Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #151
Старое 01.02.2017, 12:29
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.705
О! Гениальная идея:
"Vache salope"
И тебе намек на толщину, и намек на одежду, и игра слов русско-французская!
__________________

Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело.
Печкин вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #152
Старое 01.02.2017, 13:03
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
У меня одним из вариантов был такой:

"Только Vaches". По-русски произносится "Только Ваш". Мол, только ваш магазин.
Delfina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #153
Старое 01.02.2017, 14:44
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.923
Печкин, Delfina, переведите ВАШи варианты для Тиссы
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #154
Старое 01.02.2017, 14:54
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.705
А можно просто "Oh la vache!" или "ВАШман"
__________________

Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело.
Печкин вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #155
Старое 01.02.2017, 15:04
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.590
А зачем в этом разделе про французский язык предлагать подобные варианты - просто постебаться, ещё раз уколоть толстых?
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #156
Старое 01.02.2017, 15:07
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.705
Да. В России в моде неполиткоррекные названия. Тем более я и сам не худенький.
__________________

Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело.
Печкин вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #157
Старое 01.02.2017, 15:18
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.590
Печкин, а при чём здесь Россия и Ваше телосложение?
(О себе Вы так нежно - я и сам не худенький, а про дам так сразу - Vache salope)
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #158
Старое 01.02.2017, 15:22
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.705
Так магазин-то в России предполагается, нет? Надо чтобы было весело и цинично!
__________________

Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело.
Печкин вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #159
Старое 01.02.2017, 15:23     Последний раз редактировалось Irina O.; 01.02.2017 в 15:31..
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Совсем, Печкин, не весело. А только цинично. И уж совсем неразумно с коммерческой точки зрения! Вы даже не решаетесь перевести Vache для Тиссы, заметьте...

Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Azzaz, Я в самом начале предлагала включить XXX в название. На автору темы не понравилось, а форумчанки меня отослали в Сен Дени.
Azzaz предложила "Belle en XXL" - что совершенно меняет дело! Очевидно, надо продолжить аргументы в пользу этого названия. Оно 1) функциональное (содержит указание на размеры), 2) содержит указание на женщин, да ещё красивых (!), 3) понятно русским без перевода, а самое главное - 4) изящно звучит, потому что в рифму!!! "бель ан икс-икс-эль"!!! Фантастически удачное название! (Перевод: Красавица в (размере) XXL / с размером XXL)

Тисса, никаких ассоциация с "белями" это выражение по-французски не вызывает. Степень ассоциаций с "женщинами-не-слишком-тяжелого-поведения" (намёк на это был высказан указанием на район Сен-Дени) следовало бы проверить ИМЕННО В ЭТОМ КОНТЕКСТЕ. Желающие приглашаются высказаться. По мне, так у людей с "озабоченностью" определенного рода подобные ассоциации вызовет ЛЮБОЕ название, им много не надо... Так что бессмысленно пытаться, говоря о женщинах вообще и о корпулентных дамах, в частности, пытаться ПОЛНОСТЬЮ застраховаться от подобных ассоциаций. ИМХО.
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #160
Старое 01.02.2017, 15:55
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
XXL - хорошо, но! Вот представьте, идёт себе дама по улице, у неё размер одежды XL. Видит она "Belle en XXL" и думает: "Ой, Слава Богу, это ещё не про меня!" - и проходит мимо, не зайдя. Это название сужает круг потенциальных покупательниц.

Относительно ассоциаций. Они у каждого свои, и никогда не догадаешься, какие они будут. Но человек, который видит незнакомое слово, тем более иностранное, всегда "ищет" в нём что-то знакомое ему из своего языка. Привожу тупой пример. Несколько лет назад приезжал в Париж мой бывший ученик со своей девушкой. Оба не владеют французским совершенно. И вот мы с ними ходили весь день, ходили, потом вечером я их сажаю в метро, чтобы они сами доехали до своей гостиницы. И говорю им: "Ничего не бойтесь, вы никогда не запутаетесь; если что, всегда идите на надпись "Sortie". Это вызвало просто гомерический смех! Я стою, вся в непонятках, а для них это слово - это русский "сортир".

Потом мы иногда встречали и надписи "Sortir", так они так радовались - день для них бывал прожит не зря!
Delfina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #161
Старое 01.02.2017, 15:57
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.01.2017
Сообщения: 25
Муж сказал, что с Belle не надо называть, т.к. бель - это какая-то рыба...
Тисса вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #162
Старое 01.02.2017, 15:58
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Во! Ещё один пример! Говорю ж, человек в незнакомом слове ищет что-то знакомое.
Delfina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #163
Старое 01.02.2017, 16:00
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.01.2017
Сообщения: 25
Назвала бы гранд бель, так ни один рыбак мимо не прошел бы)))
Тисса вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #164
Старое 01.02.2017, 16:05
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Тисса, Вам надо сделать так называемый мозговой штурм.

Сделать табличку. В столбик записать все грамматически правильные названия, которые предлагались в теме. Просто названия, без произношения и без перевода (это очень важный момент). И сделать несколько граф: "Самое лучшее", "Очень нравится", "Нравится", "Вроде, ничего так", "Не нравится", "Дрянь последняя". И попросить нескольких друзей и знакомых, не владеющих французским языком (!!!), заполнить табличку. Потом её проанализировать.
Delfina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #165
Старое 01.02.2017, 16:09
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.590
Delfina, отличный совет! И может быть попросить именно потенциальных покупательниц выбрать название.
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #166
Старое 01.02.2017, 16:17
Мэтр
 
Аватара для avrora
 
Дата рег-ции: 09.01.2007
Сообщения: 8.295
Посмотреть сообщениеПечкин пишет:
Надо чтобы было весело и цинично!
Не надо, для полных дам и так не все радужно, так еще и магазин назвать то ли корова, то ли путана. Не смешно.
__________________
Возможно все. На невозможное просто требуется больше времени.
avrora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #167
Старое 01.02.2017, 16:24
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.01.2017
Сообщения: 25
Delfina, спасибо! Попробую. После расскажу здесь, что получилось
Тисса вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #168
Старое 01.02.2017, 16:29
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Да, ещё можно внизу, под табличкой, сделать приписку: "Ваш вариант названия". Они, конечно, предложат не французские варианты, но по их вариантам всё равно можно будет увидеть тенденцию, какой тип названий кажется привлекательным простому потребителю.

Предложение svinka про опрос среди потенциальных покупательниц очень хорошее! Лучше такую анкету, действительно, подсунуть женщинам, а не мужчинам.
Delfina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #169
Старое 01.02.2017, 16:54
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.01.2017
Сообщения: 25
Ok, так все и сделаю!
Тисса вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #170
Старое 01.02.2017, 18:40
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.588
Посмотреть сообщениеТисса пишет:
Муж сказал, что с Belle не надо называть, т.к. бель - это какая-то рыба...
К вам в магазин будут толстые рыбаки ходить за покупками??
Тогла слушайте мужа, ага. Вы же не предлагаете ему названия магазина для столярных принадлежностей или рыболовной снасти, это его епархия..
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #171
Старое 01.02.2017, 18:55
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеDelfina пишет:
XXL - хорошо, но! Вот представьте, идёт себе дама по улице, у неё размер одежды XL. Видит она "Belle en XXL" и думает: "Ой, Слава Богу, это ещё не про меня!"
А что мешает переделать это в "Belle en XL"? - только опасение, что не зайдёт дама, которая носит XXXXL...
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #172
Старое 01.02.2017, 19:57
Мэтр
 
Аватара для avrora
 
Дата рег-ции: 09.01.2007
Сообщения: 8.295
Девушки, для меня, например, логично, что если в магазине есть размер XL , то и XXXL будет, понятно же, что магазин для больших людей ))))
__________________
Возможно все. На невозможное просто требуется больше времени.
avrora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #173
Старое 01.02.2017, 20:02     Последний раз редактировалось piumosa; 01.02.2017 в 20:06..
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.923
Идея с Belle en XL хорошая, меня только предлог "en" для русского уха смущает. Поймут ли, что он обозначает "в"? Бэль ан эксель... даже не знаю.
Обязательно нужно спросить мнение у кого-то, кто по-французски не говорит совсем.
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #174
Старое 01.02.2017, 20:03
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.705
Назовите тогда "ЭкстраБель"
__________________

Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело.
Печкин вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #175
Старое 01.02.2017, 20:08
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.590
Печкин, это название уже предлагалось и не один раз
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #176
Старое 01.02.2017, 21:27
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
Идея с Belle en XL хорошая, меня только предлог "en" для русского уха смущает. Поймут ли, что он обозначает "в"?
О значении догадаться нетрудно: похоже на "in" и вообще структура выражения подсказывает, что это предлог. Почти понятно, какой.

С правильным прочитыванием будут проблемы, но перевирание в этом месте останется, скорее всего, некритичным. Прочтение буквы "n" окажется кстати: она и должна читаться благодаря liaison перед "икс". Остается только одна гласная (в предлоге): должно быть носовое "а", а если исказят, прочтут носовое или (скорее) неносовое "э". К какому-нибудь новому, неподходящему пониманию это, слава богу, не приведет.
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Адрес магазина Orange chelny Телефон, интернет и русское телевидение во Франции 2 20.07.2009 12:09
Адрес магазина Cacharel lalique Цены, покупки, банки, налоги 8 17.12.2008 13:46
Открытие магазина? Француз Работа во Франции 18 18.01.2006 00:28
Название баварского города Хам по-французски Lokidor Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 20.11.2003 11:41


Часовой пояс GMT +2, время: 20:56.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX