Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #331
Старое 09.04.2008, 21:39
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 14.790
algambra пишет:
Я просто поразилась тому, насколько поменялась фонетика языка! У меня было такое ощущение, что диктор говорит с сильным неизвестным мне акцентом - как если бы говорил по-русски иностранец! .
у меня тоже такое ощущение, когда приезжаю в Россию на каникулы и начинаю смотреть телевизор
через некоторое время привыкаю
(но только радио - телевизор, родные и друзья слышатся как обычно )
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #332
Старое 26.04.2008, 13:13
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.012
Цитата:
(как сейчас говорят - саундтрэк)
Вместо музыка... А вы так говорите?
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #333
Старое 26.04.2008, 18:24
Мэтр
 
Аватара для La_Risa
 
Дата рег-ции: 04.04.2008
Откуда: Россия, Казань-Belgique
Сообщения: 876
Несколько страниц назад обсуждалось выражение "...на измене". Я с большим трудом к нему привыкала, когда слышала в реальности. А еще для меня не имеет смысловой нагрузки выражение "подорваться" ! (Да, я знаю, что оно означает, но никогда употреблять не буду в своей речи )
Когда я с такими выражениями сталкиваюсь, то я должна сначала перевести мысленно на русский язык, чтобы понять, что мне сказали, и общаться с человеком дальше. Эффект такой, как с иностранцем разговариваешь!
Товарищи лингвисты , объясните, откуда такое слово пошло? Так оно мне слух царапает!
La_Risa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #334
Старое 26.04.2008, 19:57
Мэтр
 
Аватара для Tree
 
Дата рег-ции: 17.05.2007
Сообщения: 1.193
merana пишет:
Вместо музыка... А вы так говорите?

merana, я употребляю слово саундтрек, когда речь идет о музыке к фильму.
Tree вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #335
Старое 26.04.2008, 19:58
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.375
merana пишет:
Вместо музыка... А вы так говорите?
Я говорю. Мне так больше нравится, вместо "музыка из фильма" или "основная музыкальная тема фильма". Саундтрэк быстрее и легче сказать
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #336
Старое 27.04.2008, 11:19
Мэтр
 
Аватара для le causaque
 
Дата рег-ции: 06.06.2006
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 2.312
"Саундтрек из фильма"
"Музыка из фильма"
Невооруженным глазом видно, что второй вариант и короче и легче произносится.
А главное - по-русски.
__________________
Коль есть красавица, вино и чанга звон,
И берег над ручьем, ветвями осенен,
Не надо большего, пусть мир зовется адом,
И, если есть Эдем, поверь, не лучше он.
le causaque вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #337
Старое 27.04.2008, 14:34
Мэтр
 
Аватара для Tree
 
Дата рег-ции: 17.05.2007
Сообщения: 1.193
le causaque, нет, саундтрек уже включает "из фильма". Если говорить "саундтрек из фильма", то масло масленное получается.

Но в общем-то не суть, что короче, мы же обсуждаем, использует ли кто-то это слово в речи.
Tree вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #338
Старое 27.04.2008, 15:19
Мэтр
 
Аватара для Beyzn
 
Дата рег-ции: 19.03.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 5.711
La_Risa пишет:
"подорваться" !
Товарищи лингвисты , объясните, откуда такое слово пошло? Так оно мне слух царапает!
Я не лингвист, но, возможно, это слово также из нарк. арго?
"Подорвать", "взорвать" - закурить косяк (папиросу с анашой).
__________________
Дошел ли верблюд мыслей моих до колодца твоего сознания, не рассыпав по пути ни зёрнышка смысла из хурджинов красноречия? (с)
Beyzn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #339
Старое 27.04.2008, 21:15
Бывалый
 
Дата рег-ции: 30.04.2007
Сообщения: 186
Cleo пишет:
Вот насчет написания слов по-албански или по-интернетовски... Иногда возникает крамольная мысль, что некоторые написания более удобны, чем принятые правильные формы.
Например, глаголы с окончаниями -тся, -ться. В албанском написании ошибки "с мягим знаком" или "без" уже не сделаешь, например - улыбацца, кажец(ц)а, валяцца
В белорусском языке это литературная норма: "дваццаць пяць рублёу", например Как слышится, так и пишется. Вот когда я увидел удаффкомовский белорусский, тогда действительно пришёл в ужас.
Дмитрий вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #340
Старое 27.04.2008, 21:33
Мэтр
 
Аватара для La_Risa
 
Дата рег-ции: 04.04.2008
Откуда: Россия, Казань-Belgique
Сообщения: 876
Дмитрий пишет:
Вот когда я увидел удаффкомовский белорусский, тогда действительно пришёл в ужас.
Высокий уровень грамотности?
La_Risa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #341
Старое 27.04.2008, 21:48
Мэтр
 
Аватара для La_Risa
 
Дата рег-ции: 04.04.2008
Откуда: Россия, Казань-Belgique
Сообщения: 876
Beyzn пишет:
Я не лингвист, но, возможно, это слово также из нарк. арго?
"Подорвать", "взорвать" - закурить косяк (папиросу с анашой).
Может, оно из нарк.арго, но сейчас употребляется в значении "бросить все дела из-за чего-либо неожиданного", примерно так! Т.е. связи я не вижу с косяком.
О, мысль в голову пришла! Один корень с глаголом "сорваться". Наверно, осовременили таким образом
А в Москве вы слышали такое выражение? (не от наркоманов )
La_Risa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #342
Старое 28.04.2008, 10:51
Мэтр
 
Аватара для le causaque
 
Дата рег-ции: 06.06.2006
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 2.312
Tree пишет:
le causaque, нет, саундтрек уже включает "из фильма". Если говорить "саундтрек из фильма", то масло масленное получается.
Насколько я понимаю, "саундтрек" это звуковая дорожка, а она, во-первых, может быть не только на киноленте, а во-вторых, содержать не только музыку, а, например, речь тов. Брежнева на ХХVI съезде КПСС.
Так что, никакого "масленого масла".
__________________
Коль есть красавица, вино и чанга звон,
И берег над ручьем, ветвями осенен,
Не надо большего, пусть мир зовется адом,
И, если есть Эдем, поверь, не лучше он.
le causaque вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #343
Старое 28.04.2008, 11:24
Мэтр
 
Аватара для lenegre
 
Дата рег-ции: 12.12.2006
Откуда: Гардарика
Сообщения: 33.424
La_Risa пишет:
А в Москве вы слышали такое выражение?
Конечно!
lenegre вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #344
Старое 28.04.2008, 11:43
Мэтр
 
Аватара для Cleo
 
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
А уже вспоминали глагол "колбаситься"? Он связан с колбасой или нет?
Cleo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #345
Старое 28.04.2008, 11:59
Мэтр
 
Аватара для La_Risa
 
Дата рег-ции: 04.04.2008
Откуда: Россия, Казань-Belgique
Сообщения: 876
Cleo пишет:
А уже вспоминали глагол "колбаситься"?
Кажется, не вспоминали еще!
(Но мне лично, этот глагол нравится! Веселый такой, безобидный )
Происхождение его для меня - загадка!
La_Risa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #346
Старое 28.04.2008, 12:06
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.012
Как-то раз в рубрике "Культ кино" на "Культуре" шла речь о саундтреках. Там композиторы говорили, что это своеобразная форма предложения на музыкальном рынке музыки и песен из кинофильмов, своеобразный коммерческий продукт.

А вот, возвращаясь к глаголу улыбнуть... Я заглянул в Национальный кодекс русского языка. И там этот глагол есть! Приведены два контекста его употребления. Один из сочинения Евгения Замятина 1913 года, другой из нашего современника Владимира Вишневского (2003 год). Слово это имеет помету bastard, что приблизительно означает несловарную форму.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #347
Старое 28.04.2008, 12:27
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Cleo пишет:
А уже вспоминали глагол "колбаситься"? Он связан с колбасой или нет?
Весёленький и очень точный глагол Я его даже для друзей-французов перевела и объяснила - оценили и иногда используют
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #348
Старое 28.04.2008, 13:27     Последний раз редактировалось Beyzn; 28.04.2008 в 13:32..
Мэтр
 
Аватара для Beyzn
 
Дата рег-ции: 19.03.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 5.711
Может быть, некоторым опять не понравится, но "колбаситься" - это также из наркоманского арго.
Одна из гипотез относит возникновение этого слова к особому состоянию музыкально-кислотного "запила".
Другая, родственная, говорит о неприятном ощущении дискомфорта в теле и о потере способности владеть своим телом в результате овердозы ПАВ.
Возможно, речь идет о некоем "верчении" или "кручении", "скручивании" внутри тела, а также "крученых" движениях (напр., под музыку). Это, вероятно, приводит к ассоциациям с цилиндрической колбасой, которая может катиться.
Ср. "колбасить" и "плющить".
Потом значение слова расширилось, а само слово перекочевало из нарк. арго в молодежное и прочие. Например, "расколбас" - безудержное веселье.
__________________
Дошел ли верблюд мыслей моих до колодца твоего сознания, не рассыпав по пути ни зёрнышка смысла из хурджинов красноречия? (с)
Beyzn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #349
Старое 28.04.2008, 13:31
Мэтр
 
Аватара для Beyzn
 
Дата рег-ции: 19.03.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 5.711
MARGOO пишет:
Или на английский манер кандишн или просто кандишка.
Лично мне больше всего нравится "кондей" (кондиционер).
__________________
Дошел ли верблюд мыслей моих до колодца твоего сознания, не рассыпав по пути ни зёрнышка смысла из хурджинов красноречия? (с)
Beyzn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #350
Старое 28.04.2008, 13:40
Мэтр
 
Аватара для Beyzn
 
Дата рег-ции: 19.03.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 5.711
Вообще, из наркоманского арго пришло огромное количество слов.
Помимо уже упомянутых, это еще и "крыша", "беспонтовый", "винтить" (свинтить), "отстой", "переться" (пропереться, пер,), "гнать" (гон), "мутить", "грузить" и многие, многие другие.
__________________
Дошел ли верблюд мыслей моих до колодца твоего сознания, не рассыпав по пути ни зёрнышка смысла из хурджинов красноречия? (с)
Beyzn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #351
Старое 29.04.2008, 23:22
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
La_Risa пишет:
А в Москве вы слышали такое выражение? [подорваться] (не от наркоманов )
Слышали. От телевизионщиков. Речь шла о каком-то сериале, который "народ смотрит, как подорванный".

Что касается слова тусоваться, то оно, действительно, из 80-х годов. Сейчас говорят тусить.

Еще заметна тенденция к сокращению слов (комп вместо компьютер, инет/нет вместо интернет, инфа вместо информация), и к "недоговариванию" (не нра вместо не нравится, кста вместо кстати), но это, в основном, в интернет-общении.
L'acacia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #352
Старое 29.04.2008, 23:26
Мэтр
 
Аватара для Cleo
 
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
Я тоже иногда в письмах пишу "хор" вместо "хорошо", "це" вместо "целую".
Cleo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #353
Старое 30.04.2008, 04:21
Мэтр
 
Аватара для Tree
 
Дата рег-ции: 17.05.2007
Сообщения: 1.193
Cleo пишет:
Я тоже иногда в письмах пишу "хор" вместо "хорошо", "це" вместо "целую".
Делаю то же самое. А еще иногда сама сокращаю и встречаю в интернет-общении сокращение слов с помощью выкидывания гласных, например, спсб, пжлст, нзчт
Tree вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #354
Старое 30.06.2008, 17:48
Мэтр
 
Аватара для Cleo
 
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
Отрывок из дневника Арбатовой
Цитата:
Вчера мы снимались на канале ”02” в программе ”Мутим пати”, обучая двух ведущих — крутейших поваров, индийской кухне.
Ужаснулась названию передачи! Пусть канал нецентральный, но все-таки Хотя, после телевизионных матов в исполнении Собчак и Зверева не стоит удивляться, но все равно удивляется...
Cleo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #355
Старое 30.06.2008, 18:01
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.535
Cleo, а что это хоть обозначает? Что-то никак не пойму это название.
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #356
Старое 30.06.2008, 18:04
Мэтр
 
Аватара для Tree
 
Дата рег-ции: 17.05.2007
Сообщения: 1.193
Посмотреть сообщениеabris пишет:
Cleo, а что это хоть обозначает? Что-то никак не пойму это название.
Рискну предположить, что Мутим пати = Организуем вечеринку
Tree вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #357
Старое 03.07.2008, 16:46
Мэтр
 
Аватара для Beyzn
 
Дата рег-ции: 19.03.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 5.711
изначально "мутить" - добывать наркотик.
теперь, после того, как слово стало молодежным жаргонизмом, мутить означает:
1. делать
2. общаться
замутить:
1. организовать
2. начать любовные отношения
вымутить: получить, добыть, достать.
ну и то значение, которое из нарк. арго, тоже никто не отменял)
__________________
Дошел ли верблюд мыслей моих до колодца твоего сознания, не рассыпав по пути ни зёрнышка смысла из хурджинов красноречия? (с)
Beyzn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #358
Старое 29.07.2008, 18:25
Мэтр
 
Аватара для Bérurier
 
Дата рег-ции: 08.06.2003
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 1.898
Отправить сообщение для  Bérurier с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеTree пишет:
le causaque, нет, саундтрек уже включает "из фильма". Если говорить "саундтрек из фильма", то масло масленное получается
Правильнее всё же будет "саундтрек к фильму", либо "музыка к фильму". Про звуковую дорожку здесь уже говорили, а вот масло масленное в лингвистичесой теме может следовало плеоназмом всё же обозвать

А я недавно порадовался услышанному новому слову (не всё ж им на измене подрываться, да в замутках беспонтовых плющиться ).
Был обычный серый питерский вечер... дождь в несчесть какой уже раз затягивал своё нытьё и тут я услышал рядом с собой, в разговоре двух особ, очень даже далёких от преклонного возраста этот перл: "Что-то уж совсем размокропогодилось".
__________________

la douleur m'éventre,
mais je ris dès que je peux
Bérurier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #359
Старое 30.07.2008, 10:38
Мэтр
 
Аватара для le causaque
 
Дата рег-ции: 06.06.2006
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 2.312
Посмотреть сообщениеBérurier пишет:
а вот масло масленное в лингвистичесой теме может следовало плеоназмом всё же обозвать
Какое красивое фамилие!
Или это ящер такой?
Или геологическая эпоха?
__________________
Коль есть красавица, вино и чанга звон,
И берег над ручьем, ветвями осенен,
Не надо большего, пусть мир зовется адом,
И, если есть Эдем, поверь, не лучше он.
le causaque вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #360
Старое 30.07.2008, 11:31
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.012
Плеоназм - употребление слов, излишних для смысловой полноты высказывания, но усиливающих ее выразительность. Часто (но не всегда) является пороком стиля в литературных текстах, но вполне обычен в живой речи.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Репетитор русский язык Roudoudouce Биржа труда 12 20.06.2012 16:40
Русский язык Яна Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 27.04.2010 10:32
Русский язык во Франции voyageuse Учеба во Франции 2 21.10.2009 18:04
Русский язык в Москве KristinaV Биржа труда 0 27.09.2009 10:30
Русский Язык в Париже Crystal Биржа труда 0 19.04.2009 13:15


Часовой пояс GMT +2, время: 19:50.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX