Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Музыкальный клуб

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 29.12.2003, 19:25
Бывалый
 
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
Россия во французской песне

Добрый день,

Ищу тексты франузских песен о России. Уже нашел более 80. Кто может помочь?

Александр

http://www.ifrance.com/russiedanslair/

Желаю всем успехов в Новом году!
albo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 01.01.2004, 20:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
Очень интересный сайт
Автор песни "Boris et Natacha" - Jean NATY-BOYER, исполнял ее (кроме прочих) Georges Chelon.
Есть еще песня "Natacha" в исполнении François Béranger, но там Россия конкретно не упоминается
http://www.france-jeunes.net/paroles...p?tid=MzU4Nw==
Vobla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 01.01.2004, 23:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
У Линды Лемэ (она хоть и из Квебека, но по-французски поёт) есть песня "Un truc de passage" ("L'homme était français, la femme était russe...") Там не про Россию, но, возможно, Вам подойдёт ("русскость" там присутствует).
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 04.01.2004, 12:44
Мэтр
 
Аватара для Bérurier
 
Дата рег-ции: 08.06.2003
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 1.898
Отправить сообщение для  Bérurier с помощью ICQ
Уважаемый albo, в Вашем списке фигурирует песня "Makhnovtchina". Если на мотив "По долинам и по взгорьям" и с этими словами:
Que ce soit Armée rouge,
Les flics de Pretoria,
Malgré le sang qui coule...

Makhnovtchina, Makhnovtchina,
Tes drapeaux sont noirs dans le vent,
Ils sont noirs de notre peine,
Ils sont rouges de notre sang,
Ils sont noirs de notre peine,
Ils sont rouges de notre sang!

Par les monts et par les plaines.
Dans la neige et dans le vent,
A travers toute l'Ukraine
Se levaient nos partisans,
A travers toute l'Ukraine
Se levaient nos partisans!

Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!

Makhnovtchina, Makhnovtchina,
Armée noire de nos partisans.
Qui cembattez en Ukraine
Contre les rouges et les blancs,
Qui combattez en Ukraine
Contre les rouges et les blancs!

Makhnovtchina, Makhnovtchina,
Ceci est mon testament,
Tu voulais chasser d'Ukraine
A jamais tous les tyrans.
Tu voulais chasser d'Ukraine
A jamais tous les tyrans!

Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!

Que ce soit l'Armée rouge,
Les flics de Pretoria,
Malgré le sang qui coule,
Rien ne l'arrêtera,
A travers ta toundra
Rien ne l'arrêtera.
C'est la Makhnovtchina
Rien ne rarêtera.
Rien ne l'arretera !

то это Bérurier Noir, да и про Украину больше, чем про Россию.
__________________

la douleur m'éventre,
mais je ris dès que je peux
Bérurier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 05.01.2004, 13:05
Бывалый
 
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
Спасибо за хорошие идеи!
Песня "Un truc de passage" очень интересно написана (всего 2 рифмы на -us и на -i), своеобразный exercise de style. К тому же не всякий возьмется рифмовать russe и uterus
"Махновщина" уже третья в моей коллекции, а ведь еще есть песня "Les partisans blancs" тоже на эту музыку, только Ленин заменен на Деникина
"Наташа" у Беранже действительно звучит слишком обще ("русскости" маловато). Но еще есть "Natacha" в исполнении Annie Cordy и "Natacha" в исполнении Czerkinsky
albo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 09.01.2004, 11:48
Дебютант
 
Аватара для Tulen
 
Дата рег-ции: 09.01.2004
Откуда: москва
Сообщения: 19
Ссылка почему-то не открывается, а посмотреть список очень интересно
Tulen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 23.01.2004, 13:15
Бывалый
 
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
Интересная работа артиста из Квебека Ива Дерозье (Yves Desrosiers). Альбом "Volodia" полностью посвящен песням Высоцкого (10 песен на французском и одна по-русски). Вот как, например, адаптирована "Песня о друге":

Si tu veux savoir si l'ami est celui qu'il prétend, vraiment
Et savoir s'il a dans le sang du courage ou du vent
Les montagnes sont là pour ça vers les cimes avec lui, vas-y
Dans la même cordée, liés tu sauras qui il est

Si très vite accablé, crevé il se traîne, il se braque et craque
Trébuchant sur le roc crissant s'il s'écroule en braillant
Celui-là n'est pas un des tiens arrache-le de ta vie, sans cri
On n'amène pas ceux-là là-bas et on ne les chante pas

Mais s'il n'a pas bronché, flanché même sombre et méchant, marchant
Et quand t'as dévissé, glacées ses mains t'ont pas lâché
S'il te suivait comme au combat debout, ivres, au sommet, soudés
C'est que les yeux fermés tu pourras compter sur celui-là

Все тексты, а также 3 песни для прослушивания - на сайте :

http://www.audiogram.com/artist/yvesdesrosiers/

albo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 08.11.2004, 16:02
Мэтр
 
Аватара для Bérurier
 
Дата рег-ции: 08.06.2003
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 1.898
Отправить сообщение для  Bérurier с помощью ICQ
А французские песни на мотив русских (и наоборот) не подойдут?
Bérurier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 17.11.2004, 16:01
Бывалый
 
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
Berurier --- 15:02 - 8 Ноября, 2004 пишет:
...французские песни на мотив русских...
Этот вариант довольно редкий, поэтому очень интересен. Конечно, если "официально" упоминается фамилия композитора, как в случае с Высоцким или с "Le temps du muguet" Лемарка. Противоположным примером может служить песня Генсбура "Zero pointe vers l'infini" для своей дочки с использованием музыки Блантера к песне "В лесу прифронтовом"
albo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 17.11.2004, 20:31     Последний раз редактировалось Bérurier; 12.06.2005 в 12:39..
Мэтр
 
Аватара для Bérurier
 
Дата рег-ции: 08.06.2003
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 1.898
Отправить сообщение для  Bérurier с помощью ICQ
"Alexis m'attend" Филиппа Ляфонтена на мотив песни "В мире, как обычно нет гармонии", а песня Шнура "Геленджик" просто сдута с композиции "Belleville rendez-vous" c саундтрека к "Les triplettes de Belleville".
Про генсбуровскую версию Вы уже написали.
Так что бывают и такие "заимствования"
__________________

la douleur m'éventre,
mais je ris dès que je peux
Bérurier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 13.12.2004, 11:29     Последний раз редактировалось bechamel; 13.12.2004 в 11:30..
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.12.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 5
Отправить сообщение для  bechamel с помощью ICQ
Les Blérots de RAVEL - Le Retour de Petrouchka
Собственно о России там нет ничего, кроме упоминаний Петрушки, Чернобыля, Москвы и водки, но зато в конце можно услышать песню на "русском" по какой-то "дозор", "думбалайку зубовскУю" и "рыбу".

bechamel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 13.12.2004, 16:47
Бывалый
 
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
Спасибо, bechamel, это уже вторая песня про Петрушку (сознаюсь, раньше я считал мужским этот персонаж).
Вообще в рейтинге тем французских песен о России пока "лидирует" Гагарин. Он опережает "Сибирь", "водку", "Чернобыль" и "балалайку"
albo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 15.12.2004, 16:59
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.12.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 5
Отправить сообщение для  bechamel с помощью ICQ
А что, есть еще какие-то песни, в которых Петрушка - существо женского рода?
Надо выяснить, почему это так вышло.
Может, был период, когда у них главную партию в балете Стравинского танцевали женщины?
bechamel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 16.12.2004, 15:15
Бывалый
 
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
Есть такая "детская" песня у Mannick (автор-исполнительница песен для детей) :

Petrouchka, ne pleur' pas !
Entre vite dans la ronde,
Fais danser tes nattes blondes !
Ton petit chat reviendra.
Il s'est fait polichinelle
Dans les chemis's en dentelle
De ton grand-papa.

TANT QUE CHANTE LA COLOMBE
PAR-DESSUS LE TOIT
DANSE AVANT QUE LA NUIT TOMBE,
JOLIE PETROUCHKA !

Petrouchka, ne pleur' pas !
Mets ton grand fichu de laine,
Viens avec nous dans la plaine.
Ton petit chat reviendra.
ll fait quatre galipettes,
Se déguise en marionnette
Dés que tu t'en vas.

Petrouchka, ne pleur' pas !
Puisqu'il aime la musique,
Chante-lui cet air magique.
Ton petit chat reviendra.
Il nous dansera peut-être,
Sur le bord de la fenêtre,
Une mazurka.

Т.е. та же история девочки и потерявшегося котенка.
Похоже, что у Blerots получилась пародия на эту песню (с соответствующим развитием сюжета )
albo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 16.12.2004, 19:35
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.12.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 5
Отправить сообщение для  bechamel с помощью ICQ
оО
Вот это да. Спасибо. Я никогда не слышала об этой песне Mannick!
И тогда, действительно, получается, что у Blérots на нее пародия.
(Zut alors ! Я-то им написала, чтобы спросить, откуда такие гендерные метаморфозы Оо )
bechamel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 17.12.2004, 20:51
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.12.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 5
Отправить сообщение для  bechamel с помощью ICQ
+1
Oldelaf & Monsieur D - "Trois minutes"
Куплет, начинающийся со слов "Tournoi d'échecs à Moscou. Deux verres remplis de Smirnoff..."
bechamel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 20.12.2004, 17:34
Бывалый
 
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
Вот еще забавный куплет у Джо Дассена :

"...Faut pas se moquer des Parisiens
Ils n'y sont pour rien
C'est la faute à ton père
Si t'es natif de Quimper
Mieux vaut naître à Moscou
Que de ne pas naître du tout..."

(Comme disait Valentine) 1976

albo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 21.01.2005, 19:18
Бывалый
 
Дата рег-ции: 29.12.2003
Сообщения: 132
Две категории писем в адрес сайта russiedanslair:
1 - негодующие и возмущенные присутствием текстов одного из авторов песен, являющимся приверженцем Национального фронта (даже рекомендуется писать его фамилию как M'effrait, дабы интернетовские поисковики не "ущучивали" правильное написание)
2 - предложение более мирное, составить список русских (советских) песен о Франции и французах, что-то вроде francedanslair
albo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 21.01.2005, 20:00
Дебютант
 
Аватара для Tulen
 
Дата рег-ции: 09.01.2004
Откуда: москва
Сообщения: 19
[quote=Berurier --- 21:31 - 17 Ноября, 2004]"Alexis m'attend" Максима Лефорестье на мотив песни "В мире, как обычно нет гармонии",  
Вообще-то всегда считал её автором Филиппа Лафонтена. Легче найти там, чем её автора здесь. Поэтому заимствование спорно.
Зато у Гинзбура есть ещё одна "Physique at sans issue" JB. На мотив "и кто его знает" , но ему простительно - почти русский. Enrico Macias указывает точно А.Petrov в авторстве песни "Mon ami" "Путь к причалу". Можно ли записать Франсуа Фельдмана с его Slave?
Tulen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 15.07.2005, 11:00
Бывалый
 
Аватара для Anais
 
Дата рег-ции: 27.03.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 122
Отправить сообщение для  Anais с помощью ICQ
Из песни Далиды "Le temps d'aimer" (авторы - M.F.Touraille/L.P.Sébatian)

Dimitri Sonya, vienne de dire "Da"
Eglise barbare sur la Volga
Dans l'appartement pauvre et pas bien grand
Se pressent leurs amis, leurs parents
Babouchka d'Ukraine sous son châle de laine
A du mal à cacher sa peine
Les icônes, les bougies, vodka, zakousky
La mère y a passé la nuit
Anais вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Письмо Россия-Франция-Россия: вопрос про марку Flowerbomb Цены, покупки, банки, налоги 4 31.03.2008 08:07
Времена года во французской песне Legato Музыкальный клуб 21 21.10.2007 15:36
Тема кулинарии во французской песне. Clairelumière Музыкальный клуб 26 28.11.2006 18:43
Россия tolyan1983 Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 4 28.09.2006 20:54


Часовой пояс GMT +2, время: 17:53.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX