Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #181
Старое 08.08.2007, 11:39
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
coriace пишет:
А вот с какой стороны подходить к commentaire d'arret - я даже понятия не имею. То есть методологию видела, но практики не было совершенно. Поэтому в ужасе - если на M2 в Paris II придется их писать (а уж там-то точно никто объяснять ничего не будет) - вот это будет весело
Если нужна схема анализа по задержанию, скиньте ваш электронный адрес, вышлю без проблем.
У меня был классный учитель. Тема была "Фотографии с похорон Митерана", известный пример, где фотограф. нарушив права частной собственности и этику, опубликовал фотографии в Пари Матч.

Спасибо огромное за материалы и полезные ссылки. Это действительно для Мастера просто необходимые знания.

Что же касается написания диссеров и подобных работ во французских университетах...я как-то открывала тему "В помощь студенту", чтобы там всё публиковать и тем самым облегчить поиск по Форуму....тему поддержада только Тигрена и ещё некоторые форумчанки. Согласитесь, между простыми советами и конректной информацией и главное примерами есть разница...
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #182
Старое 08.08.2007, 12:00
Мэтр
 
Аватара для Freddie
 
Дата рег-ции: 27.02.2004
Откуда: Энергодар
Сообщения: 3.668
coriace, chouchounya, спасибо вам. Я просто уверена, что у меня проблемы с методологией. Мои сочинения, с точки зрения фр. преподавателей, нелогичны и хаотичны (я так думаю, глядя со стороны сейчас). Именно за это снижают оценки. А сам предмет совершенно не трудный, я все понимаю, а написать не могу (почти как собака )
Freddie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #183
Старое 08.08.2007, 12:28
Дебютант
 
Дата рег-ции: 02.08.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 22
Отправить сообщение для  coriace с помощью ICQ Отправить сообщение для coriace с помощью MSN
chouchounya, уже скинула в личку, спасибки! ))
coriace вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #184
Старое 08.08.2007, 13:48
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Челябинск - Yvelines
Сообщения: 1.039
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
C ума сойти.
definitions des termes - то ечть во вступлении надо дать определения всем ключевым терминам, которые я буду употреблять? Ведь тут если неосторожно, то вступление длиннее основной части может выйти!
Чем точно отичается intérêt du sujet и Problématique ? Второе - это "актуальность темы" по-нашему?
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #185
Старое 08.08.2007, 14:28
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Eugene Last
 
Дата рег-ции: 09.05.2006
Откуда: Томск - Париж
Сообщения: 304
Отправить сообщение для  Eugene Last с помощью ICQ Отправить сообщение для Eugene Last с помощью Yahoo
Дискульпе, что не совсем по теме...

Klassnaia пишет:
Vikulinka, как обычно за запись в универ, будущий муж выписал чек на сто с чем–то евро( страховку мне не сделали, старше 27 лет не положено).
А вот у нас в России после 27 лет НЕ ПАЛОЖЕНО только служить в армии. А страховаться можно до пенсии.
Eugene Last вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #186
Старое 08.08.2007, 15:59
Мэтр
 
Аватара для rufina
 
Дата рег-ции: 14.10.2003
Откуда: Париж
Сообщения: 3.450
Отправить сообщение для  rufina с помощью ICQ Отправить сообщение для rufina с помощью MSN
coriace, Вы - молодец. С диссертацией - разобрались. С комментарием судебного решения Вам будет еще проще. Я видела здесь несколько книжек - про то, как их писать. Точные ссылки дать не могу. Но уверена, что у Вас с этим проблем не будет.
Я в 2006-2007 году была на Мастере 1 Европейское право. И мне впервые пришлось писать диссертации. И оценки были не выше 6 балов. Каждый раз - тема не раскрыта, работа не структурирована и т.д.
Честно говоря, мне не кажется, что от того, что они все делят на две части (как вы сказали "бинараня система" - удобно. Совсем не удобно.
Читать английские учебные пособия намного проще. Нужно 2 части - 2 части. Нужно 7 частей - 7 частей. Мне наоборот всегда приходится после прочтения французского источника превратить его в нормальный текст и выбросить лишние раздвоения, которые часто случаются.
Мне так и хотелось сказать преподавателям - что они все толдычат про "концепцию взаимного признания", "создании препятсвий на общем рынке свободному перемещению"... Что они своими "НАЦИОНАЛЬНЫМИ ФРАНЦУЗСКИМИ ТРЕБОВАНИЯМИ МЕТОДОЛГИИ" создают препятствие иностранным студентам получать знания. Так как нам бедным приходится учить их методологию, которая никому кроме французов (иногда бельгиейце в и швейцарцев не нужна).
Я проходила весной стажировку в Еврпоейском суде по правам человека - там часто стажеры (процентов 10) занимаются исследованиями. Одна девушка итальянка, учившаяся во Франции в течение 2 лет написала исследование по французской форме - а ее руководитель сказал, НЕНАВИЖУ французские планы. Никогда больше так не пиши.

Но к сожалению, деваться не куда. Пока не научишься писать по французски, хороший бал здесь не получишь.

Что еще я не люблю у французов - так это любовь к употреблению синонимов.

Читаю монографию по праву Европейского центрального банка на английском. И во всем тексте идет: ЕЦБ, ЕЦБ, ЕЦБ.

Читаю монографию французскую на ту же тему: ЕЦБ, затем "Франкфурт", замет "Institution Francfotoise".

Я понимаю, что это красиво использовать синонимы в художественной литературе. Но в юридической!!! Нам наоборот на юрфаке в СПбГУ говорили, что никогда не стоит увлекаться стилистикой в ущерб логике юридического текста.

Сорри за такое длинное сообщение...
rufina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #187
Старое 08.08.2007, 20:32
Мэтр
 
Аватара для Nataskus
 
Дата рег-ции: 24.10.2006
Откуда: Estonie
Сообщения: 676
Отправить сообщение для  Nataskus с помощью ICQ
у нас страховка до пенсии действует..
__________________
Et nous ne savons pas ce que c'est que la vie...
Et nous ne savons pas ce que c'est que l'amour...

J.Prévert.
Nataskus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #188
Старое 08.08.2007, 21:12
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.01.2006
Сообщения: 543
Eugene Last пишет:
А вот у нас в России после 27 лет НЕ ПАЛОЖЕНО только служить в армии. А страховаться можно до пенсии.
У нас страховки вообще ого-го-го. Даже сравнивать нет смысла с французскими.
Another1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #189
Старое 08.08.2007, 21:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.01.2006
Сообщения: 543
rufina пишет:
Так как нам бедным приходится учить их методологию, которая никому кроме французов (иногда бельгиейце в и швейцарцев не нужна).
Вы лучше самих французов пожалейте. Мы можем поехать куда-нибудь в другое место, а им куда деваться.
rufina пишет:
Нам наоборот на юрфаке в СПбГУ говорили, что никогда не стоит увлекаться стилистикой в ущерб логике юридического текста.
Так а разве логика пострадала от того, цто ЦБ назвали иначе?
Another1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #190
Старое 09.08.2007, 00:57
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
Devi пишет:
C ума сойти.
definitions des termes - то ечть во вступлении надо дать определения всем ключевым терминам, которые я буду употреблять? Ведь тут если неосторожно, то вступление длиннее основной части может выйти!
Чем точно отичается intérêt du sujet и Problématique ? Второе - это "актуальность темы" по-нашему?
Актуальность темы поможет вам показать значимость выбранного или предложенного материала, сюжета, а проблематика - показать и далее раскрыть ряд проблем, выдвинутых предложенной темой.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #191
Старое 09.08.2007, 15:00
Мэтр
 
Аватара для Vikulinka
 
Дата рег-ции: 19.03.2007
Откуда: Смоленск-Франция
Сообщения: 1.533
Отправить сообщение для Vikulinka с помощью MSN
Eugene Last пишет:
А вот у нас в России после 27 лет НЕ ПАЛОЖЕНО только служить в армии. А страховаться можно до пенсии.
да и кокой это интересно университет в России делает страховку за свой счёт??? и вообще это к теме не относится!
Vikulinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #192
Старое 09.08.2007, 18:18
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Челябинск - Yvelines
Сообщения: 1.039
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
chouchounya, спасибо! Значит, interet - это актуальность, а в problematique надо сказать, что именно в своей работе я буду рассматривать?
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #193
Старое 10.08.2007, 08:48
Дебютант
 
Дата рег-ции: 02.08.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 22
Отправить сообщение для  coriace с помощью ICQ Отправить сообщение для coriace с помощью MSN
Devi пишет:
Значит, interet - это актуальность, а в problematique надо сказать, что именно в своей работе я буду рассматривать?
И причем не просто сказать, а сформулировать в виде вопроса желательно. К примеру, у меня была тема диплома "Правовой режим иностранных инвестиций", в актуальности я говорила о том, как важны инвестиции для экономики и т.д., а проблематика звучала примерно так: способствует ли нынешнее российское законодательство привлечению инвестиций, другими словами, совершенно ли оно с этой точки зрения и если нет, то какие препятствия может чинить инвесторам это несовершенство? Лучше сформулировать проблематику одним длинным вопросом (французы это любят). Для dissertation уж точно стоит ограничиться одним предложением. Sujet меньше => проблематика Уже.
coriace вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #194
Старое 10.08.2007, 09:32
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Челябинск - Yvelines
Сообщения: 1.039
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
coriace, спасибо Диссертацию пишут сколько раз в год и на каких курсах? А то так страшно звучит! Я за 5 лет универа в России ни разу не писала такого!
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #195
Старое 10.08.2007, 09:49
Дебютант
 
Дата рег-ции: 02.08.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 22
Отправить сообщение для  coriace с помощью ICQ Отправить сообщение для coriace с помощью MSN
rufina, спасибо вам за такое длинное сообщение!

rufina пишет:
они своими "НАЦИОНАЛЬНЫМИ ФРАНЦУЗСКИМИ ТРЕБОВАНИЯМИ МЕТОДОЛГИИ" создают препятствие иностранным студентам получать знания
20 баллов! : ))

rufina пишет:
Честно говоря, мне не кажется, что от того, что они все делят на две части (как вы сказали "бинараня система" - удобно. Совсем не удобно.
Читать английские учебные пособия намного проще.
Я имела в виду, что французская структурированность выигрывает на фоне русского "растечься по древу". На русских юридических формулироваках я иногда просто умираю (возможно, правда, от отсутствия опыта - у меня первое образование не юридическое). За счет того, что французы стараются разжевать до крайности, у меня их учебники лучше идут. а что касается английского, у меня с ним похуже, с англоязычной учебной литературой не сталкивалась, увы. Но рада, что там все лучше )

И про любовь к синонимам... Особенно когда эти стилистические изыски встречаются в лекциях, воспринимаемых на слух, разгадывай потом этот кроссворд, что преподаватель имел в виду - то же самое, или не то же самое? вот уж точно "все не для людей"! А для круга посвящанных. Нет, конечно, можно "интерьеризировать" правила методологии, научиться ориентироваться в многочисленных синонимах и т.д.... Но это же все шелуха, по большому счету! Никакой добавочной стоимости не привносит.

Так что к методолгии большой любви не испытываю. Принимаю как правила игры, навязанные свыше. Мне вообще кажется, что сузить легче, чем расширить (вернее, это факт). А шаблон - это всегда ограничение.

У меня есть еще более крамольная мысль: что методолгия эта пустила метастазы во все сферы жизни. Ведь, на самом деле, никто ее избежать не может - французам с первого класса эту бинарную систему прививают. Не получается у тебя "четко и логически в две части" - "неуд". Ребенок, чтобы не быть неполноценым, должен научиться мыслить именно так. Колледж, лицей, университет... Так и закостенеть недолго.

Так что главное не научиться maitriser эту methodologie, а не сживаться с ней слишком сильно, уже, научившись. Вот это действительно было бы страшно!

rufina, если вам нетрудно, расскажите немного об учебе в Paris II. Насколько насыщенный был учебный график (часов в неделю)? Много ли времени оставалось на диплом, как защитились?? Чего еще было неприятного (помимо методологии ), что понравилось? Спасибо заранее
coriace вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #196
Старое 10.08.2007, 10:02
Дебютант
 
Дата рег-ции: 02.08.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 22
Отправить сообщение для  coriace с помощью ICQ Отправить сообщение для coriace с помощью MSN
Devi пишет:
Диссертацию пишут сколько раз в год и на каких курсах? А то так страшно звучит!
Devi, не хочу расстраивать... но dissertation пишут часто. На экзаменах (если экзаменнационное задание не представлено в другой форме - сommentaire de texte или Commentaire d'arret у юристов, еще бывает некий cas pratique, но такого у нас не было). Но лично мне эти варианты кажется более страшными, чем диссер
Мы в колледже писали еще домашние dissertation страниц на 7-10 (машинного текста). На экзамене то же самое, но рукописного (больше физически не успеть, проверено ) Насколько часто студентов мучают в универах - не знаю. Но то, что это у них фундаментальная часть образовательного процесса - это точно.

Devi пишет:
Я за 5 лет универа в России ни разу не писала такого!
Чур меня, чур! В России такого и не встретишь! (хотя, насколько мне известно, некоторые прогрессивные преподаватели иняза пытаются привить эту систему для студентов французского отделения)
А наша диссертация после университета - это совсем другая тема
coriace вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #197
Старое 10.08.2007, 10:05
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
а речь идет о диссертации (thèse) или о сочинении (dissertation)? все смешалось
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #198
Старое 10.08.2007, 10:19
Дебютант
 
Дата рег-ции: 02.08.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 22
Отправить сообщение для  coriace с помощью ICQ Отправить сообщение для coriace с помощью MSN
Devi пишет:
definitions des termes - то ечть во вступлении надо дать определения всем ключевым терминам, которые я буду употреблять? Ведь тут если неосторожно, то вступление длиннее основной части может выйти!
Не всех, а только основных, тех, что звучат в названии сюжета. Например если тема La jurisprudence est-elle une source de droit? то надо как минимум объяснить что такое jurisprudence и что такое source de droit. что такое droit уже можно не объяснять
coriace вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #199
Старое 10.08.2007, 10:27
Дебютант
 
Дата рег-ции: 02.08.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 22
Отправить сообщение для  coriace с помощью ICQ Отправить сообщение для coriace с помощью MSN
vrubelru пишет:
а речь идет о диссертации (thèse) или о сочинении (dissertation)?
Да, опередлимся
Речь про dissertation (школьное, университетское сочинение). Просто на сленге русских студентов она иногда называется диссертацией, для простоты. Но к русской диссертации (кандидатской, докторской), конечно, отношения не имеет.

These (французская докторская. кандидатской-то у них нет, верно?) пока еще неактуальна :о) Хотя, к слову, these строится en gros по тем же принципам, что и dissertation. Только составляет около тысячи страниц (у юристов во всяком случае). милая такая работка lol
coriace вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #200
Старое 10.08.2007, 18:20
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Челябинск - Yvelines
Сообщения: 1.039
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
Цитата:
Речь про dissertation (школьное, университетское сочинение).
Ой, полегчало, товарищи

Цитата:
милая такая работка
Действительно, прелесть Надеюсь, только юристов этим мучают :-Р

Кстати, если есть кто с ЛЕА, какие там примерно темы сочинений могут быть?
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #201
Старое 12.08.2007, 00:13     Последний раз редактировалось Verveine; 12.08.2007 в 11:31..
Дебютант
 
Аватара для Verveine
 
Дата рег-ции: 18.04.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 57
Всем доброй ночи!

Почитала вас и решила тоже вставить свои 5 копеек, хотя тема французской методологии для меня болезненна, не потому что она мне не давалась, все изначально было вполне прилично и понятно, но, наверное, во мне слишком силен дух противоречия :-)
Я понимаю, как все это писать, но долго не могла смириться с тем, что многие идеи приходится "отфильтровывать", а некоторые банальные вещи уточнять и объяснять. Как писала coriace (вместе впахивали во Французском Университетском Колледже и возможно продолжим в Париже:-)), главное - développement. Поскольку времени мало (4 часа для письменного экзамена только со стороны кажутся вечностью :-)), - план готов, и осталось только успеть все задуманное скорописью изложить на бумаге, несколько раз попадалась на том, что рядом с некоторыми фразами преподаватель по праву писал на полях "Объясните, что вы понимаете под этим" или "Не утверждайте ничего, не объяснив, что вы имели в виду" - бесило порой страшно, т.к. в действительности все было всем прекрасно ясно, просто на бумаге не хватало эксплицированного упоминания об этом :-))) Но это ж время :-)) И оценку снижали, хотя в остальном - "Bon travail".
Также, например, при написании mémoire (в русском эквиваленте "дипломной работы", она же "большая диссертасьон" :-))) важно, чтобы каждая partie отвечала на вопрос, поставленный в проблематике. То есть, вы не должны виртуозно придумать вопрос проблематики и радостно про него забыть, думая, что из вашей работы все само станет ясно, а вымученная проблематика уже достойна аплодисментов. Все должно довольно эксплицированно перекликаться с ней тем или иным образом.

Вообще, изначально, бинарный план в праве и отсутствие какой-либо перспективы 3-го варианта меня удивляли (в философии или социологии, если не ошибаюсь, возможен и 3-й вариант - но я предпочитала писать "по накатанной" в 2 части), но впоследствии мне показалось, что все-таки что-то это развивает и по жизни помогает мыслить более логично, - это как некая опора, ориентир, маяк, если хотите, который позволяет не потеряться в хаосе мыслей.
И потом, что меня всегда вдохновляло на совершенствование овладения данной методой - это фраза нашей преподавательницы по социологии "C'est comme pour les jeunes filles apprendre à marcher avec des talons très hauts, au début c'est vraiment très très emmerdant, mais finalement cela donne un petit qch à la démarche". Иными словами (от, пожалста, en d'autres termes, autrement dit, c'est-à-dire - переформулировки французы обожают ), научиться писать "диссертасьон" - это все равно что молодой девушке научиться ходить на каблуках, сначала кажется ужасно, а потом понимаешь, что это придает походке особый шарм :-))
А в последнее время я даже начала получать от составления плана определенное извращенное удовольствие, - это как косточка для мозгов (как отгадывание ребусов или решение разнообразных головоломок) - порой даже интересно хаотический материал "утрамбовать" в удобный тебе план :-)) Как это прекрасно получилось у Devi :-)
В общем, главное не бояться, и все получится :-)

Devi пишет:
милая такая работка

Действительно, прелесть Надеюсь, только юристов этим мучают :-Р
Как ни прискорбно - всех :-))))
Verveine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #202
Старое 12.08.2007, 11:22
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
Devi пишет:
chouchounya, спасибо! Значит, interet - это актуальность, а в problematique надо сказать, что именно в своей работе я буду рассматривать?
Проблематику можно представить в целом, а вот 2-3 идеи должны быть от вас. Именно они-то и залягут в план вашего сочинения, эссе, письменного ответа, как основные параграфы изложения предложенной темы.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #203
Старое 12.08.2007, 15:51
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Челябинск - Yvelines
Сообщения: 1.039
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
Verveine, спасибо.
Цитата:
важно, чтобы каждая partie отвечала на вопрос, поставленный в проблематике. То есть, вы не должны виртуозно придумать вопрос проблематики и радостно про него забыть, думая, что из вашей работы все само станет ясно, а вымученная проблематика уже достойна аплодисментов. Все должно довольно эксплицированно перекликаться с ней тем или иным образом.
То есть можно прямо в начале каждой части повторить тот вопрос из проблематики (которая в начале всей работы?), чтобы показать, на какой вопрос конкретно я буду в этой части отвечать?
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #204
Старое 12.08.2007, 20:16
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
Devi, я так не делала. То есть отделяла всегда введение от основных параграфов пропуском двух строк. В лоюбом случае, речь пойдёт о том, о чём вы уже заявили в плане. И учителю не составит никакого труда разобраться что по чём.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #205
Старое 12.08.2007, 21:45
Дебютант
 
Аватара для Verveine
 
Дата рег-ции: 18.04.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 57
Devi пишет:
То есть можно прямо в начале каждой части повторить тот вопрос из проблематики (которая в начале всей работы?), чтобы показать, на какой вопрос конкретно я буду в этой части отвечать?
Не, Вы меня немного неправильно поняли. Опять же, сошлюсь на пример из собственного опыта: писала mémoire на тему “Трудовые права работников мигрантов в России и во Франции”. Проблематика у меня звучала как “Соответствуют ли нормы внутреннего права, относящиеся к работникам мигрантам, России и Франции международному законодательству?” - и в каждой части нужно не просто рассмотреть по каким-то параметрам трудовые права мигрантов и привести международные нормы в данной области, но и явно сделать вывод о том, соответствуют ли они последним в этих двух странах, и, возможно, в заключении (в conclusion для всей работы) еще написать, как с этим безобразием бороться (но это не каждый решится :-)).
Verveine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #206
Старое 13.08.2007, 09:47
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Челябинск - Yvelines
Сообщения: 1.039
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
Verveine, chouchounya, спасибо, разбираюсь
Еще вопрос. Вроде видела выше, что сам план можно не писать в начале работы. В любом случае (с планом или без), надо ли пронумеровывать каждый пункт плана в самой работе? Наверняка надо, но спрошу на всякий
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #207
Старое 13.08.2007, 11:53
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
Devi, сам план - это ваше личное дело и должно это "дело" лежать перед вашими глазами во время выполнения письменного задания. В самом же вступлении должно лишь быть обозначено "в первой части, мы проанализируем...", " во второй части, мы рассмотрим..." и т.д. и т.п.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #208
Старое 18.08.2007, 20:04
Мэтр
 
Аватара для rufina
 
Дата рег-ции: 14.10.2003
Откуда: Париж
Сообщения: 3.450
Отправить сообщение для  rufina с помощью ICQ Отправить сообщение для rufina с помощью MSN
coriace, отвечая на Ваш вопрос про учебу в Париж 2. На Мастер 1 часов очень много. Не помню точную цифру. Но в пнд, втн и среду на лекциях нужно было быть с 08 00 утра до 19 00 вечера с двумя часовыми перерывами. В четверг только утром. В пятницу (если со спортом - в 8 утра бассейн, потом сразу английсский, потом отдых, потом в 13 00 лекция и после два ТД подряд).
У нас было 3 ТД (по ним нужно было каждую неделю прочитать 5-7 судебных решений) и так как это европейское право, и право конкуренции - то решения каждое страниц на 20. Кроме прочтения необходимо было также написать к одному из них комментарий, либо диссертацию на заданную тему. По одному из предметов необходимо было также каждые 2 недели в группе из 4 студентов подготовить экспозе и написать что-то вроде мемуара в конце семестра. В общем, СЛОЖНО.
rufina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #209
Старое 18.08.2007, 22:58
Дебютант
 
Дата рег-ции: 12.08.2007
Сообщения: 33
Всем привет. Я может быть не совсем в тему,но было бы интересно узнать как складываются отношения с французскими студентами, быстро ли находятся друзья?
Как там вообще к нашим относятся? Делают ли профессора скидки на экзаменах, как у нас иностранцам?
Polina444 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #210
Старое 19.08.2007, 12:01     Последний раз редактировалось Verveine; 19.08.2007 в 12:15..
Дебютант
 
Аватара для Verveine
 
Дата рег-ции: 18.04.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 57
rufina пишет:
coriace, отвечая на Ваш вопрос про учебу в Париж 2. На Мастер 1 часов очень много. Не помню точную цифру. Но в пнд, втн и среду на лекциях нужно было быть с 08 00 утра до 19 00 вечера с двумя часовыми перерывами. В четверг только утром. В пятницу (если со спортом - в 8 утра бассейн, потом сразу английсский, потом отдых, потом в 13 00 лекция и после два ТД подряд).
У нас было 3 ТД (по ним нужно было каждую неделю прочитать 5-7 судебных решений) и так как это европейское право, и право конкуренции - то решения каждое страниц на 20. Кроме прочтения необходимо было также написать к одному из них комментарий, либо диссертацию на заданную тему. По одному из предметов необходимо было также каждые 2 недели в группе из 4 студентов подготовить экспозе и написать что-то вроде мемуара в конце семестра. В общем, СЛОЖНО.
Жуть какая... Надеюсь, на Мастер 2 у них аппетиты поубавятся :-)) Может, дадут хоть пописать немного одну mémoire %)

Devi пишет:
надо ли пронумеровывать каждый пункт плана в самой работе?
В работах по праву мы точно так делали. И название каждого пункта плана писали в работе (причем эти titres убедительно просили придумывать без таких частей речи, как глаголы). Но заранее все пункты плана не "озвучивались", как уже писала chouchounya, достаточно сделать annonce частей, которые предстоит рассмотреть (dans un premier temps nous observerons..., dans un deuxieme temps nous envisagerons...)
Verveine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Неужели тем, кто знает только английский, во Франции очень сложно? amrita Вопросы и ответы туристов 76 12.08.2011 23:21
Знаю, что все сложно, но верю, что возможно: учеба и работа во Франции Morki Учеба во Франции 20 08.02.2011 21:03
Как учиться во Франции MARGOO Учеба во Франции 1 11.12.2009 08:00
Хочу учиться во франции anper Учеба во Франции 7 03.04.2008 16:36
учиться во Франции lovelyhoney Учеба во Франции 0 13.10.2006 12:38


Часовой пояс GMT +2, время: 18:04.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX