Аватара для ALX
 
Дата рег-ции: 17.11.2003
Откуда: Europe
Сообщения: 6.216
Вероятно как-то так:
Huck, Violette - Ук, Виолет
Guisard, Estelle -Гизар, Эстель
Lim - Лим
Hesse - Эсс
Brouleau, Lou - Бруло, Лу
ALX вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #140
Старое 02.11.2009, 16:29
Мэтр
 
Аватара для boroda92
 
Дата рег-ции: 19.04.2007
Откуда: Москва, 6
Сообщения: 1.134
ALX,
спасибо большое.

а Foretz и Feuerstein?
и Bouteyre
boroda92 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #141
Старое 02.11.2009, 16:41
Администратор
 
Аватара для ALX
 
Дата рег-ции: 17.11.2003
Откуда: Europe
Сообщения: 6.216
Foretz я не знаю, может быть Форец, может Форэ.
Feuerstein, скорее всего, Фёрстейн
Bouteyre - Бутейр или Бутеир
ALX вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #142
Старое 02.11.2009, 16:45
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.104
Посмотреть сообщениеboroda92 пишет:
Feuerstein
Фойерштайн, если по немецким правилам читать.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #143
Старое 02.11.2009, 17:07
Мэтр
 
Аватара для boroda92
 
Дата рег-ции: 19.04.2007
Откуда: Москва, 6
Сообщения: 1.134
ALX,
Вешалка,
спасибо
boroda92 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #144
Старое 07.02.2010, 23:28
Мэтр
 
Аватара для boroda92
 
Дата рег-ции: 19.04.2007
Откуда: Москва, 6
Сообщения: 1.134
А можно еще попросить?

BOILLEY (Буале??)
BOLLIET (Болье??)

и имя Léolia (подозреваю, что не Лёля)

Заранее спасибо.
boroda92 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #145
Старое 26.04.2010, 19:59
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Juliya
 
Дата рег-ции: 27.02.2007
Откуда: Россия
Сообщения: 351
А как правильно читается фамилия Bregaint с аксантом над буквой е?
__________________
Не печалься, что люди не знают тебя, но печалься, что ты не знаешь людей...
Juliya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #146
Старое 01.05.2010, 00:21
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Juliya
 
Дата рег-ции: 27.02.2007
Откуда: Россия
Сообщения: 351
неужели сюда никто не заглядывает
__________________
Не печалься, что люди не знают тебя, но печалься, что ты не знаешь людей...
Juliya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #147
Старое 01.05.2010, 00:27
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.906
Брэгэ(н) носовой
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #148
Старое 01.05.2010, 00:33
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Juliya
 
Дата рег-ции: 27.02.2007
Откуда: Россия
Сообщения: 351
Ptu, Спасибо!
__________________
Не печалься, что люди не знают тебя, но печалься, что ты не знаешь людей...
Juliya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #149
Старое 21.07.2010, 17:31     Последний раз редактировалось Nathaniel; 21.07.2010 в 18:03.. Причина: объединение сообщений
Дебютант
 
Дата рег-ции: 21.07.2009
Сообщения: 59
Посмотреть сообщениеSilvester пишет:
Спасибо!
Но к сожалению, не все французские фамилии, можно с первого раза прочесть, в отличии от тех же немецких...

Может поможете и с этими?


Nicolas Fieschi
Фиески (или Фьески). Это итальянская фамилия.

Посмотреть сообщениеJosiana пишет:
Pierre Bérenger de Montbrun - Пьер Беранжер дё Монтбран -Монбрюн?
Guy de Malesec - Гюи дё Малёзек -Ги?

Боже, какой ужас!!!

1. Немой Е никогда не передаётся буквой Ё в русском языке!!! Де, а не дё.
2. Ги, а не Гюи. Монбрен (Монбрён).

Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Тут зависит от того, "офранцузилась" ли фамилия вместе с ее носителем. Угадать невозможно. Я встречала итальянцев, которые обижались, когда их фамилию по-итальянски произносили.
Raimond - Ремон (Рэмон)

Произносить надо так, как правильно. Итальянская фамилия и в Африке итальянская.

Посмотреть сообщениеNeval пишет:
подскажите, кто знает, как правильно на русском будет звучать имя GIRCIUS Laurynas?

заранее благодарен
Впервые слышу это имя. По виду похоже на литовское. Если так, то Гирциус Лауринас. Возможно, над буквой С пишется диакритический знак, тогда имя (если оно литовское) пишется по-русски Гирчюс Лауринас.

Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Латинские имена

506, 533 : Marcellus Марселюс (Марселус)

Не мешало бы знать, что буква С перед E, I, Y передаётся буквой Ц. Математику изучали в школе (А В С - а, бэ, цэ)?

Посмотреть сообщениеPtu пишет:
éve, Яюн, видимо арабская фамилия.

Если это арабская фамилия, то Н (аш) никуда не девается в русском языке (как и в арабском), а передаётся буквой Х.

Посмотреть сообщениеNathaniel пишет:
LENSOIS-85, я бы прочитала, как Вы. Проблема в том, что некоторые читают свои фамили, как на душу положит. Вроде как, не должно читаться "r", но тем не менее министр - Кушнер...

Кто сказал, что R не читается во французском языке??? А как же слова enfer, hiver? Всё зависит от конкретного слова. Фамилия Кушнер, судя по всему, -- не французская. Буква К во французском языке употребляется только в заимствованных словах.

Посмотреть сообщениеLENSOIS-85 пишет:
David Pisot - Давид Писо
Ibrahima „Ibo” Traoré - Ибраима Ибо Траоре
Sharbel Touma - Сарбель Тума
Roda Antar - Рода Антар
Youssef Wasef Mohamad - Юсэф Васэф Моамад
Faryd Aly Camilo Mondragón - Фарид Али Камилё Мондрагон

Sofian Chahed - Софьян Шаэ
Bark Seghiri - Барк Сэгири
Mohamed Amine Chermiti - Моамэд Амин Шэрмити
Demba Ba - Дёмба Ба
Steven Lohoré Gohouri - Стивен Лёоре Гоури
Soumaila Coulibaly - Сумайя Кулибали
Karim Matmour - Карим Матмур
Karim Haggui - Карим Аги
Constant Djakpa (Constant Tohouri Zahoui Djakpa) Констан Тоури Зауи Джакпа
Richard Sukuta-Pasu - Ришар Сюкюта Пасю
Christian Armel Bassila - Кристьян Армэль Басиля
Guy Roland Demel - Ги Ролян Дэмэль
Änis Ben-Hatira - Ани Бен-Атира
Adil Chihi - Адиль Шии
Pierre Nlend Womé -Пьер Нлян Вомэ
Juvhel Tsoumou - Ювэль Тсуму
Habib Bellaïd - Абиб Белаид


Jean-Sébastien Jaurès - Жан-Себастьян Жорэс
Jean-François „Jeff” Kornetzky - Жан-Франсуа Корнецки
Gaëtan Krebs - Гаэтан Крэб
Fabrice Ehret - Фабрис Эрэ
Lucien Favre - Люсьян Фавр
Oliver Patric Neuville - Оливер Патрик Нёвиль
У меня сердечный приступ случится, читая этот ужас!

Ибрахима, Шарбель, Мохамед, Шахед, Кребс, Эхрет -- так правильно. По каким таким правилам вы отсекли конечные Т и Д в арабских именах? Это не французские имена, и даже французы будут читать там конечные Т и Д. Ну и Н (аш) передаётся в русском языке буквой Х.

И не Люсьян, а Люсьен (Жюльен, Орельен и т. д.).
Ridder вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #150
Старое 21.07.2010, 18:03
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Посмотреть сообщениеRidder пишет:
Кто сказал, что R не читается во французском языке???
Действительно, кто сказал? Никто, по-моему.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Транслитерация имён и географических названий на французский язык avion_rouge Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 25.04.2021 21:50
Транслитерация имён собственных YaniQC Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 13.08.2017 17:01
К истории происхождения фамилий Eger Французский язык - вопросы изучения и преподавания 35 13.08.2009 11:23
Написание фамилий Ангара Административные и юридические вопросы 9 09.07.2002 21:27


Часовой пояс GMT +2, время: 10:33.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX