Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #541
Старое 31.01.2012, 23:58
Мэтр
 
Аватара для Sandy
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
сенсорная клавиатура на любой андроид ставится
Телефон на фото выше - не андроид. У него другая платформа.

А вообще интересный поворот в обсуждении. Не ожидала.
Sandy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #542
Старое 02.02.2012, 11:31     Последний раз редактировалось maman N; 02.02.2012 в 11:35..
Мэтр
 
Аватара для maman N
 
Дата рег-ции: 21.05.2004
Откуда: пригород Парижа
Сообщения: 29.302
Посмотреть сообщениеОльгея пишет:
следующим этапом будет: прилично ли думать на русском, когда вокруг одни французы (испанцы, греки, японцы - нужное подчеркнуть)
А вот например в зоопарке среди животных думать вообще не гуманно по отношению к животным
__________________
Свободу ищу от железных оков
Тех, что зовутся "житейское счастье"...
maman N вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #543
Старое 02.02.2012, 14:27
Мэтр
 
Аватара для Helena
 
Дата рег-ции: 08.12.2002
Откуда: Петербург-Париж-Блуа
Сообщения: 918
Посмотреть сообщениеmaman N пишет:
А вот например в зоопарке среди животных думать вообще не гуманно по отношению к животным
[QUOTE='maman N;1059680328']Посмотреть сообщениеОльгея пишет:
следующим этапом будет: прилично ли думать на русском, когда вокруг одни французы (испанцы, греки, японцы - нужное подчеркнуть)


Ой, умираю!!! Отлично!!! Все в сад!!! (в смысле в зоопарк)
__________________
Советов у меня лучше не просить! Потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости.
Helena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #544
Старое 01.05.2012, 20:35
Мэтр
 
Аватара для Irdaran
 
Дата рег-ции: 20.10.2011
Откуда: Симферополь-Ницца
Сообщения: 724
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
а может ей просто показалось Ваше лицо приятным, захотелось ДОБРЫМ словцом перекинуться?

а ей тут "ушат на голову" отрезвляющий... не проще было бы улыбнуться и сказать по-русски, извините, я в присутствии мужа категорически не хочу говорить на непонятном ему языке, не хочу, чтобы у него малейшие подозрения закрались, что его обсуждаю, или как-то так.

Девушке было бы не обидно. Вроде ратуете за "не обидеть", а вот соотечественницу вот так вот ....
Я проработала 6,5 лет в швейном ателье в самом центре Ниццы, море туристов, русских в том числе, но мне изначально дали понять, что говорить с клиентами по-русски - не нравится шефине! Вот как было неудобно сказать клиенту- объясняйтесь как хотите, но по французски!!! Люди разворачивались и уходили. Так глупо!!!
Irdaran вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #545
Старое 01.05.2012, 21:51
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеIrdaran пишет:
Люди разворачивались и уходили. Так глупо!!!
урок шефине .
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #546
Старое 11.12.2012, 19:20     Последний раз редактировалось teffi; 11.12.2012 в 19:56..
Мэтр
 
Аватара для teffi
 
Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.365
Посмотреть сообщениеlumumba пишет:
Я считаю, неуместно и неприлично говорить на яЗыке, который понятен только тебе и твоему собеседнику (собеседникам) в окружении, где остальные присутствующие могут только растерянно хлопать ушами (заносите в перлы), при этом и вы, и ваши русские собеседники (скорее всего именно этот случай обсуждается, не о хинди говорим), и растерянные французы знают, что русская компания может общаться на французском, но предпочитает именно русский язык, при этом подразумевается, что по-русски французы могут понять только карашо и давай.
Т.е. получается намеренное исключение отдельных участников из дискуссии, пусть даже и под благовидным непосредственным "так хочется с девчонками на своем языке поболтать". Мне тоже обычно хочется, очень Просто, думаю, нужно знать меру.
Ну и просто представьте картину: опять же с конкретикой, без хинди: во Франции много магребинского населения, вы попадаете на званый ужин людей французской национальности, и половину вечера беседа между двумя-тремя-четырьмя гостями происходит на арабском. Им же приятно на родном языке поговорить.
А мне кажется, зависит именно от меры, стиля общения, компании, обстоятельств. Например, если собралась интернациональная компания с общим языком - французским, и в ОЩЕМ разговоре вы с соотечественниками весь вечер говорите только на русском, то это не айс.
А если в той же компании с теми же соотечественниками вы время от времени перекинетесь русскими фразами и так сказать в междусобойчике побеседуете..то какое кому дело, что другие не понимают, разговор же друг с другом. И может произойти и на одном для всех языке, но не "во всеуслышание".
Или если во французской компании встретились двое-трое русскоязычных, которым ну очень редко выпадает возможность поговорить на родном языке. Так почему им эту возможность не дать? Французам тоже неплохо бы со своей стороны проявить лояльность и понимание.

П.С. Если в русскую компанию затесались 2-4 магребинца, и пол-вечера (а не целый вечер) они проговорят МЕЖДУ собой (а не в общей беседе, изредка переходя на обмен "арабскими" репликами) на родном языке, то мне это абсолютно не будет досаждать. Наоборот, считала бы это естественным.

Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Ну вопрос, на сколько давно муж, друг, партнер с вами вместе и насколько часто вы общаетесь на языке, который он не понимает. Простите меня конечно, но если пара достаточное время вместе, если у них общий ребенок( дети) и мама говорит с ними на своем родном языке практически постоянно, если в доме бывают тоже смешанные пары, если ваша жена говорит часто по телефону со своими родителями, подругами, если ее родители тоже гостят в вашем доме регулярно, то это просто усилия надо приложить- НЕ понимать язык вашей спутницы. Я не говорю- общаться на нем, разговаривать, но элементарно понимать о чем речь идет- это как- то само приходит при желании, нет?
Совершенно согласна. А то так под претекстом, что "мужья и окружающие" не понимают, можно вообще перестать говорить на родном языке, потому как очень редко бывают ситуации, когда мужей и окружающих поблизости нет, а только русские подруги.

Посмотреть сообщениеelizabeth7771 пишет:
А я под Вами подпишусь
Есть у меня знакомая, живем рядом, так если мы случайно втроем с ее мужем встречаемся, она только по-русски со мной говорит. Я так не могу - вижу, что ее муж нервничает, понимаю его состояние и только по-французски, пусть с ошибками, но не могу его ставить в неприятную ситуацию
А если у нее это единственный шанс практически на русском поговорить? или очень редко бывает такая возможность?
А то, что муж нервничает, если его жена со СВОИМИ соотечественниками говорит на РОДНОМ яыке, так это скорее его проблема. Он также нервничает, когда она на русском с своими родителями говорит или родственниками в его присутствии? или с ними можно на русском говорить, если его рядом нет?

Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
полностью согласна. Считаю признаком крайней невоспитанности и полного неуважения к окружающим говорить с кем-либо на языке, который не понятен другим, участвующим в разговоре, людям. Все остальные призывы типа "учите иностранные языки, если хотите меня понимать" расцениваю как <goujaterie>. Не знаю ни одного порядочного человека, который бы поступал так сознательно. Моя пробабка училась в Смольном, никогда не кичилась знанием ин. языков и не показывала своего превосходства в этой области. Посему лично я никогда не буду говорить по-русски в присутствии французов. ЛИчно меня сильно напрягла ситуация, когда одна из продавщиц, русская, в Кафе Пушкин в Париже просто прилипла ко мне с разговором по-русски, я же, была с мужем и нашими друзьями, принципиально отвечала на французском ей, чтобы все, кто был со мной, понимали о чем речь. Отсутстсвие хороших манер- если нет необходимости (в смысле нет непонимаминия), то незачем говорить по-русски.
То же самое. Может девушка просто обрадовалась, встретив русскоязычную и возможности поговорить на родном языке..
А у кого мужья "двуязычные" и в семье говорят на английском языке, то встретив своего соотечественника, муж тоже должен в присутствии жены и общих англофонных друзей, с ним говорить только на английском, а не на родном с детства? О чем таком криминальном может быть разговор случайно встретившихся людей? Тем более, если он разовый и короткий?
teffi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Книги на русском языке evalessian Куплю-продам-отдам в хорошие руки 43 06.06.2011 01:14
Особенности устного перевода (выделено из "Сложность общения на русском") Boris Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 30.09.2008 08:33
Сложность общения на русском языке... ok_fr Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 21 05.08.2007 19:08
Язык общения Взрослая Вопросы и ответы туристов 2 17.03.2006 10:55


Часовой пояс GMT +2, время: 18:56.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX