Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 31.03.2004, 20:22
Дебютант
 
Аватара для fabi
 
Дата рег-ции: 13.04.2003
Откуда: France
Сообщения: 85
Изменение имени при получении французского гражданства

Здравствуйте форумчане.
Я слежу за форумом уже очень давно, много полезного узнала (спасибо вам огромнейшее), но сама вопрос задаю впервые, потому как тема интересующая меня по-видимому ещё не обсуждалась.
Дело вот в чём: Мой сынуля носит красивое русское имя - Артём, но по приезду во Францию я впервые пожалела об этом. Попросите ради интереса ваших знакомых французов произнести это имя и вы меня поймете. Они не умеют его выговаривать, произносят - Артиююм (в лучшем случае), а дети сильно не напрягаясь произносят - Ачюм. Но это ещё пол беды, многие дети специально его дразнят, делают вид что чихают - А-а-а-чум. Дошло до того, что один раз поругалась с нашим соседом из-за этого: Тёма играл на улице, а мужик этот зовёт его:"Ачюм, Ачюм!", я не выдержала в окно выглянула и говорю (вернее ору) ему:"Мальчика зовут АРррТЁоооМ, а если вы простудились и чихаете то лечиться надо".
В добавок в Тёмкином загранпаспорте одна умница из "паспортного стола" его имя по-французки написала как Artem, в карт-дё- сежур переписали точно также. Теперь учителя в школе читают его имя как АртЭм. Опять-же приходиться всем объяснять,что он не Артэм и не Ачюм, а Артём. (Не устали читать? Постараясь ближе к делу.)
Когда подавали док-ты на получение гржданства (где-то в конце сентября) нас предупредили, что можно поменять наши имена на французкие. С моим именем проблем нет, а вот Артёмку можно было бы переименовать в Артура. Нам объяснили, что нужно только при собеседовании написать заявление с просьбой и всё, новое св-во о рождении получим уже с новым именем. С французкой стороны проблем нет, а как же нам быть потом с русскими документами? Не может ведь он жить с двумя разными именами. Тогда нужно будет менять имя и в русских док-тах. А на сколько я знаю изменить имя в свидетельстве о рождении (российском) можно только по Решению Суда. Или нет?
Вот в принципе и мой вопрос , если мы возьмём другое имя (Артур),при получении фр. гр-ва., как же нам изменить имя в российских документах?
Да кстати, уже пришло приглашение из трибунала по поводу гражданства, так что с именем надо что-то поскорее решать. Всем заранее спасибо.
fabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 31.03.2004, 22:26
Мэтр
 
Аватара для OkSanta
 
Дата рег-ции: 12.11.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 1.151
В России, в ЗАГСе напишете заявление и смените ребенку имя. Главное, укажите там причину. А у вас она есть. Это возможно сделать. И вам выдадут новое свидетельство о рождении ребенка.
OkSanta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 31.03.2004, 22:28
Мэтр
 
Аватара для julka
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Откуда: Швейцарская Граница (01)
Сообщения: 1.132
А зачем что-то менять в русских документах? Я тоже на франсилизацию подала, надоело всем объяснять, что писать меня надо через IOU... А произнести Ю-ля они все равно никогда не смогут. Но ни в каких русских документах я менять ничего не собираюсь.
__________________
до пятницы я совершенно свободен
julka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 31.03.2004, 23:09
Дебютант
 
Аватара для fabi
 
Дата рег-ции: 13.04.2003
Откуда: France
Сообщения: 85
julka, а ты ты только собираешься имя менять или уже новые документы готовы? Но я всё-таки думаю, что имена во всех документах должны быть одинаковые (ведь Артём и Артур не одно и тоже), чтобы на таможне проблем потом не было.
OkSanta, спасибо за совет об ЗАГСе я как-то и не подумала (тем более что у меня там одноклассница бывшая работает).
Спасибо девочки за ответы.
fabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 31.03.2004, 23:47
Бывалый
 
Дата рег-ции: 04.12.2003
Откуда: france
Сообщения: 119
Нашего сына тоже зовут АртЁм. Но с первых его дней в школе мы записали его как АртЭм (это во-общемто ближе , чем Артур). Никаких проблем мы не ощущаем : дома он АртЁм (ТЁма) , а в школе и секциях - АртЭм . Он даже гордится , что у него такое необычное имя ( я всем объясняю , что это от греческого АРТЭМИС). Решать , конечно, Вам ,но ... менять?
darina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 01.04.2004, 00:29
Дебютант
 
Аватара для fabi
 
Дата рег-ции: 13.04.2003
Откуда: France
Сообщения: 85
Добрый вечер darina, я вас прекрасно понимаю, лично мне тоже больше имя Артём нравится (Тёма, Тёмочка, Артёмка). Я разговаривала по этому поводу с родителями и с друзьями из России, все советуют менять, говорят: " Для нас он здесь (в России) всё-равно останется Артёмом , а там зовите его как вам удобней."
Чем ближе приближается назначенный день для получения гражданства, тем больше сомнений, как лучше поступить. Я уже думаю может проще всего при получении нового фр-го свидетельства о рождении - русское имя Артём сохранить, а второе имя дать французкое - Артур.
fabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 01.04.2004, 00:53
Бывалый
 
Дата рег-ции: 04.12.2003
Откуда: france
Сообщения: 119
А ребенок, он будет отзываться на АРТУР? А Не проще оставить написание как есть?
darina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 01.04.2004, 09:43     Последний раз редактировалось Albosha; 01.04.2004 в 09:45..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.996
Не все дети имеют сильный характер, и если ребенка очень сильно травмирует его имя, и если он сам просит его сменить, то, наверное, лучше это сделать. Хотя, зачастую, смена имени - это не решение проблем. Вы думаете, что проблема в русском имени, а она может крыться совсем в другом. И даже, если ребенок будет Артюром (во Франции это  не Артур, а Артюр), дразнить его могут продолжать и по другим поводам. Дети изобретательны и жестоки.
А мы, наоборот, решили при рождении дать нашему русско-французскому ребенку русское имя. И выбор пал на  имя Артём, причем папа был в восторге от него. О чем нисколько не жалеем. Мне, наоборот, нравится, как французы его произносят. Ни разу я не услышала в их исполнении "Артиююм". В основном произносят "Артиом", что совсем недалеко от оригинального. Наверное зависит, от того, как вы сами произносите, а они копируют то, что слышат. И большинство французов находит это имя очень и очень красивым. И потом, люди с именами - Мухамед, Рашид, Фатима, Ахмед, Фара, Рамзас, Чико, Альфредо, Альфонсо не стесняются своих имен, а очень прекрасно с ними поживают.
А уж какие только имена не дают французы своим детям!!! В ясельной группе моего ребенка есть дети с таааааааааакими оригинальными именами!!!

Albosha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 01.04.2004, 10:08
Дебютант
 
Аватара для fabi
 
Дата рег-ции: 13.04.2003
Откуда: France
Сообщения: 85
Доброе утро, Albosha. Я уже писала что мне самой тоже нравиться это имя, не зря же я его выбрала, а к " офранцуживанию" имени меня подталкивает сами французы. По приезду во Францию меня все французы убеждали, что - Артём- , по французки надо произносить как -Артюр-. А я им устала объяснять что это совершенно два разных имени. Но судя по вашим рассказам, начинаю понимать, что проблема то наверное не в имени, а в людях. Нет вы только не подумайте что Тёмку моего вообще здесь забивают (иначе бы я совета не спрашивала), но всё-таки есть 2-3 идиота которые дразнят, и тренер по спортивной секции всё его по фамилии называет, имя запомнить не как не может.
Albosha, а как у вашего Артёма имя по-французки пишется?
fabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 01.04.2004, 14:48
Кандидат в мэтры
 
Аватара для likouchonok
 
Дата рег-ции: 01.06.2003
Откуда: France, Мontpellier
Сообщения: 486
julka, я вот тоже собралась менять имя во фр документах, но в русских менять не буду, и в связи с этим , мне интересно не возникнут ли у меня проблемы на таможне, и как это все выглядит, иметь паспорта с разными именами, то есть как это потом обьяснять таможенникам?
likouchonok вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 01.04.2004, 18:40
Бывалый
 
Аватара для Nabi
 
Дата рег-ции: 10.09.2003
Откуда: Libourne, 33
Сообщения: 127
Здравствуйте, всем!
Была уверена, что Артемов во Франции или мало или совсем нет, но оказалось, что достаточно. У меня сына тоже зовут Артем. Он должен приехать в следующем месяце сюда и я очень надеюсь, что проблем с произношением его имени не будет. Сейчас он на Украине, где его имя произносят как Артэм, его это совсем не смущает и не напрягает. Французы без проблем произносят Тема, Артем произнести сложнее, но муж произносит его имя даже без акцента и вообще он в восторге, что наши имена имеют столько уменьшительно-ласкательных - Темик, Темуля, Артемка. Очень надеюсь, что не возникнет вопроса а смене имени, так как оно мне очень нравиться и я не представляю, что однажды он будет называться другим именем. Ну а там как жизнь покажет.
__________________
Alla
Nabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 01.04.2004, 19:20     Последний раз редактировалось Miel; 01.04.2004 в 19:57..
Заблокирован(а)
 
Аватара для Miel
 
Дата рег-ции: 31.10.2002
Откуда: IDF
Сообщения: 8.389
Albosha пишет:
И потом, люди с именами - Мухамед, Рашид, Фатима, Ахмед, Фара, Рамзас, Чико, Альфредо, Альфонсо не стесняются своих имен, а очень прекрасно с ними поживают.
Хэ-хэ, насчет прекрасно поживают, передача недавно была, Фатима такая-то с образованием  и с опытом работы ищет работу, рассылает  СВ, везде отказы под разными предлогами, исправила ради интереса на французские имя и фамилию, сразу стали приглашать на рандэву...

Из личного опыта. Я фанат интернетовских конкурсов, посмотрела, все, что раньше выиграла было с компьютера мужа и на его имя, поисправляла в профилях везде свое имя на Кристин, за две недели выиграла двойной СД и билеты в кино.

Я свое имя, конечно, при получении гражданства менять не стала, на четвертом-то десятке, да и не коверкают его никогда, а если ваш сын не против перемены имени, меняйте, не задумываясь.

Miel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 01.04.2004, 19:42
Дебютант
 
Аватара для fabi
 
Дата рег-ции: 13.04.2003
Откуда: France
Сообщения: 85
Девушки, вообщем посовещались мы с мужем, я ему перевела все ваши ответы, всё обдумали хорошенько и вот что решили: полностью имя менять не будем, оставим ребёнка Артёмом, но ортографию имени во всех французких документах попросим изменить (в данный момент оно пишется как - Artem).
Albosha права, если дети захотят дразниться, то они и к Артюру, что- нибудь придумают. А зато когда подрастёт и будут новые встречи и знакомства, люди услышав красивое, необычное имя, будут интересоваться - откуда родом и т. п., вот и повод для знакомства.
Вот только маленький встречный вопрос : как правильно по французки написать это имя, так что-бы произношение правильное более или менее сохранилось: муж мой предлагает - A r t i o u m, а мне кажется правильнее будет - A r t i o m e . Что думаете?
fabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 01.04.2004, 19:46
Мэтр
 
Аватара для Ludmilka
 
Дата рег-ции: 09.09.2002
Откуда: St...bourg et St-...bourg
Сообщения: 2.483
likouchonok пишет:
иметь паспорта с разными именами
Вот у меня паспорт и карт де разиданс с разными (фактически) фамилиями - написание по - французский и английская транскрипция весьма различаются.Пока проблем не было.
Я совершенно определенно буду упрощать написание своего имени, а то в самом деле - язык сломаешь Lioudmila
__________________
Ce n’est pas parce que c’est difficile que l’on n’ose pas, c’est parce que l’on n’ose pas que c’est difficile !!!
Порядок в доме -- признак неисправного компьютера
Ludmilka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 01.04.2004, 19:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
Спозвольте встрять? Мне кажется, что проще всего будет написание Artiom. Потому как конечное -е чаще пишется в женских именах Кстати, есть обратные примеры, когда вполне местное имя Timothée родители предпочитают в версии Timothé, опять-таки из-за конечной буквы.
Vobla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 01.04.2004, 19:50
Дебютант
 
Аватара для fabi
 
Дата рег-ции: 13.04.2003
Откуда: France
Сообщения: 85
Ну вот, только вроде-бы приняли решение, а тут Miel со своими примерами...
Ох-хо-хо...
fabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 01.04.2004, 19:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
Ludmilka, меня давно интриговало, почему при транскрипции русских имен тут пишут именно Lioudmila, тогда как тут даже актриса есть по имени Ludmilla (забыла точную фамилию, но не русская). Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué
Vobla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 01.04.2004, 19:55
Дебютант
 
Аватара для fabi
 
Дата рег-ции: 13.04.2003
Откуда: France
Сообщения: 85
Vobla, А если просто написать Artiom , не получится ли так что последнюю букву -М- дочитывать не будут?
fabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 01.04.2004, 19:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
fabi, да не переживайте вы так Знаете, как зовут PDG Tiscali France? Rafi Kouyoumdjian Или еще Vladimir Lasocki из The Carlyle Group, миллиардами евриков ворочает Так что имя, конечно, важно, но в жизни можно многого добиться несмотря (или благодаря) ему
Vobla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 01.04.2004, 20:02
Дебютант
 
Аватара для fabi
 
Дата рег-ции: 13.04.2003
Откуда: France
Сообщения: 85
Да я ж не за себя...
А Тёмке жить потом с этим именем всю жизнь, причём здесь - во Франции.
fabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 01.04.2004, 20:07
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
fabi, не думаю, эта буква всегда читается Ведь произносят же "Артэм", бэз проблэм
Vobla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 01.04.2004, 20:40
Бывалый
 
Аватара для Nabi
 
Дата рег-ции: 10.09.2003
Откуда: Libourne, 33
Сообщения: 127
fabi, только что перевела мужу дискуссии по этой теме и он так же как и vobla говорит, что вариант Artiom самый, по его мнению, правильный и буковка "м" должна произноситься.
Спасибо за интересную тему, я теперь буду знать как писать имя Темы, когда возникнет вопрос о гражданстве.
__________________
Alla
Nabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 01.04.2004, 21:23
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
Vobla пишет:
Ludmilka, меня давно интриговало, почему при транскрипции русских имен тут пишут именно Lioudmila, тогда как тут даже актриса есть по имени Ludmilla (забыла точную фамилию, но не русская).
Vobla, это Вы про MIKAEL? пишется действительно Ludmila

__________________
Перекати-поле
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 01.04.2004, 22:56     Последний раз редактировалось Albosha; 01.04.2004 в 23:32..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.996
fabi пишет:
Albosha, а как у вашего Артёма имя по-французки пишется?
Fabi, имя нашего Артёма записано как Artiome. Мы тоже долго думали (колебалась я), как написать, предлагали всем знакомым и родственникам, соседям и сослуживцам прочитать Artiome и Artiom. В итоге второй вариант  забраковали по следующей причине -

fabi пишет:
так что последнюю букву -М- дочитывать не будут
В первом варианте никто не ошибся.

А по поводу того, что  "е" на конце характеризует женское имя - существует достаточно много и мужских имен с этой буквой в конце -  Alexandre, Antoine,Christophe, Etienne, Fabrice, Baptiste, Jérôme и список это можно продолжать и продолжать.

Albosha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 01.04.2004, 23:16
Дебютант
 
Аватара для fabi
 
Дата рег-ции: 13.04.2003
Откуда: France
Сообщения: 85
ох уж эти мне имена, блин.
У меня такое ощущение, что сами французы толком имена писать не могут, а как уж нам угадать.
Брата моего мужа зовут Люик, по-франц. пишется - Loïc, но тем не менее я встретила ещё и другие написания этого имени - Loïck et Loïk;
свекровь зовут - Jaqueline, а видела также написание - Jacline.
Пойми их после этого.
fabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 02.04.2004, 00:05
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
maroucha, точно - она! Ну и память дырявая

fabi, умеют они писать. Это просто латинский алфавит, который менее фонетичен, чем кириллица Кстати, Loïc произносится не Люик, а ближе к Лёик Прислушайтесь В другом имени есть и вариант Jacqueline, самый распространенный. Культурные отличия, таксзать Это надо просто принимать как объективную реальность. Одно мне неясно - конечное "м" непроизносимым не бывает, то есть, может, есть исключения Чую пробел в своем воспитании
Vobla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 02.04.2004, 01:41
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Princessa
 
Дата рег-ции: 28.03.2004
Откуда: France
Сообщения: 196
fabi, пишите имя Artiome, и не в коем случае не меняйте, очень красивое и необычное для французов имя. Они сами как только своих детей не называют, у наших знакомых сын Ноэ, не знаю как пишется но назвали в честь Ноя (который в ковчеге плавал ) и очень довольны что имя не распространенное. А произносят они любое имя с акцентом. даже мое казалось бы простое имя Анна у них из-за ударения звучит по другому. Ничего не поделаешь
Princessa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 02.04.2004, 10:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.996
Vobla пишет:
Одно мне неясно - конечное "м" непроизносимым не бывает
Вобла, оно-то произносится, только не так как хотелось бы. В случае без "е" на конце произносится как в слове attention.
Princessa пишет:
Они сами как только своих детей не называют
И как подтверждение приведу несколько примеров имен детей в группе моего ребенка. Подчеркну, дети - белые французы : Khawla (произностся как Кола), Rama, Lo, Lou. Если первые два и выглядят странно, то хотя бы создают впечатление законченности, то два вторых... И это не уменьшительные имена, а официальные.
Albosha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 02.04.2004, 12:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
Хи, Ноэ (Noé) как раз не самое редкое имя Здесь вообще волнами - начинают давать какое-нить имя, всем кажется, что оно оригинальное, а потом получается, что в классах полно Кевинов, Тео или Лео А странные имена и мне попадались, к примеру Fulgence, Nanji, Sunsiarey, Shandra, Félixe-Lune, не говоря уж об "оригинальных" изменениях орфографии вроде Wyliam И это тоже все дети французов de souche Охота же некоторым пооригинальничать за счет детей
Vobla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 02.04.2004, 12:39
Дебютант
 
Аватара для fabi
 
Дата рег-ции: 13.04.2003
Откуда: France
Сообщения: 85
Спасибо всем огромное за искренние советы и интересные примеры. Princessa так до часу ночи сидела печатала.
Хоть есть у кого совета спросить.
6-го апреля нас с мужем приглашают в трибунал для собеседования, ну и для последних уточнений, дополнений, переименований и т.п., для фр. гражданства.
Тёмку оставим - Артёмом, но изменим ортографию, что бы имя правильно читалось и легче произносилось. Он русский, мы этого нисколько не стесняемся, а наоборот гордимся. Учу его читать по букварю, пишем по русским прописям, дома книг много русских, видеокассет...
Кстати если родится девочка (надеюсь когда-нибудь), то муж хочет во что-бы то ни стало - только русское имя. Но выбирать конечно будем очень осторожно.

fabi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
francisation, франсизация


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Смена всех документов после франсизации (при получении гражданства) Droopy Административные и юридические вопросы 152 20.02.2024 16:34
Процедура изменения имени при получении французского гражданства yahta Административные и юридические вопросы 192 13.10.2020 10:22
Можно ли потерять Российское гражданство при получении французского? evalessian Административные и юридические вопросы 27 30.06.2014 14:54
Отказ в получении гражданства Франции как повод для вандализма PeterN Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 18 11.08.2009 22:20
При получении Французского гражданства, Российское остается или нет music Административные и юридические вопросы 2 23.03.2005 21:30


Часовой пояс GMT +2, время: 00:43.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX