#1
29.12.2003, 19:25
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
|
Россия во французской песне
Добрый день,
Ищу тексты франузских песен о России. Уже нашел более 80. Кто может помочь? Александр http://www.ifrance.com/russiedanslair/ Желаю всем успехов в Новом году! |
|
|
#2
01.01.2004, 20:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Очень интересный сайт
Автор песни "Boris et Natacha" - Jean NATY-BOYER, исполнял ее (кроме прочих) Georges Chelon. Есть еще песня "Natacha" в исполнении François Béranger, но там Россия конкретно не упоминается http://www.france-jeunes.net/paroles...p?tid=MzU4Nw== |
|
|
#3
01.01.2004, 23:18
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
У Линды Лемэ (она хоть и из Квебека, но по-французски поёт) есть песня "Un truc de passage" ("L'homme était français, la femme était russe...") Там не про Россию, но, возможно, Вам подойдёт ("русскость" там присутствует).
|
|
|
#4
04.01.2004, 12:44
|
||
Мэтр
|
Уважаемый albo, в Вашем списке фигурирует песня "Makhnovtchina". Если на мотив "По долинам и по взгорьям" и с этими словами:
Que ce soit Armée rouge, Les flics de Pretoria, Malgré le sang qui coule... Makhnovtchina, Makhnovtchina, Tes drapeaux sont noirs dans le vent, Ils sont noirs de notre peine, Ils sont rouges de notre sang, Ils sont noirs de notre peine, Ils sont rouges de notre sang! Par les monts et par les plaines. Dans la neige et dans le vent, A travers toute l'Ukraine Se levaient nos partisans, A travers toute l'Ukraine Se levaient nos partisans! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Makhnovtchina, Makhnovtchina, Armée noire de nos partisans. Qui cembattez en Ukraine Contre les rouges et les blancs, Qui combattez en Ukraine Contre les rouges et les blancs! Makhnovtchina, Makhnovtchina, Ceci est mon testament, Tu voulais chasser d'Ukraine A jamais tous les tyrans. Tu voulais chasser d'Ukraine A jamais tous les tyrans! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Que ce soit l'Armée rouge, Les flics de Pretoria, Malgré le sang qui coule, Rien ne l'arrêtera, A travers ta toundra Rien ne l'arrêtera. C'est la Makhnovtchina Rien ne rarêtera. Rien ne l'arretera ! то это Bérurier Noir, да и про Украину больше, чем про Россию.
__________________
la douleur m'éventre, mais je ris dès que je peux |
|
|
#5
05.01.2004, 13:05
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
|
Спасибо за хорошие идеи!
Песня "Un truc de passage" очень интересно написана (всего 2 рифмы на -us и на -i), своеобразный exercise de style. К тому же не всякий возьмется рифмовать russe и uterus "Махновщина" уже третья в моей коллекции, а ведь еще есть песня "Les partisans blancs" тоже на эту музыку, только Ленин заменен на Деникина "Наташа" у Беранже действительно звучит слишком обще ("русскости" маловато). Но еще есть "Natacha" в исполнении Annie Cordy и "Natacha" в исполнении Czerkinsky |
|
|
#6
09.01.2004, 11:48
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 09.01.2004
Откуда: москва
Сообщения: 19
|
Ссылка почему-то не открывается, а посмотреть список очень интересно
|
|
|
#7
23.01.2004, 13:15
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
|
Интересная работа артиста из Квебека Ива Дерозье (Yves Desrosiers). Альбом "Volodia" полностью посвящен песням Высоцкого (10 песен на французском и одна по-русски). Вот как, например, адаптирована "Песня о друге":
Si tu veux savoir si l'ami est celui qu'il prétend, vraiment Et savoir s'il a dans le sang du courage ou du vent Les montagnes sont là pour ça vers les cimes avec lui, vas-y Dans la même cordée, liés tu sauras qui il est Si très vite accablé, crevé il se traîne, il se braque et craque Trébuchant sur le roc crissant s'il s'écroule en braillant Celui-là n'est pas un des tiens arrache-le de ta vie, sans cri On n'amène pas ceux-là là-bas et on ne les chante pas Mais s'il n'a pas bronché, flanché même sombre et méchant, marchant Et quand t'as dévissé, glacées ses mains t'ont pas lâché S'il te suivait comme au combat debout, ivres, au sommet, soudés C'est que les yeux fermés tu pourras compter sur celui-là Все тексты, а также 3 песни для прослушивания - на сайте : http://www.audiogram.com/artist/yvesdesrosiers/ |
|
|
#8
08.11.2004, 16:02
|
||
Мэтр
|
А французские песни на мотив русских (и наоборот) не подойдут?
|
|
|
#9
17.11.2004, 16:01
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
|
Berurier --- 15:02 - 8 Ноября, 2004 пишет:
|
|
|
#10
17.11.2004, 20:31
Последний раз редактировалось Bérurier; 12.06.2005 в 12:39..
|
||
Мэтр
|
"Alexis m'attend" Филиппа Ляфонтена на мотив песни "В мире, как обычно нет гармонии", а песня Шнура "Геленджик" просто сдута с композиции "Belleville rendez-vous" c саундтрека к "Les triplettes de Belleville".
Про генсбуровскую версию Вы уже написали. Так что бывают и такие "заимствования"
__________________
la douleur m'éventre, mais je ris dès que je peux |
|
|
#11
13.12.2004, 11:29
Последний раз редактировалось bechamel; 13.12.2004 в 11:30..
|
||
Новосёл
|
Les Blérots de RAVEL - Le Retour de Petrouchka
Собственно о России там нет ничего, кроме упоминаний Петрушки, Чернобыля, Москвы и водки, но зато в конце можно услышать песню на "русском" по какой-то "дозор", "думбалайку зубовскУю" и "рыбу". |
|
|
#12
13.12.2004, 16:47
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
|
Спасибо, bechamel, это уже вторая песня про Петрушку (сознаюсь, раньше я считал мужским этот персонаж).
Вообще в рейтинге тем французских песен о России пока "лидирует" Гагарин. Он опережает "Сибирь", "водку", "Чернобыль" и "балалайку" |
|
|
#13
15.12.2004, 16:59
|
||
Новосёл
|
А что, есть еще какие-то песни, в которых Петрушка - существо женского рода?
Надо выяснить, почему это так вышло. Может, был период, когда у них главную партию в балете Стравинского танцевали женщины? |
|
|
#14
16.12.2004, 15:15
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
|
Есть такая "детская" песня у Mannick (автор-исполнительница песен для детей) :
Petrouchka, ne pleur' pas ! Entre vite dans la ronde, Fais danser tes nattes blondes ! Ton petit chat reviendra. Il s'est fait polichinelle Dans les chemis's en dentelle De ton grand-papa. TANT QUE CHANTE LA COLOMBE PAR-DESSUS LE TOIT DANSE AVANT QUE LA NUIT TOMBE, JOLIE PETROUCHKA ! Petrouchka, ne pleur' pas ! Mets ton grand fichu de laine, Viens avec nous dans la plaine. Ton petit chat reviendra. ll fait quatre galipettes, Se déguise en marionnette Dés que tu t'en vas. Petrouchka, ne pleur' pas ! Puisqu'il aime la musique, Chante-lui cet air magique. Ton petit chat reviendra. Il nous dansera peut-être, Sur le bord de la fenêtre, Une mazurka. Т.е. та же история девочки и потерявшегося котенка. Похоже, что у Blerots получилась пародия на эту песню (с соответствующим развитием сюжета ) |
|
|
#15
16.12.2004, 19:35
|
||
Новосёл
|
оО
Вот это да. Спасибо. Я никогда не слышала об этой песне Mannick! И тогда, действительно, получается, что у Blérots на нее пародия. (Zut alors ! Я-то им написала, чтобы спросить, откуда такие гендерные метаморфозы Оо ) |
|
|
#16
17.12.2004, 20:51
|
||
Новосёл
|
+1
Oldelaf & Monsieur D - "Trois minutes" Куплет, начинающийся со слов "Tournoi d'échecs à Moscou. Deux verres remplis de Smirnoff..." |
|
|
#17
20.12.2004, 17:34
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
|
Вот еще забавный куплет у Джо Дассена :
"...Faut pas se moquer des Parisiens Ils n'y sont pour rien C'est la faute à ton père Si t'es natif de Quimper Mieux vaut naître à Moscou Que de ne pas naître du tout..." (Comme disait Valentine) 1976 |
|
|
#18
21.01.2005, 19:18
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
|
Две категории писем в адрес сайта russiedanslair:
1 - негодующие и возмущенные присутствием текстов одного из авторов песен, являющимся приверженцем Национального фронта (даже рекомендуется писать его фамилию как M'effrait, дабы интернетовские поисковики не "ущучивали" правильное написание) 2 - предложение более мирное, составить список русских (советских) песен о Франции и французах, что-то вроде francedanslair |
|
|
#19
21.01.2005, 20:00
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 09.01.2004
Откуда: москва
Сообщения: 19
|
[quote=Berurier --- 21:31 - 17 Ноября, 2004]"Alexis m'attend" Максима Лефорестье на мотив песни "В мире, как обычно нет гармонии",
Вообще-то всегда считал её автором Филиппа Лафонтена. Легче найти там, чем её автора здесь. Поэтому заимствование спорно. Зато у Гинзбура есть ещё одна "Physique at sans issue" JB. На мотив "и кто его знает" , но ему простительно - почти русский. Enrico Macias указывает точно А.Petrov в авторстве песни "Mon ami" "Путь к причалу". Можно ли записать Франсуа Фельдмана с его Slave? |
|
|
#20
15.07.2005, 11:00
|
||
Бывалый
|
Из песни Далиды "Le temps d'aimer" (авторы - M.F.Touraille/L.P.Sébatian)
Dimitri Sonya, vienne de dire "Da" Eglise barbare sur la Volga Dans l'appartement pauvre et pas bien grand Se pressent leurs amis, leurs parents Babouchka d'Ukraine sous son châle de laine A du mal à cacher sa peine Les icônes, les bougies, vodka, zakousky La mère y a passé la nuit |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Письмо Россия-Франция-Россия: вопрос про марку | Flowerbomb | Цены, покупки, банки, налоги | 4 | 31.03.2008 08:07 |
Времена года во французской песне | Legato | Музыкальный клуб | 21 | 21.10.2007 15:36 |
Тема кулинарии во французской песне. | Clairelumière | Музыкальный клуб | 26 | 28.11.2006 18:43 |
Россия | tolyan1983 | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 4 | 28.09.2006 20:54 |