|
#1
18.09.2008, 10:17
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 25.05.2005
Откуда: Россия
Сообщения: 46
|
а кто знает, как сказать по-французски "чья бы корова мычала"?
|
|
|
#2
18.09.2008, 11:23
Последний раз редактировалось Azzaz; 18.09.2008 в 11:32..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 21.129
|
C'est l'hôpital qui se moque de la Charité
смысл тот же, но не так грубо, как по-русски П.С. еще слышала в разговоре двух тётенек -c’est le camembert qui dit au roquefort " ta gueule " ? (интонация наверх и противнейшее выражение лица), думаю, что стилистически это ближе к русскому, но употреблять лучше первое
__________________
Загадала и сбывается. А вы знаете, что такое ша́денфро́йде? |
|
|
#3
18.09.2008, 12:58
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 25.05.2005
Откуда: Россия
Сообщения: 46
|
c’est le camembert qui dit au roquefort " ta gueule " ? (интонация наверх и противнейшее выражение лица), думаю, что стилистически это ближе к русскому
круто, спасибо |
|
|
Закладки |
Метки |
перевод |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Помогите перевести | me | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 16 | 27.08.2006 00:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |