Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 10.03.2005, 09:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.12.2004
Сообщения: 1.285
Это срочно! Помогите перевести, плиз!

Подскажите пожалуйста, как правильно перевести на французский фразу "по не зависящим от меня причинам"? Есть ли какая-то особая формулировка?
guenter вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 10.03.2005, 09:57
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
а контекст? или все предложение? в какой речи: разговорной, деловой ...?
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 10.03.2005, 10:00
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.12.2004
Сообщения: 1.285
Это письмо в посольство, я в нем говорю, что пока не получила ответы из университетов по не зависящим от меня причинам, но в ближайшем будущем я обязательно решу эту проблему.
guenter вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 10.03.2005, 10:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.12.2004
Сообщения: 1.285
Стиль, конечно, деловой.
guenter вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 10.03.2005, 10:19
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
так так так . а стоит ли писать , что это по не зависящим от вас причинам? ведь то, что университет не ответил, это уже подразумевает, тем более, что если это касается поступления, то Вам до конца апреля - мая вряд ли ответят и в посольстве это знают.
может так написать :
Pour le moment je n'ai toujours pas reçu de lettres des universités mais ....
Pour des raisons qui ne dépendent malhheureusement pas de moi je ne peux pas vous présenter à l'heure actuelle les lettres nécessaires, car je ne les ai toujours pas réçues (идет согласование по роду и числу , тк прямое дополнение стоит перед основным глаголом) des universités (их, видимо, несколько).

а вообще, если вы отправляете по списку какие-то документы, может, вам написать:
Veuillez trouver ci joint: 1. copie du passeport 2. photos .... (ну или какие то другие)
Les lettres des universités restant à présenter, je vous les enverrrai dès leur réception.
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 10.03.2005, 10:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.12.2004
Сообщения: 1.285
Спасибо Вам огромное, vrubelru, Вы меня очень выручили!
guenter вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 10.03.2005, 10:40
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
всегда готова помочь ...... хихихихихихихихи
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите, пожалуйста, срочно перевести! Rrroso4ka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 18.04.2007 14:29
Помогите правильно прочитать, плиз Angelochek87 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 7 06.03.2007 15:48
Помогите перевести! Очень срочно! Marie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 12 20.10.2006 22:56
помогите перевести, плз, довольно срочно! Kliana Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 15.03.2006 17:22
Помогите плиз... нужен 8-ой округ natalya Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) 2 27.01.2006 13:47


Часовой пояс GMT +2, время: 09:34.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX