Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 23.01.2002, 18:04
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Благоглупости французских авторов [с кем не случается ляпнуть чушь]

«Может, и не обязательно, чтобы мать вскормила младенца своей грудью, но важно, чтобы она вскормила его своим сердцем».
Жюль Мишле, историк

«Любовь – это сложная совокупность мозговых явлений».
Эмиль Литтре

«Ну кто такой Бальзак по сравнению с Достоевским?»
Андре Жид

«Ах, каким человеком был бы Бальзак, если бы он умел писать!»
Гюстав Флобер

«Большевистское мировосприятие старо, как мир. Уже библейский Каин был в душе большевиком».
Гюстав Лебон, историк и социолог

«Благодаря своему расположению в центре Европы Бретань заслуживает куда большего внимания, чем Канада».
Оноре де Бальзак

«Путешествие по железной дороге вредно с медицинской точки зрения. Переезд из Парижа в Марсель за 20 часов, когда каждый час резко меняются климатические условия, губительно для нервного человека.. Он приезжает в Марсель совершенно опьяневший, перевозбужденный и с головокружением».
Жюль Мишле

«Из всех четвероногих животных собака меньше всего заслуживает любви… Это – настоящая клоака грехов».
Шарль Фурье

«Фильмы с говорящими персонажами – интересное изобретение, но я не думаю, что им принадлежит будущее. Во-первых, невозможно добиться четкой синхронности звука и изображения. А кроме того, нельзя допустить, чтобы кинематограф превратился в театр».
Луи Люмьер

«Женщина-депутат – это все равно что мужчина-кормилица».
Прудон

«Эмансипировать женщин – значит испортить их».
Оноре де Бальзак

«Шедевры греческой и римской литературы стали редкими благодаря нашествию завоевателей».
Пьер Ларусс

(продолжение следует... по мере ленивого чтения одной забавной книжки)
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 23.01.2002, 21:41
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 26.12.2001
Сообщения: 260
ну вот, сейчас покатяться глаза собачии в снег, клоака грехов! вот гад, как он про нас! и кто это сказал! fourier именем которого названо знаменитое разложение в спектральный ряд? libertin-erotiste.

интересующимся сюда : http://www.mylinea.com/litteros
раздел classiques
или напрямую : http://abu.cnam.fr/BIB/auteurs/fourierc.html
toto вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 23.01.2002, 21:58
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Бедный мой Тото, дай за ухом почешу.

А Фурье тот самый сказал... твой спектральный... Тявкай, не тявкай, а это так.

Такова собачья селяви, длинноухий ты мой!

А второму сайту очень будет рада Яна. С нее косточка приходится в твою пользу.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 23.02.2002, 11:45
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Литературные перлы

Заложив руки за спину, старый дворянин прогуливался по парку, погруженный в чтение газеты.
Понсон дю Террай

Ладонь ее была холодной, как у змеи.
Понсон дю Террай

Ей было ужасно грустно, словно она присутствовала на похоронах последнего живого существа.
Ж.-Э. Роньи

Прикрыв глаза, Викторина продолжала чтение.
Эдмон Абу

- Уже одиннадцать часов, - повторил немой.
Оноре де Бальзак

Гийом был порядочным молодым человеком, но он и не подозревал, что сердце его служит вовсе не для того, чтобы дышать.
Альфред де Мюссе

Жантру хранил в своем сердце удары ногой по заду баронессы.
Эмиль Золя

Как только француз пересекает границу, он оказывается в другой стране.
Луи Авен

Я с интересом наблюдал за летающими пингвинами.
Шатобриан

Высунув широкий плоский язык, курица отрыгнула.
Ж.-Э- Роньи

Нога ее наткнулась на чей-то труп. Она посветила лампой – это был труп охранника c раздробленной головой ; он был совершенно мертв.
Александр Дюма

С тех пор, как он умер, я его ни разу не видел.
Поль Эрвьё

«Тьфу!» – воскликнула она по-французски (с Отто они говорили только на этом языке).
Даниэль Лесюёр

«Ах! Ах!» - закричал он по-португальски.
Александр Дюма

Ему было семьдесят лет, но выглядел он вдвое старше.
Леопольд Стапло

В распоряжении тюремного начальства было 15 000 заключенных, а это – 30 000 пар рук.
Пьер Миль

Опубликована статья с заманчивым заголовком «Диаррея и ее разумное лечение».
Парижский медицинский бюллетень

Мочевой пузырь – это зеркало души.
Доктор Жанэ

Столовая была такой же гостеприимной, как и сама хозяйка дома. Войти в нее было большим удовольствием, а уходить совсем не хотелось.
Пьер Эндриё


Источник: Pierre Ferran «Perles de la Litterature», Paris, 2000
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 29.03.2002, 15:09
Дебютант
 
Аватара для rgary
 
Дата рег-ции: 28.03.2002
Сообщения: 86
Могу тоже процитировать, только не французского писателя, а свой перевод французского писателя. Так что он не виноват, но получилось очень смешно.
"Консьерж дрожал так, что никак не мог попасть в замочную скважину." Мериме.
Это я решила убрать все лишние слова и убрала слово "ключ"
__________________
Litik
rgary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 02.04.2002, 11:45
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Действительно, с кем не случается! :о))
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 08.07.2007, 00:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.06.2007
Сообщения: 525
Жантру хранил в своем сердце удары ногой по заду баронессы.
Эмиль Золя

Прочитал эту фразу и вспомнил недавно произнесённую угрозу российского премьер-министра Фрадкова в адрес какого-то министра: «Мы ему ПЕНДАЛЯ дадим!». Журналисты Радио «Эхо Москвы» сразу стали гадать о происхождении этого слова. А мне подумалось, что происходит оно от французского “pendule”, так как навешивают этого самого «пендаля» ударом ноги, напоминающим движение маятника.
Русский же эквивалент: «Пинка наладить» (помнится из студенческих лет: иностранец, услышавший это выражение, пытался его воспроизвести по памяти, еле уснул и рано утром пришёл спросить: «Ребята, как это по-русски – пинка… прикрепить, смонтировать…?»).
Camilio вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 08.07.2007, 20:01
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.516
Boris пишет:
«Ну кто такой Бальзак по сравнению с Достоевским?»
Андре Жид
А это высказывание мне совсем не кажется благоглупостью
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Обмен французских прав на российские и действительность французских в России AgnèsR Автомобилистам и автолюбителям 72 30.11.2016 22:03
Продам книги Дины Рубиной и других авторов lotega Куплю-продам-отдам в хорошие руки 13 13.06.2013 10:30
Продаю книги Питера Мейла и других авторов ferina Куплю-продам-отдам в хорошие руки 5 09.12.2008 11:12
Перлы французских авторов Boris Улыбнись! 0 17.10.2004 23:55


Часовой пояс GMT +2, время: 03:46.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX