#1
05.08.2009, 15:31
Последний раз редактировалось Ptu; 05.08.2009 в 15:57..
|
|||||||||||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.10.2006
Откуда: Lo Париж Питер
Сообщения: 548
|
Смена имени и фамилии во Франции и в России
Начиталась я сообщений в теме о смене имени и судьбы и решила задать сразу несколько вопросов, вдруг кто-то уже делал такие изменения. Интересно, сколько времени и денег эти варианты могут отнять.
1. Гражданство у меня французское уже есть, а о франизании фамилии и имени я только что узнала. Если я приду в мерию/напишу в Нант и скажу, что хочу поменять фамилию на то, что я хочу, мне надо платить около 5 000 евро, правильно? А если я хочу францизацию звучания? А если я укажу, что документы на гражданство подавала моя мать вместе со своими, поэтому у меня не было информации, что при получении гражданства я могу бесплатно поменять имя и фамилию? Можно ли одновременно добавить себе несколько имён/взять фамилию бабушки, или такие сложности надо отдельно оплачивать и пробивать? 2. У меня уже давно желание поменять фамилию в России, её там всегда переспрашивали, а у бабушки благородное название Воронцова было. Сколько времени и денег такая смена займёт в России? Там ведь придётся менять внутренний паспорт (а свидетельство о рождении оставят?), загранпаспорт, аттестат (а надо ли?), бумаги о собственности (или справки о том, как меня раньше звали достаточно для удостоверения личности в случае чего?). Как отреагируют во Франции на то, что я меняю фамилию, а может и имя, в Росии? Скажут, что их это не касается, т.к. у меня уже фр. гражданство? Скажут платить 5 тысяч за смену документов?
__________________
"Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться". Махатма Ганди |
||||||||||
|
#2
05.08.2009, 15:39
Последний раз редактировалось Ptu; 05.08.2009 в 15:43..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.919
|
londonsk, общие принципы и демарши по смене имени и фамилии , не связанные с франсизацией при получениии гражданства (а Вы уже не можете этого делать) описаны тут
http://vosdroits.service-public.fr/p...rs/F1656.xhtml |
|
|
#3
05.08.2009, 15:53
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.919
|
londonsk, про смену фамилий в российских документах могу высказать такое суждение. Если Вы возьмете фамилию бабушки Воронцова, а во французских документах будет Vorobieva épouse Dubois, а потом эта Воробьева станет Mme Moineau épouse ... , то с собой видимо чемоданчик документов о сменах фамилий надо будет возить.
|
|
|
#4
05.08.2009, 15:59
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.10.2006
Откуда: Lo Париж Питер
Сообщения: 548
|
Вот только тариф публикации в Journal officiel я не нахожу. Он только по запросу называется? И ещё они не уточняют, надо ли будет потом всякие дипломы, сертификат о прохождении дня службы в армии, документ о собственности менять. Кто-нибудь уже обращался к ним с вопросами об этом?
__________________
"Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться". Махатма Ганди |
|
|
#5
05.08.2009, 16:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.10.2006
Откуда: Lo Париж Питер
Сообщения: 548
|
__________________
"Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться". Махатма Ганди |
|
|
#6
05.08.2009, 16:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.919
|
londonsk, про тариф написано, что он "зависит".. от мат. положения, количество членов семьи меняющих с вами фамилию и проч... Публикация дешево вряд ли будет стоить. И ,кажется, их нужно две, если я не ошибаюсь.
Документы, полученные до смены фамилии, если ответ будет положительным (а он может быть и отрицательным) не меняются. Нужно будет иметь декрет о смене фамилии или имени и показывать его по надобности. |
|
|
#7
05.08.2009, 16:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.10.2006
Откуда: Lo Париж Питер
Сообщения: 548
|
Да, я прочитала, что тариф зависит, думала просто найти на сайте самого журнала примерную тарифную сетку, а там только тексты публикаций. Ну и ладно, уж очень всё это сложно.
__________________
"Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться". Махатма Ганди |
|
|
#8
06.12.2009, 05:16
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 06.12.2009
Откуда: Grenoble
Сообщения: 4
|
вопросс.. ))
Добрый вечер))
хотелось бы узнать ваше мнение. Дело в том, что в ближайшем будущем я собираюсь получать французское гражданство. И одновременно мне бы хотелось сменить имя. Ну как сменить.. Если русский, увидев мой паспорт, где написано "Дарья" будет называть меня "Даша" без проблем, то француз же удивленно переспросит зачем же я всем представляюсь Дашей если моё настоящее имя Дарья? ))... вот почему мне бы хотелось официально стать Дашей причем с "S" ибо "Дача" это тоже не совсем то )) как вы считаете, возможно ли это? ибо мой случай по сути не является francisation.. я просто не представляю какие доводы можно было бы представить, что бы мои запрос был рассмотрен.. |
|
|
#9
06.12.2009, 10:53
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.919
|
Dashou, процедура смены имени или фамилии называется francisation, и просто поменять на любое имя Вы не можете, только на французское - что и следует из названия. Ведь процедура связана с принятием французского гражданства. Вы можете либо взять французское имя, либо оставить свое.
|
|
|
#10
06.12.2009, 21:57
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 06.12.2009
Откуда: Grenoble
Сообщения: 4
|
очень очень жаль..
спасибо за ответ! )) |
|
|
#11
07.07.2010, 20:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.12.2007
Сообщения: 1.437
|
Добрый вечер. Хотелось бы получить консультацию у знающих форумчан
Занимается ли наше Посольство сменой имени ? Ситуация следующая: должен родиться ребёнок во Франции, будем ему делать российское гражданство. При оформлении хотелось бы изменить одну букву в его имени, например, по французским документом - Olena, а в русские чтобы вписали как Алёна. Реально или же только в России ? |
|
|
#12
07.07.2010, 22:25
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.919
|
Oks2, так назовите сразу Аленой, и будет вам счастье.
|
|
|
#13
07.07.2010, 22:35
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.12.2007
Сообщения: 1.437
|
Ptu, просьба советовать в тему. Спасибо.
|
|
|
#14
07.07.2010, 22:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.919
|
Oks2, пожалуйста. Только Вы привели такой пример, что странно, зачем сразу называть Олена, чтобы потом переименовать в Алену.
Среди услуг консульства такой услуги нет. Попробуйте у них узнать, только лучше без этого примера Олена/Алена, чтобы не нарваться на грубость. Из русских документов ребенок может получить только загранпаспорт. А он делается на основании свидетельства о рождении. Вот его менять в консульстве не могут, в связи со сменой имени/отчества/ фамилии. Это делается в России. |
|
|
#15
07.07.2010, 22:52
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.12.2007
Сообщения: 1.437
|
Ptu, Олена/Алена - это действительно просто пример. Но в интересующих именах разница тоже в одной первой букве. Назвать сразу "русским" вариантом мы не хотим, т.к. по-французски будет некрасиво писаться и произноситься. А я отказываюсь от "французского" варианта в русских документах. Поэтому и ищем решение.
Т.е., насколько я понимаю, нам надо будет дважды делать все документы: сначала на имя по фр. свидетельству, а затем после изменения имени в России ? Плохо, что столько мороки всего из-за одной буквы ! |
|
|
#16
07.07.2010, 22:56
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.919
|
Oks2, так позвоните и спросите в консульстве. Им то Вы, наверное, дадите конкретный пример, а не смешное Олена/Алена, с которым явно не поймут.
И вообще, трудно говорить, не зная точного имени. Так и хочется сказать - зачем называть именем, которое во Франции плохо звучит.. Но это опять не в административную тему. В тему - звонить в консульство и давать точный вариант имен. |
|
|
#17
07.07.2010, 23:02
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.12.2007
Сообщения: 1.437
|
Ptu, я, конечно, и начала с Посольства, но до них пока было не дозвониться, а я родить могу в любой день ... Завтра ещё буду пробовать.
Если получится "облагородить" первую букву, то звучать оно будет замечательно. Ну а так, я не собираюсь жить всю жизнь во Франции и мне важнее, чтобы в русских документах было всё, как надо. Но хочется сделать приятное папе-французу, поэтому и ищу вариант, чтобы угодить всем. |
|
|
#18
07.07.2010, 23:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.919
|
Oks2, я думала еще что у вас русская семья. А ведь тут и папа и ребенок французы! Тут точно не посоветую делать ошибок с плохозвучащим именем, ребенок практически обречен быть связанным по жизни с Францией.
Может зайдете в тему о выборе имен в детском разделе и обсудите? |
|
|
#19
07.07.2010, 23:34
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.12.2007
Сообщения: 1.437
|
Для меня мой ребёнок - русский со всеми вытекающими, поэтому я всё делаю "под Россию"
Да нет, наверное, но спасибо за совет. Я уже свой выбор сделала. Меня интересует только вопрос написания, т.е. чисто административная сторона дела. |
|
|
#20
07.07.2010, 23:35
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.919
|
Только консульство ответит по приведенному вами конкретному примеру.
|
|
|
#21
07.07.2010, 23:37
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.12.2007
Сообщения: 1.437
|
||
|
#22
20.05.2019, 12:48
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 01.07.2015
Сообщения: 70
|
Добрый день! Не подскажите, существует ли процедура по изменению написания имени до получения гражданства, в титре де сежур? Гражданство когда ещё будет, а жить с вполне европейским именем, которое никто прочитать не может) российский овир записал мне zh вместо звука Ж...
|
|
|
#23
20.05.2019, 13:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.919
|
Это просто делается на уровне перевода присяжным переводчиком вашего свидетельства о рождении с нужной транскрипцией. При смене вида на жительство подадите его и скажете, что нужно исправить ошибку в написании имени. Наверное, у вас и в свидетельстве о браке такая же "ошибка"?
|
|
|
#24
20.05.2019, 14:12
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 01.07.2015
Сообщения: 70
|
Как поменть буквы везде? Неужели сослаться только на перевод свидетельства о рождении? |
|
|
#25
20.05.2019, 14:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.919
|
Angelika_T, сошлитесь на свидетельство. В крайем случае упрутся - тогда при запросе на гражданство будете просить ваше написание. Зашоанпаспорт можно будет исправить попросив нужную транскрипцию, если она прочтение вашего имени не меняет. Вы хотите Anjelika? Аngelika? Не знаю, сочтут ли это в консульстве правильным..
|
|
|
#26
20.05.2019, 14:22
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 01.07.2015
Сообщения: 70
|
||
|
#27
02.08.2019, 12:11
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.08.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 4.282
|
Добрый день! Есть ли у кого-то опыт смены имени или фамилии ребенку в русских документах, уже после оформления российского гражданства?
Ситуация такая. Девочка, родилась здесь, имеет оба гражданства, французское и русское. У родителей тоже по два гражданства. Фамилия у ребенка русская, но так как она родилась тут и свидетельство о рождении оформлялось как француженке, то у нее фамилия в мужском варианте (от папы). Русское консульство при оформлении гражданства, естественно, тоже может сделать ей только мужской вариант и записать его кирилицей в русские документы. Звучит это неблагозвучно. Есть ли возможность потом поменять ей имя _только_в_русских_документах_, как гражданке России? У детей, рожденных на территории России и получивших свидетельство о рождении российского образца, точно такое право есть, есть процедура смены имени. А что с детьми, которые такие же граждане России, но также и граждане Франции и имеют французское свидетельство о рождении? У кого-то есть опыт? Это в принципе возможно? |
|
|
#28
05.08.2019, 18:20
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.831
|
Но ведь российское гражданство ей оформляли здесь, раз пишете, что оно уже есть?
Если бы было возможно оформить с другим родом, они бы это сделали уже на этапе оформления гражданства, разве нет? И раз не сделали сразу, то как могут сделать потом? Или Вы имели в виду смену фамилии не через консульство, а через ЗАГС? В консульстве документы ребёнка делаются на основании той фамилии, которая попала в базу данных по гражданству. А в базу она туда попала из перевода св-ва о рождении. Лучшее, что может Вам сейчас сказать консульство - это, если хотите, менять фамилию во французском св-ве через французские власти. А французские власти её никогда не поменяют. Тут наоборот больше шансов было бы чего-то добиться, если у ребёнка нет французского гражданства, можно было бы тогда поменять фамилию во французском св-ве. У меня у троих девочек во французских документах мужская фамилия, а в российских женская. Но это только потому, что до 2008 года удавалось "протащить" вольный перевод с добавлением буквы "а". Больше такие номера не проходят, у четвёртой девочки мужская фамилия и в российских документах тоже. По правде, ничего критичного в этом не вижу для ребёнка, который в России не живёт. А если приедет жить в Россию, там можно будет и заняться сменой без всякого консульства. Наличие другого гражданства тут роли не играет. Играет роль то, что св-во о рождении издано в другой стране. Из-за этого и могут быть сложности. |
|
|
#29
05.08.2019, 18:34
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.08.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 4.282
|
И да, я имела в виду смену фамилии через ЗАГС (как можно поменять и имя), чтобы в русских документах было написано вменяемо. Спрашиваю на будущее, это не срочный вопрос. Просто насколько я видела в интернете, зачастую ЗАГС отказывается менять таким детям имя на основании того, что свидетельство выдано в другой стране. Значит по идее консульство должно это делать? Иначе это же нарушение прав - любой гражданин имеет право имя или фамилию сменить. Вот и вопрос - был бы у кого-то опыт, как действовать? |
|
|
#30
05.08.2019, 18:55
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.831
|
Нет, тут проблема одна и та же для консульства и ЗАГСа. Ни те, ни другие не вправе вносить изменения в акт гражданского состояния, выданный другой страной, у них нет такой власти. Они признают этот документ таким, какой он есть, благодаря апостилю. И тут проблема в том, что до 14 лет основным документом, удостоверяющим личность и гражданство, является св-во о рождении. Я не знаю, есть ли какая-то лазейка, чтобы этот момент обойти, создать новый документ в России на основании изменения, сделанного там. В принципе попробовать можно, не сейчас, так после 14 лет. У меня нет такого опыта, рассказала какой есть. |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Обмен внутреннего паспорта в России (смена фамилии) | lune2 | Административные и юридические вопросы | 11 | 04.11.2020 15:09 |
Смена фамилии в России: как лучше? | Jeg-zager | Административные и юридические вопросы | 37 | 02.05.2010 14:40 |
Разное написание имени и фамилии | Lucie Vidal | Административные и юридические вопросы | 20 | 23.02.2007 23:35 |
Анализ фамилии, имени или псевдонима. | Samurai | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 22 | 03.12.2004 12:30 |