Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 09.12.2008, 14:37
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
lavinija, она и здесь не употребляется если вы выбираете фамилию мужа.
Я уж не помню кто бы мою девичью фамилию упореблял... только бри бронировании авиабилетов, потому что паспорт загран на девичъю.
А вообще эту тему уже столько раз обсуждали...
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 20.02.2009, 10:31
Мэтр
 
Аватара для lavinija
 
Дата рег-ции: 09.11.2005
Откуда: crimee-le creusot
Сообщения: 820
Thumbs up

У моей истории счастливый финал- через 2 месяца неоднократных визитов в прокуратуру, мне исправили мои документы.
lavinija вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #33
Старое 27.02.2010, 23:52
Дебютант
 
Аватара для N a t a l i a
 
Дата рег-ции: 27.02.2010
Откуда: Киев-Paris
Сообщения: 19
В Мэрии отказываются не указывать Отчество в Свидетельстве о Браке

Я прошу прощения если подобная тема уже обсуждалась на форуме, искала-искала и ничего не нашла... Если все же напортачила - выругайте и перенесите куда надо

Так вот, подали мы с любимым будущим мужем во французскую мэрию документы на заключение брака и на мои мольбы не указывать на certificat de mariage мое отчество - он ответил категорическим отказом Никакие разъяснения не помогли. Даже загранпаспорт, где отсутствует отчество по очевидным причинам - его не переубедил... Работник мэрии заявил, что обязан указать в свидетельстве о браке все данные указанные в моем свидетельстве о рождении.
Когда я попыталась объяснить, что отчество НЕ является частью ни моего имени ни моей фамилии - он лишь пожал плечами, мол "ничем не могу помочь" "После бракосочетания можете обратиться к прокурору, предоставить украинские законы о том, что отчество указывать не надо и если он сосчитает нужным - мы вам переделаем certificat de mariage и livret de famille"
Решила я позвонить в посольство Украины в Париже и узнать не могут ли они чем помочь. Мне ответили, что максимум что они могут сделать - это выписать бумажку, что на Украине - отчество не является "вторым именем" как во Франции и не является фамилией. Но дело в том, что упертый работник мэрии во время нашего с ним спора уточнил, что какие бы бумаги я не принесла - возможность ненаписания моего отчества даже не обсуждается

Даже не знаю что делать... К примеру сертифицированный переводчик украинского языка, телефон которой мне дала эта же самая мэрия - уже давненько замужем и она поведала мне, что ее мэрия в свое время легко согласилась не указывать отчество в свидетельстве о браке после кратких разъяснений что же это отчество представляет собой на Украине...

Может у кого была подобная ситуация и этот кто-то с ней справился... Уж очень не хочется, чтобы помимо девичьей фамилии, имени и фамилии мужа на certificat de mariage и livret de famille прилепили отчество
N a t a l i a вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #34
Старое 28.02.2010, 00:46
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
N a t a l i a, его все равно поставят, ставят все данные из свидетельства о рождении. Если бы там не было отчества - не поставили бы. Не знаю, что Вас так растраивает.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #35
Старое 28.02.2010, 00:56
Дебютант
 
Аватара для N a t a l i a
 
Дата рег-ции: 27.02.2010
Откуда: Киев-Paris
Сообщения: 19
Расстраивает то, что хотят дописать его в графу "фамилия"... Потому как для французов - patronyme, nom patronymique - как не переведи - это "фамилия" А это будет уже не просто "некрасиво", но и ошибкой грубой

Да и ведь не нужно оно никому, в загранпаспортах наших все красиво и как положено - Имя + Фамилия, хотя делают на основании внутреннего паспорта где тоже присутствует Отчество. Вся суть ведь в том, что графы отдельной для Отчества на французских документах - нет. Следовательно, указывать его не нужно. Вот за это и пытаюсь бороться. За справедливость!

У меня вот какой вопрос возник. Если я допустим захочу поговорить с вышестоящим лицом в мэрии, чтобы попробовать все же мирно решить вопрос, к кому мне стоит обращаться - попросить rendez-vous с мэром напрямую и попробовать объяснить ситуацию, захватив с собой справочку из посольства о том что такое Отчество?

Или к кому-то менее "важному" скажем так?

Может кто подскажет какая там система иерархии и стоит ли вообще так "наглеть" Не хотелось бы чтобы отказали сочетать браком за подобное поведение...
N a t a l i a вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #36
Старое 28.02.2010, 11:41
Дебютант
 
Аватара для N a t a l i a
 
Дата рег-ции: 27.02.2010
Откуда: Киев-Paris
Сообщения: 19
Напишу пару слов на случай если наличие новых сообщений не афишируется пользователям ввиду того, что перенесли тему в уже существующий топик...
N a t a l i a вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #37
Старое 28.02.2010, 12:00     Последний раз редактировалось крыска; 28.02.2010 в 12:24..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
Посмотреть сообщениеN a t a l i a пишет:
Расстраивает то, что хотят дописать его в графу "фамилия"... Потому как для французов - patronyme, nom patronymique - как не переведи - это "фамилия" А это будет уже не просто "некрасиво", но и ошибкой грубой ...
Написать-то отчество всё равно напишут. Вот только одно странно в Вашем случае - что его хотят написать второй фамилией .. Обычно отчество пишут вторым ИМЕНЕМ, через запятую...
Могу Вас утешить следующим: в годовых КДС и в 10-летней карте отчество(как второе имя) не пишут, а пишут: имя, девичья фамилия и фамилия по браку. А если захотите принять французское гражданство, то одновременно сможете (бесплатно) откорректировать написание имени-фамилии и убрать отчество. Даже новое свидетельство о рождении дадут, исправленное .
Да, ещё раз напоминаю, что я писала о случае "отчество как второе имя". А вот если Вам его напишут второй фамилией, то всё может оказаться гораздо сложнее и вообще это неправильно.
крыска вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #38
Старое 28.02.2010, 12:39
Дебютант
 
Аватара для N a t a l i a
 
Дата рег-ции: 27.02.2010
Откуда: Киев-Paris
Сообщения: 19
Крыска, спасибо Вам огромное за информацию, вы меня хоть как-то утешили... Попробую в крайнем случае уговорить работника мэрии вписать отчество в графу имени. А если не захочет - буду обращаться напрямую к мэру и пытаться предотвратить грубую ошибку!

Вы хотите сказать, что отчество вписывают только в свидетельство о браке и семейную книжку? А во всех остальных доках его не указывают? На Визе жены и потом соответственно на виньетке в ОФИИ не будет фигурировать отчество?? Или это мне уже от отчаяния оно видится везде и всюду? А страховка и все остальные бумаги, которые надо будет оформлять во Франции - там по загранпаспорту все пишут как положено?

Радует что хоть при получении гражданства можно все красиво оформить На худой конец, думаю, потерплю несколько лет с отчеством в документах. Спасибо всем за ответы!
N a t a l i a вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #39
Старое 28.02.2010, 12:42
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.305
А у меня в livret de famille отчество не указано.
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #40
Старое 28.02.2010, 12:46
Дебютант
 
Аватара для N a t a l i a
 
Дата рег-ции: 27.02.2010
Откуда: Киев-Paris
Сообщения: 19
Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
А у меня в livret de famille отчество не указано.
Так в том то и дело, что много у кого не указано... Тут на кого попадешь, есть работники мэрии "сообразительные", а есть не очень... и никакие разъяснения не помогают. Вот и приходится мучиться
N a t a l i a вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #41
Старое 28.02.2010, 12:47     Последний раз редактировалось крыска; 28.02.2010 в 12:53..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
Про виньетки ничего сказать не могу, так как их ввели недавно. У меня были нормальные годовые КДС и 10-летка. Отчество у меня фигурировало только в семейной книжке как второе имя (пишут через запятую). И больше НИГДЕ его не вписывали. Хотя на все документы надо было предоставлять семейную книжку, но на КДС отчество как бы "игнорировалось" и в Мэрии и в Префектуре...
Сейчас получила гражданство и из Нанта французское свидетельство о рождении - без отчества (они сами предложили отказаться от отчества ! Сразу видно что уже имеют хороший опыт с русскими документами ). Удачи!
крыска вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #42
Старое 28.02.2010, 12:49
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 28.12.2009
Откуда: 92500
Сообщения: 220
На худой конец, думаю, потерплю несколько лет с отчеством в документах.

А что Вы так против отчества настроены? Это ж имя вашего отца как никак. Если, конечно, его хотят записать как фамилию, то это не верно, но неужели они до такого додуматься могут? Ведь в переведенных ваших документах вроде как ясно следует, что это имя вашего отца. А потом - так ли часто Вы будете в семейную книжку заглядывать, чтобы там Ваше отчество прочитать?
Seraфима вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #43
Старое 28.02.2010, 12:50
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
Посмотреть сообщениеN a t a l i a пишет:
Так в том то и дело, что много у кого не указано
Это у кого? Вы знаете примеры из вашей мэрии?
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #44
Старое 28.02.2010, 13:07
Дебютант
 
Аватара для N a t a l i a
 
Дата рег-ции: 27.02.2010
Откуда: Киев-Paris
Сообщения: 19
Посмотреть сообщениекрыска пишет:
но на КДС отчество как бы "игнорировалось" и в Мэрии и в Префектуре...
Будем надеяться, что мне в будущем больше не будут попадаться работники мэрий или префектур, которые напрочь отказываются его "игнорировать"

Посмотреть сообщениеSeraфима пишет:
А что Вы так против отчества настроены?
Я не то чтобы против отчества настроена, а против его указания на иностранных доках. Мало того что оно нечитабельно для французов, так еще и на слух не очень эстетично звучит. Никто называть меня Наталья Владимировна все равно не будет. Да и я думала, что если отчество в основных доках укажут - то потом везде его надо будет продолжать указывать и по буквам расписывать каждый раз.
Но если по словам более опытных жен-форумчанок это не так - то меня отчество в семейной книжке и свидетельстве о браке и больше нигде - особо не смутит конечно
Главное чтобы в графу фамилия не вписали, а мне сказали что именно так и будет, потому что в голове моего неадекватного работника мэрии - patronyme - это фамилия

Sans le moindre rapport avec les usages slaves et islandais, le nom patronyme ou l'expression nom patronymique ont désigné, en France, jusqu'à la loi nº 2002-304 du 4 mars 2002 relative au nom de famille, en fonction des textes dans lesquels on les rencontrait, ce qui est devenu depuis le nom de famille.

Это я с Wikipedia украла только что, если кому интересно... http://fr.wikipedia.org/wiki/Nom_patronymique

Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Это у кого? Вы знаете примеры из вашей мэрии?
Если честно не спросила из какой мэрии, но думаю, что не из моей - переводчица о которой я писала выше - во время бракосочетания просто объяснила что к чему и ей отчество не поставили, да и я думаю таких случаев было немало.
N a t a l i a вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #45
Старое 28.02.2010, 13:14
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
N a t a l i a, на форуме таких случаев пока не описывали. Я спросила о примере, так как если он реальный в вашей мэрии, это дает возможность по крайней мере сослаться на прецедент именно в данной мэрии. РАз его нет - на него не сошлешься. А так - во французском свидетельстве о браке, о рождении, удостоверении везде пишут второе имя. Ваше отчество - второе имя. Вот то, что его считают фамилией - это ошибка. Фамилия сохраняется всей семьей, а отчество и второе имя - нет. Ведь в свидетельствое о рождении фамилия отца стоит только "ИВАНОВ", а не "Ивановаич Иванов". Вот это можно и оспорить.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #46
Старое 28.02.2010, 13:16
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
Я думаю что все Ваши проблемы с "отчеством как фамилией" начались именно с переводчика . У меня, например, в переводе моего русского "Свидетельства о рождении" нет слова "patronyme"! Просто написано имя и отчество и всё .
крыска вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #47
Старое 28.02.2010, 13:20
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
Посмотреть сообщениеN a t a l i a пишет:
Мало того что оно нечитабельно для французов, так еще и на слух не очень эстетично звучит. Никто называть меня Наталья Владимировна все равно не будет.
Вы напрасно волнуетесь, моего мужа, никто не зовет Philippe Yves, хотя это во всех документах прописано, вполне удобно произносится и не вызывает языкового шока. И Вас никто не будет звать ломая язык Natalia Vladimirovna. Это отчество будет только в документах. Как и ваши две фамилии - девичья и по мужу. А пользоваться будете все равно, скорее всего, только одной - той что больше нравится. Так же и с именем - только по имени, по первому все зовут. Во Франции давно вторым и третьим именем не пользуются, даже первое - и то сокращают. Nat, Seb, Ysa, Phil etc, времена скоростей- все укорачивается..
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #48
Старое 28.02.2010, 13:22
Дебютант
 
Аватара для N a t a l i a
 
Дата рег-ции: 27.02.2010
Откуда: Киев-Paris
Сообщения: 19
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Фамилия сохраняется всей семьей, а отчество и второе имя - нет. Ведь в свидетельствое о рождении фамилия отца стоит только "ИВАНОВ", а не "Ивановаич Иванов". Вот это можно и оспорить.
Очень хорошее замечание, я бы не додумалась Если что и на это попробую сослаться, спасибо за толковую идею, Ptu!


Посмотреть сообщениекрыска пишет:
У меня, например, в переводе моего русского "Свидетельства о рождении" нет слова "patronyme"! Просто написано имя и отчество и всё .
Может быть и вправду в переводе проблема... С другой стороны, как переводчик может оставить графу "Отчество" непереведенной? В свидетельстве о Рождении нового образца 3 четких графы... Имя, Фамилия, Отчество. Но на будущее попробую попросить переводчика при переводе проигнорировать слово "Отчество". Тогда и вправду не смогут напортачить даже если бы хотели )
N a t a l i a вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #49
Старое 28.02.2010, 13:28
Дебютант
 
Аватара для N a t a l i a
 
Дата рег-ции: 27.02.2010
Откуда: Киев-Paris
Сообщения: 19
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
И Вас никто не будет звать ломая язык Natalia Vladimirovna.
Верю, что так меня звать никто не будет Это скорее погоня за совершенством Просто люблю когда все красиво и несложно А перевод моих величаний, кстати, получился Natalia Volodymyrivna - поскольку я украинка. Хотя отец у меня русский был. Вот мне и не нравится ни визуально, ни на слух. А попытка приписать это дело к фамилии меня как раз и всполошила, иначе я бы так конечно не драматизировала. Но кто знает, вдруг найду способ все уладить - и тогда будет наукой таким же щепетильным будущим женам французов как и я )
N a t a l i a вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #50
Старое 28.02.2010, 13:41
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
У меня тоже не указано отчество в семейной книжке. Кстати, я ничего не просила... Так само получилось.
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #51
Старое 28.02.2010, 23:48
Мэтр
 
Аватара для lavinija
 
Дата рег-ции: 09.11.2005
Откуда: crimee-le creusot
Сообщения: 820
N a t a l i a, почитайте выше мою историю,
мне тоже вписали отчество рядом с фамилией,
не соглашайтесь, вы имеете право,
анкету Вы же сами заполняете, вот и пусть доки делают, согласно анкете, и переводу, а в переводе отчество не стоит рядом с фамилией.
__________________
Лишь слово соединяет, рушит связь молчание.
Томас Манн.

Прежде чем осуждать меня, возьми мою обувь и пройди мой путь, попробуй мои слезы, почувствуй мою боль, наткнись на каждый камень, о который я споткнулась… И только после этого говори, что ты знаешь, как правильно жить…
lavinija вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #52
Старое 01.03.2010, 00:32
Дебютант
 
Аватара для N a t a l i a
 
Дата рег-ции: 27.02.2010
Откуда: Киев-Paris
Сообщения: 19
Посмотреть сообщениеlavinija пишет:
вот и пусть доки делают, согласно анкете, и переводу, а в переводе отчество не стоит рядом с фамилией.
Почитала вашу историю, lavinija, надеюсь мне удастся справкой из посольства и логическими доводами их переубедить...поскольку 2 месяца после свадьбы у меня не будет чтобы по прокуратурам бегать

Я так и думала - настоять на том чтобы придерживались перевода... Они сами на это ссылаются если честно... Мол, мы должны указать все что есть в переводе... Но ведь адекватным указанием всего что есть в переводе было бы добавить в свидетельство о браке графу "Отчество" - а любой другой вариант - ошибка, ведь Отчество в свидетельстве не стоит ни в графе Имя, ни в графе Фамилия. Но вряд ли их это переубедит. Я уже почти морально смирилась с неизбежным.
N a t a l i a вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #53
Старое 01.03.2010, 02:35
Мэтр
 
Аватара для lavinija
 
Дата рег-ции: 09.11.2005
Откуда: crimee-le creusot
Сообщения: 820
N a t a l i a, ну меня , к сожалению,поставили перед фактом,
а вы можете не подписывать документы, и не надо будет потом бегать по прокуратурам.
Попросите работников мерии сделать запрос в префектуру,там , наверное, вы не единственная русская или украинка.
с теми заморочками, что сейчас изобретает Франция,не дай бог, придется потом кому-то доказыват откуда взялась вторая фамилия.
__________________
Лишь слово соединяет, рушит связь молчание.
Томас Манн.

Прежде чем осуждать меня, возьми мою обувь и пройди мой путь, попробуй мои слезы, почувствуй мою боль, наткнись на каждый камень, о который я споткнулась… И только после этого говори, что ты знаешь, как правильно жить…
lavinija вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #54
Старое 01.03.2010, 09:25
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 09.03.2008
Откуда: Landes
Сообщения: 275
Сейчас посмотрела свою семейную книжку, написано все правильно, в графе имя написали мое имя и отчество без запятой!!!! Когда в мэрии нас спросили про отчество, мы просто объяснили, что это не фамилия. В мэрии знают моего мужа и по каждой буковке звонили и спрашивали))).
Mechta1976 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #55
Старое 01.03.2010, 10:27
Дебютант
 
Аватара для N a t a l i a
 
Дата рег-ции: 27.02.2010
Откуда: Киев-Paris
Сообщения: 19
Посмотреть сообщениеlavinija пишет:
а вы можете не подписывать документы, и не надо будет потом бегать по прокуратурам.
Я когда поеду по визе невесты должна буду где-то за дней 10 до свадьбы еще projet de mariage подписать, может там и стоит упереться рогом и добиться чтобы написали как следует. Но если не захотят - я даже не знаю к кому обращаться, чтобы помогли. К мэру что-ли? К начальнику отдела état civil? И стоит ли вообще так выкаблучиваться, а то еще выставят вон
N a t a l i a вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #56
Старое 02.03.2010, 01:23
Мэтр
 
Аватара для lavinija
 
Дата рег-ции: 09.11.2005
Откуда: crimee-le creusot
Сообщения: 820
N a t a l i a, ГЛАВНОЕ вЪехать, выгнать отсюда сложнее.
Ну , а если серьезно, то лучше запаситесь разьяснениями переводчиков и словарями, доказывайте, лучше на этом этапе, чем потом, поговорите с мэром, он должен быть грамотнее.
зачемм Вам нужна лишняя фамилия?
Хватит того, что и так девичья за вами останется.
Тут писали, что девичья почти не употребляется, меня почему-то ее даже при сдаче анализов спрашивали.
__________________
Лишь слово соединяет, рушит связь молчание.
Томас Манн.

Прежде чем осуждать меня, возьми мою обувь и пройди мой путь, попробуй мои слезы, почувствуй мою боль, наткнись на каждый камень, о который я споткнулась… И только после этого говори, что ты знаешь, как правильно жить…
lavinija вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #57
Старое 04.03.2010, 12:23
Бывалый
 
Аватара для Peppie
 
Дата рег-ции: 18.03.2008
Откуда: Angers
Сообщения: 183
У меня свидетельство о рождении на русском языке, т.к. я родилась в России, отчество Николаевна. Во всех других документах (справка о прописке, заявление о семейном положении) я Миколаївна.
Вопрос: как мне напишут в свидетельстве о браке? Хотелось бы, конечно, Миколаївна, но вдруг потом будут проблемы из-за несовпадения со свидетельством о рождении?
Peppie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #58
Старое 04.03.2010, 12:41
Мэтр
 
Аватара для prosto macha
 
Дата рег-ции: 10.06.2005
Откуда: Roquefort-les-Pins
Сообщения: 1.395
Отправить сообщение для prosto macha с помощью Yahoo
Действительно, мэрия на мэрию не приходится. В моих французских документах (вид на жительство, семейная книжка) мое отчество не фигурирует. Более того, когда мы общались с представителями мэрии на тему регистрации брака, мне научно-популярно обьяснили, что отчество во французской метрической системе не фигурирует. Остается только имя и фамилия.
Уточню, что в нашей коммуне иностранцев очень много, мэрия привычная.
prosto macha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #59
Старое 15.03.2010, 22:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 25.11.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 975
насколько я поняла, дело вовсе не в мэрии, а в переводе свидетельства о рождении
мое, например, переведено подобным образом:
POPOVA* Anna Ivanovna**(fille d'Ivan)
POPOV Ivan, fils de Nnicolai (Nicolaevitch)
POPOVA*** Svetlana, fille de Youri (Yourievna)
и сноски внизу:
*féminin de POPOV
** ce mot ne signifie pas un deuxième prénom, mais uniquement la filiation dont la mention est traditionnellement obligatoire
***le nom de jeune fille de femme marié ayant opté pour le nom d'épouse n'est pas indiqué dans les pièces de l'état civil
так же есть указаниена то, что свидетельства о рождении экс-СССР выдаются 1 раз на всю жизнь и не содержат никаких mention marginales

т.е. ни про какой patronyme в переводе свидетельства не указан, и нигде во фр. документах отчество у меня не числится
heleny вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #60
Старое 16.03.2010, 01:28
Мэтр
 
Аватара для lavinija
 
Дата рег-ции: 09.11.2005
Откуда: crimee-le creusot
Сообщения: 820
heleny, здорово, Вам повезло.
Это даже не просто перевод, а пояснение о наших обычаях!
Но наши документы переводили переводчики, аккредитованные при посольстве.
И , потом, я думаю, что это все проблемы маленьких мерий, там где почти нет иностранцев. Вот они и изощряются.
__________________
Лишь слово соединяет, рушит связь молчание.
Томас Манн.

Прежде чем осуждать меня, возьми мою обувь и пройди мой путь, попробуй мои слезы, почувствуй мою боль, наткнись на каждый камень, о который я споткнулась… И только после этого говори, что ты знаешь, как правильно жить…
lavinija вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
отчество, французское гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Что такое livret de famille Cathenka Административные и юридические вопросы 10 14.11.2019 21:17
Ошибка в Livret de famille BYU Административные и юридические вопросы 160 23.02.2017 11:28
Livret de famille Profitrolka Административные и юридические вопросы 19 03.01.2013 16:03
Livret de famille de vos parents ok_fr Административные и юридические вопросы 26 13.11.2007 17:42
livret de famille zolotova Административные и юридические вопросы 1 13.08.2004 02:19


Часовой пояс GMT +2, время: 05:49.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX