Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Музыкальный клуб

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 21.08.2008, 16:56
Новосёл
 
Аватара для Okushok
 
Дата рег-ции: 21.08.2008
Сообщения: 3
Тексты французских песен в русской транскрипции

Друзья, прошу вашей помощи...

С французским у меня ваще никак, но очень хочу выучить песню "La vie en rose". Может кто-нибудь сможет написать мне текст песни в русской транскрипции.
Вот пример:

Цитата:
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Дес ю ки фонт бэсе ле мьян
А рир ки се перэ сёр са буш,
Войла ле портрэ сон ретуш
Де ломэ кел жапартьюн...
Вот сам текст песни:

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Refrain:
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat.

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir

Спасибо. Буду рад любым вариантам
Okushok вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 23.08.2008, 00:49     Последний раз редактировалось Ксения Moineau; 23.08.2008 в 01:06..
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Дэз ё ки фон бэссэ лэ мьян,
Ан рир ки сэ пэр сюр са буш,
Воаля лё портрэ сан ретуш,
Дэ ль омм о кель ж'аппартьен

Кан иль мэ пран дан сэ бра,
Иль мэ парле ту ба,
Жё вуа ла ви ан розе,
Иль мэ ди дэ мо д'амур,
Дэ мо дэ ту лэ жур,
Эт са ме фэ кельке шозе,
Иль эт антрэ дан мон кёр
Юне пар де бонёр,
Дон жё коннэ ла козэ,
Сэ льюи пур муа,
Муа пур льюи дан ла ви
Иль мэ ла ди, ла жюрэ
Пур ла вие.
Э дэ ке жё л'апперсоа
Алёр жё сенс ан муа
Мон кёр ки ба.

Дэ ньюи д'aмур а плю финир
Ан гран боннёр ки прен са пляса,
Дэз анньюи, дэ шагран сэффасе,
Эррё, эррё а ан муррир.
__________________
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 23.08.2008, 01:02
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
а лучше еще отсюда повторять))))))) )))))))))))))))))))))))

http://edith-piaf.narod.ru/piaf2a.html Эдит Пиаф


La vie en rose (1946)
__________________
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 23.08.2008, 01:05
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
кстати перевод песни есть здесь)))))
Эдит Пиаф "Жизнь в розовом свете"

http://www.youtube.com/watch?v=DRDnpuHXyz4
__________________
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 25.08.2008, 01:13
Новосёл
 
Аватара для Okushok
 
Дата рег-ции: 21.08.2008
Сообщения: 3
Спасибо большое за текст...
Песен уже накачал... скачал 12 разных версий

И за видео спасибо
__________________
Не верь приметам... верь чувству...
Okushok вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 28.08.2008, 14:07
Новосёл
 
Аватара для Okushok
 
Дата рег-ции: 21.08.2008
Сообщения: 3
А можно ли еще эту песню Эдит в русской транскрипции?

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
Balayés mes amours
Avec leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie
Car mes joies
Aujourd'hui
Ça commence avec toi...

Спасибо.
__________________
Не верь приметам... верь чувству...
Okushok вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 02.09.2008, 19:37     Последний раз редактировалось Ксения Moineau; 02.09.2008 в 21:33..
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Нон, рьян де рьян,
Нон, жё не регретте рьян,
Ни лё бьян кё ма фэ, ни лё маль,
Ту са мэ бьян эгаль.
Нон, рьян де рьян,
Нон, жё не регретте рьян,
Сэ пейе, балейе, ублие,
Жё ме фу дю пассэ

Авек мэ сувенир жэ аллюмэ лё фё,
Мэ шагран, мэ плезир
Жё не плю безуан дё
Балейе мэз амур,
Авек лёр тремоло
Балейе пур тужур
Жё репар а зеро.

Нон, рьян де рьян,
Нон, жё не регретте рьян,
Ни лё бьян кё ма фэ, ни лё маль,
Ту са мэ бьян эгаль.
Нон, рьян де рьян,
Нон, жё не регретте рьян,
Кар ма ви, кар мэ жуа,
Ожурдьюи
Са комманс авек туа.......

http://edith-piaf.narod.ru/piaf5.html
__________________
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 02.09.2008, 20:14
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Ксения Moineau, потрясающе!! спасибо!
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 10.10.2008, 01:08     Последний раз редактировалось Ксения Moineau; 10.10.2008 в 01:29..
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Джонни, тю нэ паз ан анж (Джонни, ты не ангел)


Джонни, тю нэ паз ан анж,
Не круа па кё са м'деранж
Жур э ньюи жё панс а туа
Туа, тю те сувьян дё муа
Ко моман у са т'аранж?

Э кан ревьян лё матан
Тю т'андор сюр мон шагран
Джонни, тю нэ паз ан анж.

Джонни, Джонни
Си тю этэ плю галан,
Джонни, Джонни
Жё тэмэрэ тут отан

Джонни, тю нэ паз ан анж,
Не круа па кё са м'деранж
Си тю ме ревей ля ньюи,
Сэ пур дир кё тю т'аньюи
Кё тю вёз ун ви д'решанж
Мэ кан ревьян лё матан,
Тю т'андор сюр мон шагран
Джонни, тю нэ паз ан анж.

Джонни, Джонни
Си тю этэ плю галан,
Джонни, Джонни
Жё тэмэрэ тут отан

Джонни, тю нэ паз ан анж,
Антре ну кескё са шанж
Лом сора тужур трувэ
Тут лэ фам дю монд антье
Пур льюи шантэ сэ луанж
Дэ киль ан сера лассэ
Эль серон вит ублие
Времан, ву нэт па дез анж.

Джонни, Джонни
Дэпьюи кё лё монд э нэ
Джонни, Джонни
Иль фо ту ву пардоннэ.




http://edith-piaf.narod.ru/2/Edith_P...as_un_Ange.mp3
Johnny, tu n'es pas un ange (1953)

__________________
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 10.10.2008, 15:05
Мэтр
 
Аватара для Gala-K
 
Дата рег-ции: 10.06.2006
Откуда: Санкт-Петербург Париж -Piter
Сообщения: 1.482
спасибочки мне тоже пригодится
Gala-K вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 10.10.2008, 15:41     Последний раз редактировалось Ксения Moineau; 10.10.2008 в 16:01..
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Л' аккордеонист
(Аккордеонист)
1

Ля фий дэ жуа э бэлле
О куан д'ла ру ла ба
Э а юн клиантеле
Ки льюи рампли сон ба
Кан сон було с'ашевэ
Эль сан ва а сон тур
Шершэ ан пё де рэвэ
Данз ан баль дю фобур
Сон ом эт ан артистэ
Сэт ан дроль дэ пти гар
Ан аккордеонистэ
Ки сэ жуэ ля жава.

Эль экут ла жава
Мэз элль не ла данз па
Эль не регард мэм па ля пистэ
Э сэз ё амурё
Сьюив лё жё нервё
Э лэ дуа сэк э лон дэ л'артистэ
Са льюи ран дан ла по
Пар лё ба, пар лё о
Эль а анви д' шантэ
Сэ физикё
Ту сон этр э тандю
Сон суфль э сюспандю
Сэт юн ёвр тордю де ла мюзикё

2

Ла фий дэ жуа э тристэ
О куан д'ля ру ла ба
Сон аккордеонистэ
Иль э парти сольда
Кант иль рвьяндра д'ла геррэ
Иль прандрон юн мэзон
Эль сэра ла касьерэ
Э льюи сэра ль патрон
Кё ла ви сэра бэлль
Иль серон дэ врэ паша
Э ту лэ суар пур элль
Иль жура ла жава

Эль экут ла жава
Кэль фредон ту ба
Эль рёвуа сон аккордеонистэ
Э сэз ё амурё
Сьюив лё жё нервё
Э лэ дуа сэк э лон дэ л'артистэ
Са льюи ран дан ла по
Пар лё ба, пар лё о
Эль а анви д' плёрэ
Сэ физикё
Ту сон этр э тандю
Сон суфль э сюспандю
Сэт юн ёвр тордю де ла мюзикё

3

Ла фий дэ жуа э сёль
О куан д'ля ру ла ба
Лэ фий ки фон ля гёлё
Лэз ом нан вёль па
Э тан пи, си эль кревэ
Сон ом нэ ревьяндра плю
Адьё ту лэ бо рэвэ
Са ви, эль э футю
Пуртан сэ жамбэ тристэ
Ламмэн о буи-буй
У яа ан отр артистэ
Ки жу тутэ ла ньюи

Эль экут ла жава
Эль антан ла жава
Эль а фэрмэ лез ё
Лэ дуа сек э нервё
Са льюи ран дан ла по
Пар лё ба, пар лё о
Элль а анви д' гёлэ
Сэ физикё
Алёр пур ублие
Эль сэ миз а дансэ, а турнэ
О сон дэ ла мюзикё

Аррэтэ...
Аррэтэ ла мюзикё!

http://edith-piaf.narod.ru/piaf3a.html
песня здесь

на ю тубе
http://www.youtube.com/watch?v=jWprD-HQPjw


http://www.frmusique.ru/texts/p/piaf...ordeoniste.htm
__________________
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 11.10.2008, 19:23     Последний раз редактировалось Ксения Moineau; 11.10.2008 в 20:01..
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Под небом Парижа


Су лё сьель дэ Пари


Су лё сьель дэ Пари
Санволэ юнэ шансон…
Эль э нэ д’ожурдьюи
Дан лё кёр дан гарсон
Су лё сьель дэ Пари
Марш лез амурё…
Лёр бонёр сэ констрюи
Сюр ан эр фэ пур ё
Су лё пон дё Берси
Ан филозоф асси
Дё мюзисьян, келькё бадо
Пьюи дэ жан пар милье

Су лё сьель дэ Пари
Жуско суар вон шантэ…
Лимн дан пёпль эпри
Дэ са вьейэ ситэ
Прэ дэ Нотрэ-Дамэ
Парфуа кув ан драмэ
Уи, мэз а Панамэ
Ту пё сарранжэ
Келькё рэйон дю сьель д’этэ
Л’аккордеон дан маринье
Л’эспуар флёри
О сьель дэ Пари
Су лё сьель дэ Пари
Куль ан флёв жуаё
Иль андор дан ла ньюи
Лэ клошар э лэ гё
Су лё сьель дэ Пари
Лэз уазо дю Бон Дьё
Вьеннэ дю монд антье
Пур бавардэ анр ё
Э лё сьель дэ Пари
А сон сэкрэ пур льюи
Дэпьюи ван сьекль иль эт эпри
Дэ нотр иль Сен-Луи

Канд элль льюи сури
Иль мэ сон аби блё
Канд иль плё сюр Пари
Сэ киль э мальорё
Канд иль э тро жалу
Дэ сэ милльон даман…
Иль фэ грондэ сюр ё
Сон тоннэр эклатан
М элё сьель дэ Пари нэ па лонтан крюэль…
Пур сэ фэр пардоннэ, иль офр ан акр ан сьель.



Под небом Парижа

(дословный перевод)

Под небом Парижа взлетает песня
Она родилась сегодня в сердце мальчишки,
Под небом Парижа прогуливаются влюбленные
Их счастье возникает на мотив, созданный для них.

Под мостом Берси -
Сидящий философ,
Два музыканта, несколько зевак
И люди во множестве

Под небом Парижа до вечера будут петь
Гимн народа, влюбленного в свой старый город

Около Нотр- Дама
Иногда замышляется драма
Да, но в Панаме
Все может наладиться

Несколько лучей летнего неба,
Аккордеон моряка,
Надежда цветет
У неба Парижа

Под небом Парижа течет радостная река,
Она убаюкивает на ночь клошаров и нищих
Под небо Парижа Божьи птицы
Прилетают со всего света, чтобы пообщаться между собой


И у неба Парижа есть свой собственный секрет,
В течение двадцати веков
Оно влюблено в наш остров Сен-Луи

Когда она (остров île (f) ) ему улыбается, оно одевает свое голубое одеяние,
Когда идет дождь над Парижем, оно несчастно
Когда оно слишком ревниво миллионам своих возлюбленных,
Оно раздается на них своим раскатистым громом

Но небо Парижа недолго жестоко
Чтобы простить себя, оно дарит радугу...





http://youtube.com/watch?v=FhXQHCr-ciA

http://edith-piaf.narod.ru/piaf1954.html


это дословный вариант, но это специально чтобы не сбивать со смысла текста

http://www.frmusique.ru/texts/p/piaf...ieldeparis.htm
__________________
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 11.10.2008, 20:53     Последний раз редактировалось Ксения Moineau; 11.10.2008 в 20:58..
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Также как я

Коммэ муа

Пёт-этр бьян кайёр
Юне фам а ль кёр
Эпэрдю дё бонёр
Коммэ муа
Э кё дан жест эрё
Эль сулэв ан пё
Лё ридо дэ суа блё
Коммэ муа
Пур регардэ ан ба
Сон амур ки вьяндра
Ла прандр дан сэ бра
Коммэ муа
Эль атан сон амур
Лэз ё дэ сон амур
Лэ бра дэ сон амур
Коммэ муа


Пёт-этр бьян осси
Ка лэнстан эль ви
Лё мейор дэ са ви
Коммэ муа
Э кан ферман лэз ё
Эль абандон ан пё
Са ман дан сэ шевё
Коммэ муа
Пёт-этр ка сон кёр
Эль эпангль юне флёр
Э пьюи регард лёр
Коммэ муа
Эль панс а сон амур
Оз ё дэ сон амур
О бра дэ сон амур
Коммэ муа


Пёт-этр бьян анкор
Кэль антандра плю фор
Сон кёр батр э калор
Коммэ муа
Эль вудра крие
Ан антандан монтэ
Ан па дан лэскалье
Коммэ муа
Коммэ муа дан ланстан
У мон кёр ан сюспан
Сэ ретьян ан моман
Конрэ туа
Э пьюи мёр, мон амур
Дан тэз ё, мон амур
Дан тэ бра, мон амур
Мон амур…



песня 1957
http://edith-piaf.narod.ru/piaf3b.html



http://www.frmusique.ru/texts/p/piaf_edith/commemoi.htm
__________________
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 15.10.2008, 18:14
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Полишинель

Тирэ лэ фисэль, тирэ лэ фисэль
Тон полишинель
Тэ тандра лэ бра
Турнэ ла багет
Э та марьянет
Пэншэра ла тэт
Э тэ сурира
Тан кё тэ дуа лэст
Команд мэ жест
Тю тё фу дю рест
Са нэ контэ па
Тирэ лэ фисэль
Э полишинель
Оссито фэра
Сё кё тю вудра

Тирэ лэ фисэль
Тирэ лэ фисэль
Тон полишинель
Фэра милле тур
Тё дира: «Жё тэм»
Кашэра сэ пэн
Кашэра са эн
Су лэ мо д’амур
Ж’ирэ дан лё монд
Пур кё туа дан л’омбр
Тю э ль триомф
Окель тю а друа
Тон полишинель
Фэра тан дэ зэль
Дэ кён ну вера
Он т’апплодира

Cэ-тю сёльман
Си жэ ан кёр
Cэ-тю сёльман
Си жэ юне ам
Сэ па прэвю дан тон программ
Дё прэсти--дижи--татёр
Тирэ лэ фисэль
Тирэ лэ фисэль
Дё полишинель
Мэ пран гард а туа
Кар иль э поссибль
Кё жё мё деливр
Дэ фильз анвизибль
Ки м’аташ а туа
Ан бризан лё шарм
Жё ретрув юне ам
Жё рёдевьян фам
Жё рёдевьян муа

Фо кё тан профит
Он сэ лассэ вит
Э лё жур вьяндра
У са кассэра…
У са кассэра…
У са кассэра…

Песня здесь
http://edith-piaf.narod.ru/piaf5b.html
__________________
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 31.10.2008, 08:52     Последний раз редактировалось Ксения Moineau; 31.10.2008 в 14:07..
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Ля ви , лямур (Жизнь, любовь)


Ла ви, ла ви, са с'трув
Дан лямур,
Лямур, лямур, са с'пэр
Дан ля ви
Ля ви, ля ви, са с'дон
Пар лямур
Лямур, лямур са с'пран
Пар анви
Ля ви, ля ви са рэв
А лямур
Лямур, лямур с'эвэй
А ля ви
Кар ля ви, мэ сэ лямур

Уи, ла ви, сэ лямур
Э лямур сэ ля ви,
Па дэ ви, санз амур
Па д'амур сан ля ви
Нотр ви пур лямур,
Нотр амур пур ля ви
Мон амур, тю э ма ви


Ля ви, ля ви, са шант
Дан лямур,
Лямур, лямур са кри
Дан ла ви,
Ля ви, ля ви ну дон
Ту лямур
Лямур, лямур ну пран
Тут ля ви
Ля ви, ля ви, са мёр
Пур лямур,
Лямур, лямур са ви
Пур ля ви,
Сэ лямур
Э сэ ля ви.....




http://www.youtube.com/watch?v=AtZdn21Qvfk





http://edith-piaf.narod.ru/piaf5.html
La vie, l'amour (1960)


http://www.frmusique.ru/texts/p/piaf.../vielamour.htm
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 31.10.2008, 09:03     Последний раз редактировалось Ксения Moineau; 31.10.2008 в 11:35..
Мэтр
 
Аватара для Ксения Moineau
 
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
Эдит Пиаф
Милорд


Алэ вэнэ, милор
Вуз ассуар а ма табль,
Иль фэ си фруа дэор
Иси сэ комфортабль,
Лэссэ- ву фэр, Милор
Э пранэ бьян воз эз
Во пэнэ сюр мон кёр,
Э во пье сюр юне шэз
Жё ву коннэ, Милор
Ву н' мавэ жамэ вю
Жё н' сюи кюн фий дю пор
Кюне омбрэ дэ ля рю

Пуртан ж вуз э фролэ
Кан ву пасьез иер
Ву нэтье па пё фьер
Дам! Лё сьель ву комбле:
Вотр фуляр дё суа
Флотан сюр воз эполь
Вуз авье лё бо роль,
Он орэ ди лё руа...
Ву маршьез ан ванкёр
О бра д'юне демуазель
Мон Дьё! Кэль этэ бэль...
Жан э фруа дан лё кёр


Алэ вэнэ, милор
Вуз ассуар а ма табль,
Иль фэ си фруа дэор
Иси сэ комфортабль,
Лэссэ- ву фэр, Милор
Э пранэ бьян воз эз
Во пэнэ сюр мон кёр,
Э во пье сюр юне шэз
Жё ву коннэ, Милор
Ву н' мавэ жамэ вю
Жё н' сюи кюн фий дю пор
Кюне омбрэ дэ ля рю

Дир киль сюфи парфуа
Киль и я ан навир
Пур кё ту сэ дэшир
Кан лё навир сан ва
Иль амнэ авэк льюи
Ля дус озё си тандр
Ки на па сю компрандр
Кэль бризэ вотрэ ви
Лямур, са фэ плёрэ
Ком куа л'экзистанс
Са ву дон тут лэ шанс
Пур лэ рэпрандр апрэ...


Алэ вэнэ, милор
Вуз авэ лэр дан мом
Лэссэ-ву фэр, милор
Вэнэ дан мон руайом
Жё суань лэ ремор
Жё шант лэ романс
Жё шант лэ милор
Ки нон паз ю дё шанс

Регардэ-муа, милор
Ву н' мавэ жамэ вю
Мэ ву плёрэ, милор
Са ж л'орэ жамэ крю

Э ба, войон, милор
Сурие - муа, милор
Мьё кса, ан птит эфор
Вуаля сэ са
Алэ рийэ, милор!
Алэ шантэ, милор!

Ля-Ля-ля



http://www.youtube.com/watch?v=9UgpBvug-IU

http://www.youtube.com/watch?v=rwDhXfk1OHA


http://edith-piaf.narod.ru/piaf3d.html

Milord (1959)




http://www.frmusique.ru/texts/p/piaf_edith/milord.htm
Ксения Moineau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 02.11.2008, 16:58
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
спасибо!
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 28.02.2009, 18:05
Новосёл
 
Аватара для Озорная
 
Дата рег-ции: 28.02.2009
Сообщения: 3
Помогите мне, пожалуйста написать текст очень красивой песни “Et si tu n’existais pas” (исполнитель Joe Dassin) в русской транскрипции.

Et si tu n’existais pas,
Dis-moi pourquoi j’existerais ?
Pour traîner dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets.

Et si tu n’existais pas,
J’essaierais d’inventer l’amour,
Comme un peintre
Qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour.
Et qui n’en revient pas.

Et si tu n’existais pas,
Dis-moi pour qui j’existerais ?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n’aimerais jamais.

Et si tu n’existais pas,
Je ne serais qu’un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J’aurais besoin de toi.

Et si tu n’existais pas,
Dis-moi comment j’existerais ?
Je pourrais faire semblant d’être moi,
Mais je ne serais pas vrai.

Et si tu n’existais pas,
Je crois que je l’aurais trouvé,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te créer
Et pour te regarder.

P.S. Я только начала учить французский, и не знаю многих правил чтения. Большое спасибо.
Озорная вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 01.03.2009, 00:59
Новосёл
 
Аватара для Озорная
 
Дата рег-ции: 28.02.2009
Сообщения: 3
Большое спасибо.
Озорная вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 20.02.2010, 20:24
Новосёл
 
Дата рег-ции: 20.02.2010
Сообщения: 2
Помогите пожалуйста найти русскую транскрипцию к песне Шарля Азнавура
"Une vie d'Amour"

Заранее спасибо)
Nastenka90 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 20.02.2010, 21:01
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.590
Nastenka90, по ссылке, приведенной Мантиссой -
http://france-chanson.com/transcript...ie-damour.html
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 21.02.2010, 10:45
Новосёл
 
Дата рег-ции: 20.02.2010
Сообщения: 2
svinka, спасибо большое
Nastenka90 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 21.02.2010, 16:24
Мэтр
 
Аватара для Gala-K
 
Дата рег-ции: 10.06.2006
Откуда: Санкт-Петербург Париж -Piter
Сообщения: 1.482
у кого нибудь есть слова Les Parapluies De Cherbourg (Michel Legrand)
очень нужно ,на французском конечно , лучше с транскрипцией
Gala-K вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 21.02.2010, 17:00
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.590
Gala-K, слова на французском -
http://fr.lyrics-copy.com/christiane...-cherbourg.htm
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 22.02.2010, 18:33
Мэтр
 
Аватара для Gala-K
 
Дата рег-ции: 10.06.2006
Откуда: Санкт-Петербург Париж -Piter
Сообщения: 1.482
svinka, спасибочки
Gala-K вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 31.03.2010, 10:40
Новосёл
 
Аватара для Edie
 
Дата рег-ции: 30.03.2010
Откуда: Saint-Pétersbourg
Сообщения: 8
Отправить сообщение для  Edie с помощью ICQ
Ксения Moineau, спасибо огромное!!!
Edie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 31.03.2010, 10:44
Новосёл
 
Аватара для Edie
 
Дата рег-ции: 30.03.2010
Откуда: Saint-Pétersbourg
Сообщения: 8
Отправить сообщение для  Edie с помощью ICQ
Можно еще одну песню так расписать.. Чуть посложнее, но задалась целью ее выучить. "Les hiboux"

Код HTML:
Il y en a qui viennent au monde veinards
D'autres, au contraire, toute leur vie sont bignards
Mon père était, pairaît-il, un baron
Ma mère était boniche dans sa maison
Le patron lui ayant fait du boniment
Et de plus lui ayant fait un enfant
Ma pauvre baronne, par la patronne
Fut balancée en vitesse, et comment!!!
Pour me nourrir ma mère devint catin
Et moi, depuis, je suis de venu un vaurien.

C'est nous qui sommes les hiboux
Les apaches, les voyous
Ils en foutent pas un coup
Dans le jour, nous planquons nos mirettes
Mais le soir nous sortons nos casquettes
Nos femmes triment sur le sébasto
Pendant que nous chez le bistrot dans un coin bien au chaud
On fait sa petite belote avec des mecs comme nous
Des coquins, des apaches, des hiboux.

Faut pas se tromper nous ne sommes pas bons à tout
On est des poisses, des copards, et c'est tout
On ne nous rencontre jamais sur les boulevards
Seulement le soir, pour chasser leur cafard,
Les gens rupins et blasés, les vicieux
Avec leurs poules qui nous font les doux yeux
Viennent dans nos bouges boire du vin rouge
Et en dansant, elles nous appellent... Oh mon Dieu!...
On sent leur chaleur qui frémit dans nos bras
Alors on serre en leur disant tout bas:

C'est nous qui sommes les hiboux
Les apaches, les voyous
Ils en foutent pas un coup
Dans le jour, nous planquons nos mirettes
Mais le soir nous sortons nos casquettes
Nos femmes triment sur le sébasto
Pendant que nous chez le bistrot dans un coin bien au chaud
On fait sa petite belote avec des mecs comme nous
Des coquins, des apaches, des hiboux.


Y'en a qui croient être des hommes affranchis
Aha! y me font marrer avec tous leurs chichis
Nous on sait bien que ça finira au grand air
Le cou serré dans le truc à me sieur Débler
A moins qu'un soir, un mahoutin, un costaud
Nous refile un coup de son surin dans la peau
Ça finit vite, sans eau bénite
Nos héritiers qui touchent tous des bigorneaux
Nous les toquards on claque dans un sale coup
Oh! Que ce soit là ou ailleurs, on s'en fout!...

C'est nous qui sommes les hiboux
Les apaches, le voyous
Il en coûte pas un coup
Dans le jour nous planquons nos mirettes
Mais le soir nous sortons nos casquettes
Écoutez ça, vous les rupins
Gare à moi le coquin quand chacun fera son chemin
Si mon père n'avait pas agi comme un voyou
Moi aussi, je serais peut-être un homme comme vous...
Edie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 10.04.2010, 14:27
Новосёл
 
Дата рег-ции: 10.04.2010
Сообщения: 1
Smile "La bohème" (mus. Charles Aznavour)

"La bohème" (mus. Charles Aznavour)

Je vous parle d'un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ces lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l'humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C'est là qu'on s'est connu
Moi qui criait famine
Et toi qui posait nue

La bohème, la bohème
Ça voulait dire on est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu'un jour sur deux

Dans les cafés voisins
Nous étions quelques uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d'y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l'hiver

La bohème, la bohème
Ça voulait dire tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie

Souvent il m'arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d'un sein
Du galbe d'une hanche
Et ce n'est qu'au matin
Qu'on s'assayait enfin
Devant un café-crême
Épuisés mais ravis
Fallait-il que l'on s'aime
Et qu'on aime la vie

La bohème, la bohème
Ça voulait dire on a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l'air du temps

Quand au hasard des jours
Je m'en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalier
Je cherche l'atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts

La bohème, la bohème
On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout

Здравствуйте,уважаемые участники форума!Не могли бы вы мне помочь с транскрипцией этой песни.Спасибо.
serg78maidanov вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 06.05.2010, 16:35     Последний раз редактировалось Иваныч Н; 06.05.2010 в 16:39..
Новосёл
 
Дата рег-ции: 06.05.2010
Сообщения: 1
Здравствуйте! Очень нравится творчество Джо Дассена. Особенно песня Le chemin de papa. Буду премного благодарен, если поможете с транскрипцией на русский язык.

Il etait un peu poete et un peu vagabond
Il n'avait jamais connu ni patrie, ni patron
Il venait de n'importe ou, allait aux quatre vents
Mais dedans sa roulotte nous etions dix enfants
Et le soir, autour d'un feu de camp
On rкvait d'une maison blanche en chantant

Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
C'est vraiment fatiguant d'aller oы tu vas
Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
Tu devrais t'arrкter dans ce coin

Mais il ne nous йcoutait pas et dиs le petit jour
La famille reprenait son voyage au long cours
А peine le temps pour notre mиre de laver sa chemise
Et nous voilа repartis pour une nouvelle Terre Promise
Et le soir, autour d'un feu de camp
Elle rкvait d'une maison blanche en chantant

Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
C'est vraiment fatiguant d'aller oы tu vas
Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
Tu devrais t'arrкter dans ce coin

Et c'est ainsi que cahotant а travers les saisons
C'est ainsi que regardant par-dessus l'horizon
Sans mкme s'en apercevoir not' pиre nous a semйs
Aux quatre coins du monde comme des grains de blй
Et quelque part au bout de l'univers
Roule encore la vieille roulotte de mon pиre

Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
C'est vraiment fatiguant d'aller oы tu vas
Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
Tu devrais t'arrкter dans ce coin

Если кого заинтересует, то могу выслать минус(фонограмма без голоса)
 
Иваныч Н вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Транскрипция французских песен на русский язык Mantissa Музыкальный клуб 27 01.12.2011 07:49
Точный перевод русской фамилии во французских документах Liliana Административные и юридические вопросы 19 23.03.2009 10:26
Караоке он-лайн любимых французских песен... bluesman Музыкальный клуб 18 14.03.2009 10:15
Где найти транскрипции? 13579 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 10 05.03.2007 21:07
Города Франции в русской транскрипции Vito4ka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 7 07.06.2005 16:21


Часовой пояс GMT +2, время: 13:08.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX