Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #391
Старое 24.03.2017, 10:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.01.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 5.974
Посмотреть сообщениеkika78 пишет:
"чуть слышно, чуть дыша, ах, душенька, как хороша..."
Здесь все правильно звучит, с этим никто не спорит.

А вот "чуть дошла" в использованной Small_Birdie фразе мне режет ухо и глаз.

Еле дошла или едва дошла проблем совсем не вызывают.
billie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #392
Старое 24.03.2017, 11:17
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
kika78, вы посмотрите внимательно на страничку,которую скопировали,в каких случаях употребляется "чуть", а в каких "чуть не", "чуть что".
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #393
Старое 24.03.2017, 11:50
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.924
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Посмотреть сообщениеdarija пишет:
"чуть не съела" -это другое.
Есть нюанс "чуть дошла" и т.п., скорее, используют в просторечии. Например, поднимется женщина с тяжелыми сумками на этаж, открывет дверь и говорит : "Уфф, чуть дошла".
Как хорошо, что Вы заметили эту разницу.
Ваш пример как раз и есть "простонародье" и такая фраза все же режет ухо. Это не правильная речь, но имеющя свое место, судя по всему вышесказанному.(
А вот это уже звучит нормально:
Посмотреть сообщениеalfi пишет:
может быть " еле дошла " вернее ?
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #394
Старое 24.03.2017, 12:04
Мэтр
 
Аватара для kika78
 
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Рига - Норрчёпинг
Сообщения: 11.458
Iryna13, я ее сфотографировала. Это мой словарь...

Я запуталась.
__________________
Без подписи.
kika78 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #395
Старое 24.03.2017, 12:41     Последний раз редактировалось Boulogne; 24.03.2017 в 13:40..
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.812
В примерах, выделенных жирным шрифтом, как и в цитате из басни, "чуть" = слегка, не в полной мере, и нюансирует слово, которое может иметь разные степени интенсивности (яркость, звук и т.п.). В то время как "дошла" - это окончательное действие, у которого градаций нет и быть не может. Чуть шла - шла с трудом, еле шла, едва ползла, в общем, это еще как-то к вышеприведенным правилам можно приписать. А чуть дошла, чуть нашла - нет, это другое. Я не спорю совершенно, что так где-то говорят, и не утверждаю, что это однозначно является стилистической ошибкой (мне ухо режет, но, может, с непривычки), я только о том, что приведенная статья из толкового словаря этого употребления "чуть" не объясняет и не оправдывает.
__________________
Comment se fait-il que les enfants étant si intelligents, la plupart des hommes soient bêtes ?
Cela doit tenir à l’éducation. (с)
___
Расстаюсь с фигурным инвентарём
Boulogne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #396
Старое 24.03.2017, 13:03
Мэтр
 
Аватара для kika78
 
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Рига - Норрчёпинг
Сообщения: 11.458
Boulogne, спасибо!
__________________
Без подписи.
kika78 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #397
Старое 24.03.2017, 13:12
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.923
В таком контексте (с сумками по лестнице) вполне могу представить себе фразу "Еле дошла! Чуть жива!"

Именно "чуть жива", но не "чуть дошла". Согласна с мнением Boulogne выше насчет "градации". Невозможно "немножко дойти". Но возможно быть "немножко живой", на исходе сил.
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #398
Старое 24.03.2017, 16:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 615
Согласна с теми, кому режет ухо "чуть дошла". И даже "чуть не дошла" тоже не совсем хорошо. "Почти дошла до... дома, потом вспомнила, что забыла купить хлеб, и вернулась обратно к магазину" - как пример.

Во всех литературных примерах слово "чуть" использовано поэтически, часто в значении "едва-едва, слегка".
В современном русском языке используется "с трудом дошла=почти дошла".
realnost вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #399
Старое 12.04.2017, 16:26
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 57.807
Посмотреть сообщениеПечкин пишет:
"Медианная" зарплата - это вполне существующее в русском языке понятие.
Понятие медианная (величина) в русском языке используется только в научных текстах. Средняя - вот нормальное слово.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #400
Старое 12.04.2017, 16:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.07.2016
Откуда: 06
Сообщения: 2.603
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
Понятие медианная (величина) в русском языке используется только в научных текстах. Средняя - вот нормальное слово.
слово-то нормальное
только это не одно и то же
musjaster вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #401
Старое 12.04.2017, 17:27
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 57.807
musjaster, Вы это имеете ввиду? Вряд ли автор, написавший "медианная зарплата" имел ввиду точно это.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #402
Старое 12.04.2017, 18:29
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 57.807
Цитата:
фран-масон
По-русски это слово пишется без дефиса, слитно и с буквой к - франкмасон
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #403
Старое 12.04.2017, 21:12
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.924
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
А еще пишется не "с Екатеринбурга", а "из Екатеринбурга". Впрочем, об этом уже писали в этой теме.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #404
Старое 18.04.2017, 11:14
Мэтр
 
Аватара для Ludmila91560
 
Дата рег-ции: 22.03.2013
Откуда: 91560 Crosne / 94190 Villeneuve-Saint-Georges
Сообщения: 17.374
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
А еще пишется не "с Екатеринбурга", а "из Екатеринбурга". Впрочем, об этом уже писали в этой теме.
В Сибири так говорят (но не пишут). Потому что там из-за больших расстояний люди привыкли указывать не конкретные населенные пункты, а направления. Когда люди живут в каких-то небольших городах, про которые думают, что их никто не знает, то они называют самый крупный населенный пункт в этом направлении. И не важно, что до этого населенного пункта на самом деле 300 км и все лесом.
Сама встречалась с людьми, которые, к примеру, говорили, что они "с Новосибирска", а начнешь выяснять конкретнее, и оказывается, что человек этот на самом деле из города Междуреченска Кемеровской области и до Новосибирска оттуда 500 км.
К тому же это с топонимикой связано: там очень много географических наименований, к которым именно, что применяется "с", а не "из" (с Урала, с Алтая, в Севера, в Ямала, с Байкала, с Камчатки, с Чукотки). К этому тоже привыкают и начинают говорить и "с Екатеринбурга", "с Омска", "с Кемерова", "с Красноярска". С топонимикой конкретных сибирских городов - та же история.
Ludmila91560 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #405
Старое 18.04.2017, 11:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.07.2016
Откуда: 06
Сообщения: 2.603
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
мусястер, Вы это имеете ввиду? Вряд ли автор, написавший "медианная зарплата" имел ввиду точно это.
я - да
просто с точки зрения написания - написано правильно
а с точки зрения смысла - это не в эту тему
musjaster вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #406
Старое 23.06.2017, 00:51
Мэтр
 
Аватара для Primavera
 
Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.625
Друзья, давайте уже запомним, что "ровесники" не имеют ничего общего с "вестниками"! Ровесники = равные по веснам, одногодки. Буквально каждый второй "ровесник" у нас пишется как "ровесТник". Понмите, еще журнал был в советское время "Ровесник", без всяких "Т". Спасибо.
Primavera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #407
Старое 23.06.2017, 07:47
Мэтр
 
Аватара для NBVictory
 
Дата рег-ции: 02.02.2009
Откуда: 92
Сообщения: 13.380
Точно-точно! В школе мы правописание этого слова в связке с его синонимом учили, так:
Ровесник, но сверстник



А еще довольно распространенная ошибка: участвовать, которое пишут "учавствовать".
Нам учительница русского когда-то на уроке возопила: "это об участии, а не о чавканье!". Очень запомнилось. Давайте тоже не чавкать
__________________
В ситуации выбора между безопасностью и свободой, люди в большинстве своем выбирают безопасность. Не понимая, что при этом они теряют и свободу, и безопасность.
детские и взрослые книги
не книги
NBVictory вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #408
Старое 23.06.2017, 08:54
Мэтр
 
Аватара для Primavera
 
Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.625
Посмотреть сообщениеNBVictory пишет:
Точно-точно! В школе мы правописание этого слова в связке с его синонимом учили, так:
Ровесник, но сверстник



А еще довольно распространенная ошибка: участвовать, которое пишут "учавствовать".
Нам учительница русского когда-то на уроке возопила: "это об участии, а не о чавканье!". Очень запомнилось. Давайте тоже не чавкать
Нам про "участвовать" говорили, что это не то же самое, что и "чувствовать", ну и проверить достаточно легко "участие", "чувство".
Primavera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #409
Старое 01.07.2017, 19:44
Мэтр
 
Аватара для Silky
 
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
Опять в постах мелькают пожарники, вместо пожарных. А -ться стало еще больше там где должно быть -тся
Silky вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #410
Старое 01.07.2017, 22:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Эк я отличилась неграмотностью: и "чуть дошла", и "пожарник". Всё моих рук дело.

"Эк" исправлять не буду :-).
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #411
Старое 05.07.2017, 15:37
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Длинный пишется с двумя н, а длина - с одним.

Глагол "кушать" употребляется обычно по отношению к детям и царским особам.
Если вы себя не причисляете ни к одним, ни к другим, лучше написать "я ем".
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #412
Старое 05.07.2017, 16:13
Мэтр
 
Аватара для Betina
 
Дата рег-ции: 15.10.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 4.085
Очень часто пишут "учаВствует". Но ведь это от слова "участие", откуда появляется "в" в середине слова? И то же самое со словом "ровесТник". В слове "весна" нет "т" . А "ровесники" -это те, кто прожили одинаковое количество весен, т.е. одногодки.
Betina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #413
Старое 06.07.2017, 10:17
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Симуляция пишется с одним м.
Лишить пишется через и, а не через е.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #414
Старое 07.07.2017, 00:21     Последний раз редактировалось Primavera; 07.07.2017 в 00:34..
Мэтр
 
Аватара для Primavera
 
Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.625
Сильно режет глаз "Альзас" (почти как у Незнайки получилось ), хотя многие уже обращали внимание на правильный вариант - Эльзас. А ещё в последние дни несколько раз встречалось "костноязычие", которое должно быть "косноязычием", к тому же "косноязычие" - это трудности произношения, т.е., физиологическая проблема и никак не относится к трудностям/проблемам изложения мыслей.
Primavera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #415
Старое 07.07.2017, 08:35     Последний раз редактировалось Золушка; 07.07.2017 в 08:41..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 20.919
Посмотреть сообщениеPrimavera пишет:
к тому же "косноязычие" - это трудности произношения, т.е., физиологическая проблема и никак не относится к трудностям/проблемам изложения мыслей.
Есть у слов переносные значения, вне медицинского контекста (для меня новость, что это в первую очередь физиологическая проблема) косноязычный означает плохо выражающего свои мысли человека.
Эта тема, по-моему приносит больше вреда, чем пользы. Зачем нести сюда свой плохой русский язык под видом работы над чужими ошибками
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #416
Старое 07.07.2017, 09:33
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.07.2014
Сообщения: 26
Dessert , но Десерт
Busia6 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #417
Старое 07.07.2017, 15:05
Мэтр
 
Аватара для Primavera
 
Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.625
Посмотреть сообщениеЗолушка пишет:
Есть у слов переносные значения, вне медицинского контекста (для меня новость, что это в первую очередь физиологическая проблема) косноязычный означает плохо выражающего свои мысли человека.
Эта тема, по-моему приносит больше вреда, чем пользы. Зачем нести сюда свой плохой русский язык под видом работы над чужими ошибками
Тема называется "Правильно ли мы пишем", написание "костноязычие" не есть правильное. Ссылка на значение слова - это уже, можно сказать, бонус в теме, который можно (и, наверное, нужно было опустить). Тем не менее, до сих пор слышу голос преподавателя по языкознанию - первоначально "косноязычие" обозначает именно дефект произношения.

Ну и напоследок, не вам решать, насколько эта тема вредна или полезна, тем более, что "плохим" русский язык по определению быть не может.
Primavera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #418
Старое 30.07.2017, 14:43     Последний раз редактировалось Small_birdie; 31.07.2017 в 00:03..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Жилетка пишется через "и".
Через "е" пишется слово желе.

Ничего общего между ними не вижу, кроме случаев неаккуратного поедания желе, будучи одетым в жилетку.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #419
Старое 30.07.2017, 22:32
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.05.2017
Откуда: France
Сообщения: 6.099
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
musjaster, Вы это имеете ввиду? Вряд ли автор, написавший "медианная зарплата" имел ввиду точно это.
Автор имел ввиду точно это. Это очень распостранненый термин и более реалистичный индикатор зарплат. Если говорят "медианная зарплата 17000 руб." это означает, что 50% наемных работников получают 17000 руб/месяц или меньше. А еще есть первый квантиль и третий, децили и перцентили. Не уверена, что по русски правильно будет именно так. Но по идее можно сказать (часто встречаются в западной статистике):
- 90ый дециль зарплаты равен 60 000 руб, т.е. 10% получают зарплату 60к и выше
- 99ый перцентиль 200 000, т.е. 1% получают 200 000 и выше.

В России термин малоизвестен по двум причинам:
1) Дискретная статистика не входит в школьную программу. И следовательно медианы, моды и т.д. мало известны.
2) Росстат информирует только о средней зарплате и никогда не дает распределение зарплат. Поэтому в СМИ и говорят только о средней. зарплате.
vorobichek вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #420
Старое 30.07.2017, 23:00
Мэтр
 
Аватара для Always_smile
 
Дата рег-ции: 24.10.2015
Откуда: Arkhangelsk - IDF 92
Сообщения: 576
Посмотреть сообщениеvorobichek пишет:
Автор имел ввиду точно это. Это очень распостранненый термин и более реалистичный индикатор зарплат. Если говорят "медианная зарплата 17000 руб." это означает, что 50% наемных работников получают 17000 руб/месяц или меньше. А еще есть первый квантиль и третий, децили и перцентили. Не уверена, что по русски правильно будет именно так. Но по идее можно сказать (часто встречаются в западной статистике):
- 90ый дециль зарплаты равен 60 000 руб, т.е. 10% получают зарплату 60к и выше
- 99ый перцентиль 200 000, т.е. 1% получают 200 000 и выше.

В России термин малоизвестен по двум причинам:
1) Дискретная статистика не входит в школьную программу. И следовательно медианы, моды и т.д. мало известны.
2) Росстат информирует только о средней зарплате и никогда не дает распределение зарплат. Поэтому в СМИ и говорят только о средней. зарплате.
"Что имею, то и ВВеду" ввиду - ВВИДУ́, предлог с род. (не смешивать с предл. в виду, см. вид). По причине, принимая во внимание (что-нибудь предстоящее). Ввиду (предстоящих) морозов надо запасаться дровами. (употр. неправ. вообще в знач. "вследствие" не только о предстоящем, напр. "ввиду болезни не работал три дня".)
Иметь в виду — ИМЕТЬ В ВИДУ (предложный падеж сущ. вид). 1. кого, что. Подразумевать кого либо, что либо. Я многих черепах имею здесь в виду. Нам помощь скорая нужна подчас в делах, Но горе, коль она в руках у черепах! (С. Михалков. Заяц и Черепаха). 2. кого, что. Принимать во внимание
__________________
You never know ^^
Always_smile вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Правильно ли мы пишем? Antilopa Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 2978 14.03.2015 18:12
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 21:50.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX